by Travis Wright por Travis Wright
Refinanciamento hipotecário Inc.

Any entrepreneur’s goal is to no longer work for someone else, and to move forward with our own business ideas. Qualquer objetivo do empresário é a de deixar de trabalhar para alguém, e para avançar com as nossas próprias ideias empresariais. When you work for someone else, you are exchanging time for dollars. Quando você trabalha para outra pessoa, você é hora de trocar dólares. Most of us aren’t fortunate enough to 100% completely work for ourselves, which is a sad deal. A maioria de nós não estão 100% sorte de trabalhar para nós completamente, o que é uma triste coisa. Our children grow so fast, and yet most of us are gone from the home from 7am until around 6pm, five days a week… giving time to your employer in exchange for a paycheck. Nossas crianças crescem de forma rápida, e ainda mais de nós estão saiu da casa de 7am até cerca de 6pm, cinco dias por semana… dando tempo para o seu empregador em troca de uma paycheck. This is a cycle that we need to break free from. How do we get out of this cycle? We ask ourselves better questions. Este é um ciclo que temos de quebrar livre de. Como é que vamos sair deste ciclo? Estamos nos perguntar melhores perguntas.

I first got online in 1996 at the University of Kansas Computer Center. I got primeira linha em 1996 na Universidade de Kansas Computer Center. Within one week I had built a website to promote my then stand-up comedy aspirations. Dentro de uma semana eu tinha construído um site para promover o meu depois de stand-up comedy aspirações. I needed some promotion, so how can I make this happen? Eu precisava alguma promoção, assim como eu posso fazer isso acontecer? Wow, a website! Wow, um site na Internet! So, I dabbled in all the development programs. Então, eu dabbled em todos os programas de desenvolvimento.

What else can I learn? O que mais eu posso aprender? How else can I promote myself? Como promover mais posso eu mesmo?

A friend and I decided to create an artist development portal called Um amigo e eu decidimos criar um artista chamado desenvolvimento portal MethodLab.com , it was a solid idea, but we never quite made it over the hump. , Era uma ideia sólida, mas nunca deixou bastante durante o surto. The exoskeleton of the site remains at methodLaboratories.com, my business partner in that venture was a long time friend. O exoskeleton do local permanece em methodLaboratories.com, o meu parceiro de negócios que a empresa era um amigo muito tempo. Sometimes business with a friend is not the best idea. Às vezes as empresas com um amigo não é a melhor idéia. In this case, it didnt work out optimally. Neste caso, é trabalhar para fora didn't optimamente. However, through it all, I met an amazing programmer online who began helping us with some back-end code on MethodLab. No entanto, através de tudo isto, eu encontrei um espantoso programador online que começou a ajudar-nos com alguns back-end em código MethodLab.

The business faltered, so what is next? O negócio faltered, de modo que se segue? What should we work on now? O que devemos trabalhar por agora? What makes the most sense? O que torna o mais sentido? What business idea is the right on? O negócio é o direito a idéia?

Well, we co-founded a Web Development firm, MediaThinkLab LLC., with the online friend of mine from North Little Rock, Arkansas. Pois bem, nós co-fundou uma empresa de Desenvolvimento Web, MediaThinkLab LLC., Em linha com o amigo da mina de North Little Rock, Arkansas. This guy is a programming guru that I met online playing an online game, called Esse cara é um guru programação que me encontrei em linha jogar um jogo on-line, chamado Pimpwar . Yes, it is what it sounds like. Sim, é exatamente o que parece. This was several years ago. Isso foi há vários anos. Heh. Time flies. O tempo voa. My friend, PiMpALize was his screen name and I became fast friends because this guys wits’ were keen, hilarious, and one of the smartest programmers and smartest asses, that I had ever encountered. Meu amigo, foi PiMpALize seu pseudónimo e me tornei rápido amigos, porque este juízo guys "tinham interesse, hilariante, e um dos programadores mais inteligente e mais inteligente bundas, que eu nunca tinha encontrado. We meshed well, plus I always gravitate to people who know more than me in areas that I know nothing about. Nós malha bem, além de eu sempre gravitate para pessoas que sabem mais do que em áreas em que eu sei nada sobre. Sort of the Henry Ford approach to life. Classificar de Henry Ford a abordagem à vida. He ridicules me nonstop however, about the blogs that I put out and the positive messages that I try to share. Ele me Ridicules nonstop no entanto, sobre os blogs que eu ponha para fora e as mensagens positivas que tento partilhar. Heh. But, I just notch that up as, well, he is from Arkansas. Mas, eu só entalhe que, até porque, assim, ele está de Arkansas. He is an advanced master programmer, and a great guy to know, regardless of his ridiculousness. Ele é um mestre programador avançado, e um grande homem de saber, independentemente do seu ridículo.

