Mr. Rogers Was My Hero.ロジャーズ氏は私のヒーローです。

Mr. Rogers goes to Washington to help get funding for Childrens Television.ロジャーズ氏はワシントンに行くテレビこどものための資金調達を参考にしています。 Does he get his funding of 20$ million?彼は自分の資金を得るのは20万ドルですか? Check it.チェックすることです。
Man, he sure was a caring person.男で、彼は確かに思いやりのある人だった。 The world is a better place for having had Mr. Rogers in it.は、世界をより良い場所にしているのに、それがミスターロジャーズ。

This is 6:50 minutes of someone cultivating greatness.これは6時50分の偉大させる栽培。
With humbled gratitude, humbled感謝して、
Travis […]トラヴィス[ … ]

‘Best Advice I Ever Got’ Series 02 - Richard Branson - Founder of Virgin '最善のアドバイスを私はこれまでのシリーズ02 -リチャードブランソン-ヴァージン創業者

“The person who had the biggest impact on me was Freddie Laker. "その人は私には、フレディに影響を与える最大の湖上船。 He had been an aviator involved in the Berlin airlift and had made his money flying goods into Berlin at the end of World War II.アビエーター関与していた彼は、ベルリン空輸すると自分のお金が飛ぶ前にベルリンで財を第二次世界大戦の終わりです。 He started a low-cost airline [Laker Airways, in 1966] that flew over the Atlantic.彼は、低コストの航空会社を始めた[湖上船エアウェイズは、 1966年]大西洋上空を飛んでいった。
“Make a fool of […] "笑い物に[ … ]

WOODEN’S PYRAMID OF SUCCESS A Philosophy That Produced Extraordinary Results木製のピラミッドの成功の哲学を生産する臨時結果

“I am just a common man who is true to his beliefs.” – Coaching Legend John Wooden "私はただの普通の男の人は、自分の信念に忠実だ" -コーチングジョンレジェンド木製
After taking a position teaching high school English at the age of 24, John Wooden soon grew frustrated with the grading system he was required to use and felt compelled to help his students better understand success as a […]授業を受けた後、高校の英語の位置は24歳で、ジョン木製すぐに挫折して成長に必要な格付制度を利用すると彼が感じた彼の学生せざるをよりよく理解する手助けとして成功[ … ]

Steve Jobs | Apple CEO- Commencement Speech @ Stanfordスティーブジョブズ|アップル社の最高経営責任-学位授与式のスピーチ@スタンフォード

‘You’ve got to find what you love,’ Jobs says. '君は愛を見つけることができます、 '仕事は述べている。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.私はあなたに光栄にして卒業してから今日で1つの大学は、世界最高級のです。 I never graduated from college.私は大学を卒業しています。 Truth be told, this is the closest I’ve ever gotten to a college graduation.率直に言って、これは私がこれまでに最も近い大学を卒業してもらっています。 Today I want to tell you three stories […]今日あなたに伝えたい3つのストーリー[ … ]

« Previous Entries «前のエントリ

Subscribe (購読 RSSのRSS | Email電子メール )


Categories カテゴリ


Translate This Pageこのページを訳す

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese
한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese Traditionalترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/Russian

  • Conversationalists conversationalists

  • 送料無料の69ドル以上を受注




    Recent Comments最近のコメント

    Most Commentedほとんどのコメント