The Art of Persuasion説得の芸術

By Ross Bonanderロスさbonander
The art of persuasion represents the history of shrewd but diplomatic manipulation — getting people over the fence and onto your side without the use of force.説得の芸術の歴史を表ししかし、抜け目のない外交的な操作-取得の人々とフェンスの向こう側に入ることなく、武力行使をしています。 Its ultimate goal is basic, but difficult: To convince your audience to internalize your argument, then embrace it as a part of their core belief system.その究極の目標は基本的な、しかし困難:聴衆を説得して議論を内面化して、それからそれを受け入れるの一環として、自分の信念のコアシステムです。

How To Use Your Personal Network For Business?お客様の個人的なネットワークを使用するためにどのようにビジネスですか?

By Ajith Guptha gupthaさajith

There are lot of people who will use their personal network for business.そこにはたくさんの人々が自分の個人的なネットワークを使用するためのビジネスです。 They will get the help of a friend or family member when they desperately need a sale.かれらは助けを取得するときに必死になっている友人や家族を売却する必要があります。 Also, with the personal network you have tons of people trying to boast your career by having your business cards passed out, and […]また、あなたの個人的なネットワークトンもの人々が自分のキャリアを自慢しようとしてカードを渡されることによって、お客様のビジネスを抜くと、 [ … ]

When Leading Change, Don’t Manage Time - Invest it in Peopleメインの変更時には、時間を管理していない-それは人々に投資

Dr. Gary Bradtドクターゲイリーbradt
Time management is a grand idea when dealing with the things in your life.時間管理は、壮大な考えを扱うとき、あなたの人生のものです。 It’s all about organization, efficiency and getting things done.それはすべての組織については、物事の効率化や取得完了です。 As a tool for leading people through change, however, it misses the mark.リードを介して人のためのツールとしての変化は、しかし、この外れのマークです。 In fact, when leading change, the last thing you want to do is manage your time.実際、メインの変更時には、最後のものをしたいかは、時間を管理しています。 Instead, […]その代わりに、 [ … ]

According to the Ewing Marion Kauffman Foundation (an organization that promotes entrepreneurship & education) there are approximately 10 million Americans involved in starting a new business at any given time.財団によると、ユーイングマリオンカウフマン( &起業家教育を推進する組織)は約10万人のアメリカ人が関与して新たな事業を開始すると任意の時間です。 With that reality in mind, millions of people will take their first courageous steps on the road to self-employment—only to lose their footing when […]その現実を念頭に置いて、何百万人もの人々が彼らの最初のステップは、勇気ある自営業者専用道路を自分の地歩を失うとき[ … ]

« Previous Entries «前のエントリ

Subscribe (購読 RSSのRSS | Email電子メール )


Categories カテゴリ


Translate This Pageこのページを訳す

Translate to Englishbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Espaol/SpanishTraduisez au Franais/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Portugus/Portuguese?????????? /Japanese
????? ??????/Korean????/Chinese Simplified????/Chinese Traditional????? ??? ???????/ArabicVertaal aan het Nederlands/Dutch?????????? ??? ????????/Greek?????????? ? ????????/Russian

  • Conversationalists conversationalists

  • 送料無料の69ドル以上を受注




    Recent Entries最近のエントリ

    Most Commentedほとんどのコメント