We have done a lot of work together… funny thing though, we have still never met face to face. Fizemos um monte de coisa engraçada… trabalhar em conjunto, porém, temos ainda não conheço cara a cara. Worked on many, many sites and scripts and other madness, yet never sat face to face. Trabalhou em muitos, muitos sites e scripts e outros loucura, mas nunca sentou cara a cara. We send each checks for our portion of the webproject and keep it simple. Enviamos nossas verificações para cada porção do webproject e mantê-lo simples. Extra money from the extra projects that we took on. Dinheiro extra extra a partir de projetos que tomámos em. This has yet to become a full-time income. Isto tem ainda de se tornar uma pessoa a tempo inteiro renda.

So, I began to work at Kinko’sa few years back, as a Night Time Supervisor/Digital Specialist at one of the busiest Kinko’s in all the land, in the heart of Overland Park, near the World Headquarters for Sprint/Nextel and a major corporate client neighborhood. Então, comecei a trabalhar em Kinko'sa alguns anos para trás, como um Night Time Supervisor / Especialista em Digital de uma das Kinko's em todos os terrenos, no coração de Overland Park, perto da sede mundial para a Sprint / Nextel grandes clientes empresariais e de um bairro. Needless to say, I was a busy man. Escusado será dizer que eu era um homem ocupado. However, I learned many tricks of the trade in the print world. No entanto, eu aprendi muitas truques do comércio de imprimir o mundo.

What would make the most sense after this position? O que faria mais sentido após a esta posição? What should I do? O que devo fazer? What type of gig should I get that my talents will be most utilized and appreciated? Que tipo de show que eu devo começar a minha talentos serão mais utilizados e apreciados?

I moved from Kinko’s, to a Print Production Manager of a Commericial print house for awhile and from that position moved on to a Print Production Specialist position with Konica Minolta. Mudei de Kinko's, para uma impressão de um Gerente de Produção Comercial imprimir a partir de casa por algum tempo e que mudou a posição para um Print Production Specialist posição com Konica Minolta. This opportunity was as a support position to help the sales staff close high end print production equipment. Esta oportunidade foi como um apoio posição para ajudar a equipe de vendas próximo fim elevado imprimir equipamentos de produção. Good experience and great people to work for and with. Boas grande experiência e as pessoas a trabalhar para e com. I would go into companies, and help them streamline their printing processes and help persaude them into a new ‘Print Engine’, sic Copy machine. Gostaria de ir em empresas, e ajudá-los a agilizar os seus processos de impressão e persaude ajudá-los em um novo "Mecanismo de impressão ', sic Copiar máquina. After hawking Copiers for awhile, it was time to move on, no matter how glorious the title! Após Hawking Fotocopiadoras por algum tempo, era hora de seguir em frente, independentemente da forma como o título gloriosa!

So what would be a good position for me to move into? Então o que seria uma boa posição para se mover para mim? One that would best utilize my talents? Uma história que seria melhor utilizar o meu talento? What makes the most sense to help move me along my career objectives? O que faz mais sentido para ajudar a movimentar-me junto a minha carreira objectivos?

I get an email from the Training Manager of a local computer training institute asking if I would be interested in a Technical Trainer position training people on Web Development, Print Production and Graphic Design. Eu recebo um e-mail a partir do Gestor de Capacitação de um computador local instituto de formação perguntando se eu estaria interessado em uma posição de formação técnica Trainer pessoas em Desenvolvimento Web, Design Gráfico e Produção Print. Well, since one of my career objectives is to be a public speaker, this seemed like a logical maneuver. Pois bem, uma vez que um dos meus objectivos de carreira é o de ser um orador público, isto pareceu como uma manobra lógico. Asking the right questions to your subconscious paid off. Pedindo a perguntas certas para o seu subconsciente amortizados. I got a great position… it just CAME to me. Eu fui uma grande posição… que apenas veio a mim. And today was my first day of training! E hoje foi o meu primeiro dia de treinamento! I taught Adobe Acrobat Professional 7, Level one. Me ensinou Adobe Acrobat 7 Professional, uma Nível. It was a great experience. Foi uma grande experiência. The next time I teach, is Wednesday, then I have 2 weeks off, with no classes to teach, yet I still get my salary. A próxima vez que eu ensine, é quarta-feira, então eu tenho 2 semanas fora, sem aulas para ensinar, mas eu continuo a ganhar o meu salário. It’s quite a gig. É muito uma gig. In fact, two people messaged me about helping them build a website and asked how much I would charge for that service. Na verdade, duas pessoas messaged me ajudando-as a construir cerca de um site, e pediu o quanto gostaria de cobrar por esse serviço. So things do work out. Então, as coisas funcionam.

