life hacks

Glug, glug, glug–that’s the sound a ginormous number of us make as we sip bottled water in our cars, at the gym, behind our desks.ゴクリと、ゴクリと、ゴクリと-それが私たちのサウンドはとてつもなく大きい番号として私たちのSIPにミネラルウォーターは、我々のクルマ、は、ジム、後ろの机です。 The sound you DON’T hear is the thwack of 60 million bottles a day being tossed into US landfills, where they can take up to 1,000 years to biodegrade.の音を聞く必要はありませんバシッとたたくは、 一日60万本を米国埋立地に翻弄され、そこで1000年には完了するまでに生物分解します。

If that’s not enough to turn your conscience a brighter shade of green, add this: Producing those bottles burns through 1.5 million barrels of crude oil annually–enough fuel to keep 100,000 cars running for a year.もしそれを有効にして十分な良心のない明るい色合いのグリーン、以下を追加します:これらのボトルバーンズを通じて生産150万バレルの原油の年間- 100000車に十分な燃料を保つために実行されている。 Recycling helps but reusing is even better.しかし、再利用がさらに良くリサイクルに役立ちます。 Invest in a couple of portable, dishwasher-safe, stainless steel bottles likeに投資するカップルのポータブル、食器洗い機で洗える、ステンレス鋼製のボトルのような Klean Kanteens klean kanteens that won’t leach nasty chemicals into your water.意地の悪いことはないリーチして水の化学物質です。 (Don’t get into the habit of refilling the water bottle you just emptied; the polyethylene terephthalate it’s made of breaks down with multiple usings.) (使用しないで取得するのが癖に空にするだけボトルの水補給し、テレフタル酸ポリエチレン製のブレークダウンの複数のusingsです。 )

4 REASONS TO TURN ON THE TAP 4理由をタップの電源をオンにする

1. Tap water is tested daily 1 。水道水は毎日テスト
Under the Safe Drinking Water Act, water suppliers are required to provide an annual report on the quality of your local water and to test tap water daily.法の下に安全な飲料水、水を供給するために必要なサプライヤーは年次報告書をお住まいの地域の質の水と水道水をテストする毎日です。 By comparison, the FDA examines bottled water only weekly, and consumers can’t get the agency’s results.これに比べ、ミネラルウォーター、 FDAの審査のみを毎週、代理店や消費者の結果を取得することはできません。 You can easily get the lowdown on your state’s drinking water quality at http://www.epa.gov/safewater/dwinfo/index.htmlすることができますして簡単に入手して真相を話す州の飲料水の水質をhttp://www.epa.gov/safewater/dwinfo/index.html

2. Tap water is a bargain 2 。水道の水がバーゲン
Bottled water costs about 500 times more than tap.ミネラルウォーターの約500倍以上コストをタップします。 If you’re into really fancy labels, up to 1,000 times more.ファンシーラベルを本当にする場合は、最大1000倍以上です。

3. Tap water is a tooth saver 3 。水道水は、歯のセーバー
It has more fluoride than bottled water, which helps prevent tooth decay.それよりもミネラルウォーターは、他のフッ化物は、虫歯を予防するのに役立ちます。 (Yes, you never outgrow your need for fluoride.) (はい、フッ化物の必要性を決して脱却しています。 )

4. Tap water is often tasty 4 。水道水は、しばしばおいしい
Some places (New York City for one) have delicious water, but if you don’t love the flavor of yours, the solution is simple: Run your tap water through a Brita or Pur filter to remove most tastes and odors.いくつかの場所(ニューヨーク市の1つ)がおいしい水、しかし愛の風味をお持ちでない場合、あなたは、単純な解決策は:水道水を介して実行してフィルタを削除するpurブリタまたはほとんどの味と匂いです。 The average home filter goes for $8.99 and produces the equivalent of 300 large (16.9 ounce) bottles of water.ホームの平均は他のフィルタを生成する$ 8.99と同等の300大( 16.9オンス)のペットボトル入りの水です。 That’s about $0.03 cents a bottle, versus the $1.25 or so you’d pay in a market.それは一瓶約$ 0.03セント、対$ 1.25かそこらの市場で支払うを選択します。

One last thing: Don’t just think about making this switch; actually do it. 1つの最後のもの:ていないだけに、このスイッチを考える;実際に行うにしてください。 Today.本日。 It does the world and you good.それは、世界とのね。 Plus, allowing nagging, unfinished tasks (known as NUTs) to go undone can make your加えて、できるように良心の呵責を感じ、やりかけのタスク(ナッツ類と呼ばれる)に行くことにして元に戻す RealAge realage 8 years older! 8年間古い!

Via経由で [Yahoo Food] [ヤフー食品]