My latest example of asking your subconscious to find an answer for me, was this… since I set up CultivateGreatness.com as a personal development blog, I have been experimenting with different ads and affiliate programs to bring in some extra money. O meu último exemplo de pedir o seu subconsciente de encontrar uma resposta para mim, pois eu estava presente… criado CultivateGreatness.com desenvolvimento pessoal como um blog, fui experimentando diferentes anúncios e programas afiliados para trazer alguns extras em dinheiro. Moving into a house recently, it makes sense to get something going and offer valuable services on my sites, that have good messages, and great deals for the person who clicks on the ad. Passando em uma casa recentemente, faz sentido que vão receber algo valioso e oferecer serviços em meus sites, que têm boas mensagens, e grandes promoções para a pessoa que clica no anúncio.

So, I asked myself, what types of things should I put on my site? Então, eu próprio me perguntou, quais os tipos de coisas que devo colocar em meu site? What is gonna yield the highest dividends? O que está indo ao mais alto rendimento dividendos? How can I help other people make money also? Como eu posso ajudar outras pessoas também ganhar dinheiro? Where are the best place to put my ads? Thus, you see the experiments that we have done so far. Quando são o melhor local para colocar meus anúncios? Assim, você vê as experiências que temos feito até agora.

Check this out, since October 1st, I have earned over $150 on Google Adwords on my site. Check out presente, desde outubro 1o, tenho ganhou mais de US $ 150 no Google Adwords no meu site. Also, I have an affiliate membership through Além disso, tenho um afiliado através da adesão CommissionJunction . This site is amazing. Este site é incrível. I have earned over $360 so far this month on people clicking the Credit Repair Links, the Home Mortgage Refinancing Links, and a couple other programs. Já ganhou mais de US $ 360 até agora neste mês em pessoas clicando o Credit Repair Links, o Refinanciamento Links Home Mortgage, uma jovem e de outros programas. For instance, every time that someone clicks the Por exemplo, toda vez que alguém clica no botão Getsmart.com
link and does refinancing for a home loan, this pays out $45 per lead. link para o refinanciamento e faz um empréstimo hipotecário, esta fora paga US $ 45 por chumbo. The lead doesnt even have to fill out their Social Security Number. O chumbo não têm sequer a preencher os seus Social Security Number. The LendingTree O LendingTree Mortgage Refinance Hipoteca refinanciar Loan Empréstimo
ad, pays $55 per lead. anúncio, paga US $ 55 por chumbo. Apparently Aparentemente Getsmart.com
is a part of É uma parte da LendingTree
, so you are in good hands! , De modo que você está em boas mãos!

So, I started thinking, on October 2nd. Então, comecei a pensar, em outubro 2o. Wow. Uau. $45-$55 a lead. R $ 45 - $ 55 um chumbo. Mortgage Refinancing. Hipoteca refinanciamento. Whoa. Ok, I went to Ok, eu fui ao Overture.com Search Inventory and Click Bid tool Overture.com pesquisa inventário e clique lance ferramenta , which tells me how many searches were placed on Yahoo the previous month of August for the term Refiance Mortgage… 970,000ish on yahoo, according to this. , O que me diz quantas pesquisas foram colocados no Yahoo no mês anterior de agosto o prazo para Refiance Hipotecária… 970000ish em yahoo, de acordo com isso. Well, Yahoo gets about 25% of the global searches… with Google getting about 45%, so I estimate at least 2 million searches for Home Mortgage Refinancing. Pois bem, o Yahoo recebe cerca de 25% das pesquisas globais… com o Google recebendo cerca de 45% e, por isso, estimar, pelo menos, 2 milhões de pesquisas para Home Mortgage refinanciamento.

How can I capitalize on this market? Como eu posso capitalizar sobre este mercado? What would be the best approach to getting people to utilize my affiliate links? Qual seria a melhor abordagem para levar as pessoas a utilizar o meu afiliado links?

Then I honed in on creating a new domain name for a new website specializing in Mortgage Refinancing. Então me aperfeiçoar nos a criar um novo nome de domínio para um novo site especializado em Hipotecária refinanciamento. This makes the most sense, because if I have information pertainent to my visitors, perhaps they click the links, and take the 2 minutes to fill out the form, getting valuable information about refinancing their home loan. Isto torna o mais sentido, pois se eu tiver a informação pertainent meus visitantes, talvez eles clicarem nos links, e tomar a 2 minutos para preencher o formulário, obter informações valiosas sobre sua origem empréstimo de refinanciamento. I actually USED Eu realmente utilizados Getsmart.com to get my home mortgage refinancing, so I’m confident in their service, so I promote. para obter a minha casa de refinanciamento hipotecário, por isso estou confiante no seu serviço e, por isso, promover. But how? Mas como?

What is the best domain name? Qual é o melhor nome do domínio? What is best brand identity for the business? Qual é a melhor marca identidade para o negócio? What will be the absolute best idea? Qual será a melhor idéia absoluta? One that will make other people who have looked into this business, and shake their heads wishing they had thought of it… what is the Best possible idea solution to this? Um dos que irão fazer outras pessoas que já analisou esta empresa, e abanam a cabeça dos que desejam que tinham pensado que… qual é a melhor possível solução para esta ideia?

So, I ponder many domain names over the last 3 weeks. Então, eu ponderar muitos nomes de domínio ao longo dos últimos 3 semanas. I wanted something catchy. Eu queria algo cativante. So many were taken, it was ridiculous. Tantas foram tomadas, foi ridícula. I started to narrow them down based on what was available, Comecei a estreitar-los com base no que foi disponíveis,

  1. get-mortgage.us
  2. mortgagelend.info
  3. mymortgageloan.us
  4. loanlend.net

And etc. etc. etc. then on Saturday, i looked up www.cheapmortgages.info… it was Available… so was lowmortgages.info… whoa! E etc etc etc, então, no sábado, olhei-se que era Disponível www.cheapmortgages.info…… foi tão lowmortgages.info… whoa! so was www.refinancemortgage.info! Foi assim www.refinancemortgage.info! I bought all three. Eu comprei todos os três. Then I thought, hrmm… I know that i have searched refinancemortgage.info before… so I checked Ebay.info… available. Então eu pensava, hrmm… Eu sei que tenho pesquisado refinancemortgage.info antes de… assim que eu verificada Ebay.info… disponíveis. Hrmm. Google.info… available. Google.info… disponíveis. Microsoft.info… available! Microsoft.info… disponível! Obviously, something was messed with the .info domain extension. Obviamente, alguma coisa foi com o messed. Info domínio extensão. So, I got hosed and didnt get any of those domains. Então, eu tive e hosed Não recebeu nenhum desses domínios.

I started thinking… Hrmm. What would be a better domain than even Refinancemortgage.info? Comecei a pensar… Hrmm. Qual seria um melhor domínio do que até mesmo Refinancemortgage.info? There has to be some idea that someone hasn’t thought of pertaining to mortgages, right? Tem de haver alguma idéia de que alguém não tenha pensado de relativas a hipotecas, certo? What is it? Ding! O que é? Ding!

Ladies and Gentlemen… drumroll, please! Minhas Senhoras e meus Senhores… drumroll, por favor! www.RefinanceMortgageInc.com & www.RefinanceMortgageLLC.com booyah! Wow. Uau. A better than planned idea came my way. A idéia veio melhor do que o planejado o meu caminho. Instead of having just a website, Ill get a legitimate business, and call it Refinance Mortgage Inc. and have people all over America calling me, and Ill refer them to my affiliates, at $45 a pop. Em vez de ter apenas um site na Internet, obter um péssimo negócio legítimo, e chamar-lhe refinanciar Mortgage Inc. e todas as pessoas tenham mais me chama América, e os maus-las para o meu afiliadas, em US $ 45 a pop.

Ask a better question… ask the RIGHT kind of question… and your brain will respond with ideas even better than you thought possible. Fazer uma pergunta… melhor perguntar o tipo de pergunta… e seu cérebro irá responder com idéias ainda melhor do que você pensava possível.

Since Saturday night, a temporary website has been put up, I created a logo and the idea is brewing and with forward momentum. Desde sábado à noite, um site temporário tem sido colocada, eu criei um logotipo ea ideia é avançar com cerveja e dinâmica.

Great ideas are spawned by asking the right type of questions. Grandes idéias desovado estão pedindo o direito tipo de perguntas. Remember that. Lembre-se que. Success in life is also equal to your quality of questions. So let your subconscious stew on that for awhile. O êxito na vida também é igual a sua qualidade de perguntas. Então deixe que o seu subconsciente ensopado em que por algum tempo.

Much love- Muito amor -

Travis Wright Travis Wright

This blog brought to you by your friendly sponsors [heh] at: Este blog trazido a você por sua amiga patrocinadores [heh] em: