True prosperity has a spiritual basis. True prosperidade tem uma base espiritual. “God is the Source of your supply.” So states Catherine Ponder in her wonderful book The Dynamic Laws of Prosperity. "Deus é a fonte da sua oferta." Portanto, afirma Catherine Ponder no seu magnífico livro The Dynamic Leis da Prosperidade. Just as we engage God through prayer for that which we claim to be true, and we connect with God spiritually through the practice of meditation, so too do we give the GIFT of Tithing to consistently keep in touch with the Infinite Source of our supply, God.”Systematic giving opens the way to systematic receiving,” according to Dr. Ponder. Da mesma forma que praticam Deus através da oração para que nós, que alegam ser verdade, e nós conectar com Deus espiritualmente através da prática da meditação, também vamos dar o GIFT de Tithing consistente para manter-se em contacto com o Infinito Fonte da nossa oferta, Deus ". Sistemática dando abre caminho a sistemática receber", de acordo com o Dr. Ponder. Giving to God 10% of that which we have received to persons or places where you are receiving your spiritual nourishment allows you to enjoy true prosperity with wondrous results. Dar a Deus 10% do que temos recebido de pessoas ou lugares onde você está recebendo seu alimento espiritual lhe permite desfrutar verdadeira prosperidade com maravilhosas resultados.

The practice of the ancient law of prosperity is as old as we are as a species. A prática da antiga lei de prosperidade é tão antiga quanto somos como uma espécie. From primitive man who offered sacrifices to his gods to evolving civilizations of Egyptians, Babylonians and Arabians, Greeks, Romans and Chinese, tithing (the word “tithe” means “tenth”) was a way of life. Do homem primitivo que ofereciam sacrifícios aos seus deuses à evolução das civilizações dos egípcios, Babylonians e Arabians, gregos, romanos e chineses, dízimo (a palavra "dízimo" significa "décimo"), foi um modo de vida. “The ancients intuitively knew that giving, sharing and putting God first financially was the first step to permanent, enduring prosperity,” writes author Ponder. "Os antigos sabia intuitivamente que dar, a partilha e colocar Deus em primeiro lugar financeiramente era o primeiro passo no sentido de permanente, duradoura prosperidade", escreve autor Ponder. They felt that ten was the magic number of increase. Eles sentiram que dez era o número mágico de aumentar.

Some of the most prominent millionaires of the twentieth century attributed their extraordinary success to the practice of tithing. Alguns dos mais proeminentes milionários do século XX, dada a sua extraordinária sucesso para a prática do dízimo. Catherine Ponder reports, “In 1855, as a young man, John D. Rockefeller began tithing. Catherine Ponder relatórios, "Em 1855, como um jovem, John D. Rockefeller começou dízimo. His total income for that year was $95.00 from which he tithed $9.50 to his church.” However, she goes on to say, “between 1855 and 1934, he gave away $531 million dollars. Sua renda total para esse ano foi de US $ 95,00 a partir do qual ele tithed $ 9,50 para sua igreja. "No entanto, ela passa a dizer", entre 1855 e 1934, ele deu afastado $ 531 milhões de dólares. His standard reply to critics of his generosity was ‘God gave me my money.’”So many of the plans for becoming wealthy and rich focus on “getting” and forget about “giving.” These schemes are not based on a spiritual foundation. Sua resposta padrão para os críticos da sua generosidade foi 'Deus me deu o meu dinheiro. "Portanto, muitos dos planos para se tornar rico e próspero centrar-se na" recebendo "e esquecer-se sobre" dando ". Estes regimes não são baseadas em uma fundação espiritual. When God is in the equation, wealth (meaning well-being and wholeness) is assured.So what are we really doing when we are giving the GIFT of Tithing? Quando Deus está na equação, riqueza (que significa bem-estar e plenitude) é assured.So o que estamos realmente fazendo quando damos o GIFT de Tithing? We are saying, “Thank you, God” for the generous bounty that we have received. Estamos dizendo: "Obrigado, Deus", para a generosa graça que temos recebido.

I recently read the most revealing paragraph in Joel Goldsmith’s book, Consciousness Transformed. Recentemente, o mais lido no parágrafo revelando Joel Goldsmith's book, Consciência Transformado. In it he states: “A mistake has been made on the subject of tithing. Em que ele afirma: "Um erro foi feito sobre o assunto do dízimo. Since it was discovered that those who tithe never know lack or limitation, it was believed that if you would teach this to people, they would always be prosperous,” writes the founder of the Infinite Way. Desde que foi descoberto que aqueles que não sabem dízimo falta ou limitação, que se julgou que se ensinar a este povo, que seria sempre próspero ", escreve o fundador do Caminho Infinito. “This is not true,” he continues. "Isso não é verdade", prossegue ele. “Tithing is something that can only take place when individuals receive inwardly the realization of what great gifts of God they have received, and in gratitude decide to share some part of it,” Joel says. "Tithing é algo que só pode ter lugar quando os indivíduos recebem interiormente a realização de grandes dons de Deus o que eles têm recebido e, em gratidão decidir a partilhar alguns parte dela", diz Joel. “This sharing is just with the idea of thankfulness for the realization of God’s grace, and it is for this reason that those who spontaneously come to tithe are always generously and abundantly provided for,” Mr. Goldsmith concludes. "Este é apenas partilha com a idéia de agradecimento para a realização da graça de Deus, e é por essa razão que aqueles que vêm espontaneamente à dízimo são sempre generosa e abundantemente previstas", conclui Mr. Goldsmith. Tithing is the active ingredient of Gratitude that prospers not only the tither but the recipient of the tithe as well. Dízimo é o ingrediente ativo da Gratidão que prospera não só o tither mas o destinatário do dízimo também.

Tithing is the act of giving gratitude for the 100% we received by leaving 10% with our Source-that is, the person(s) or place(s) where we realize the Presence of God in our lives. Dízimo é o ato de dar gratidão pelo que recebemos 100% por 10% saem com os nossos Fonte-ou seja, a (s) pessoa (s) ou o local onde se realiza a Presença de Deus em nossas vidas. Traditionally tithing has been associated with giving to the place of worship to which we belong. Tradicionalmente dízimo tem sido associada a dar para o local de culto a que pertencemos. Often, “theologians have tended to stress what tithing would do for the church, instead of what it could do for the tither,” says Dr. Catherine Ponder. Muitas vezes, "teólogos têm tendência para sublinhar o que faria dízimo para a igreja, em vez daquilo que pode fazer para a tither", diz o Dr. Catherine Ponder. Yet, upon closer examination of Tithing as a spiritual practice (not a mechanical one of obligation), we can only conclude that it is the individual who will be prospered and blessed through tithing. No entanto, após uma análise mais aprofundada dos Tithing como uma prática espiritual (não um mecânico de uma obrigação), só podemos concluir que ela é a pessoa que será prosperou e abençoado através dízimo. Naturally, the recipient will be too, since it’s all God. Naturalmente, o beneficiário será demais, uma vez que Deus é tudo. There are countless stories about the financial, prosperous success that comes from giving the GIFT of Tithing. Existem inúmeras histórias sobre as demonstrações financeiras, próspero sucesso que vem de dar o GIFT de Tithing. “Since I have been tithing, I have more money to spend, not less,” reports one student of this class. "Desde que me foram dízimo, tenho mais dinheiro para gastar, não menos", relata um dos alunos desta classe. “I put in my tithe last week and suddenly the check that I have been expecting for months came in the mail.” “Since the start of this class and my stepping into giving the GIFT of Tithing, my house sold.” The stories go on and on. "Eu coloquei na minha dízimo na semana passada, e de repente o cheque que fui esperando por meses entrou no correio". "Desde o início desta classe e em dar o meu intensificação GIFT de Tithing, minha casa vendida." As histórias vão Sobre e sobre. I have also heard this one repeated: “I was thriving financially and in so many ways when I was in class, but I stopped Tithing after it was over and I’m back in the same ‘soup’ I was in before.” Também já ouvi esta repetida: "Eu era próspero financeiramente e em tantas maneiras quando eu estava na sala de aula, mas depois parou Tithing era mais e eu estou de volta no mesmo" sopa "Eu estava no passado."

So what can you expect when you begin to give the GIFT of Tithing? Então, o que se pode esperar quando você começar a dar o GIFT de Tithing?

• Fear usually shows up. • Medo normalmente mostra-se. I don’t have enough now. Eu não tenho o suficiente agora. How can I possibly…? Como posso possivelmente…?

• Memories of previous associations with the word “tithe” may surface. • Memórias do anterior associações com a palavra "dízimo" pode superfície.

• Trust will become the plank to walk when beginning this practice. • Confiança tornar-se-á a plataforma para andar quando começa esta prática.

• Surprise may ensue when you notice the amount of money you have to use after giving 10% to God. • Surpresa Maio decorrentes quando você notar que a quantidade de dinheiro que você tem que usar 10% depois de ter dado a Deus.

• Doubt may surface when the above is not the immediate experience or when unexpected expenses show up instead. • Doubt maio, quando a superfície superior não é a experiência imediata ou despesas inesperadas quando aparecem vez.

• You may be surprised at the wisdom and judgment you are using to manage the money you have been given. • Você pode se surpreender com a sabedoria ea sentença que você está usando para gerir o dinheiro tenha sido dado.

• You will enjoy the ease with which you are able to meet your financial obligations. • Irá desfrutar a facilidade com que você é capaz de satisfazer as suas obrigações financeiras.

• You will notice that your connection in God deepens and thus your spiritual life expands and your consciousness of wealth grows. • Você vai notar que sua conexão em Deus e, assim, aprofunda a sua vida espiritual e expande a sua consciência da riqueza cresce.

• You will find that you want to give more than 10% to a variety of places of spiritual nourishment. • Você vai achar que você quer dar mais de 10% para uma variedade de locais de alimento espiritual.

• You’ll wonder how you ever managed to live without giving the GIFT of Tithing. • Você quer saber como você nunca conseguiu viver sem dar a GIFT de Tithing.

©Diane Harmony is in the business of personal and spiritual empowerment. © Diane Harmony está no negócio de pessoal e espiritual empowerment. She is an author, platform speaker, workshop/class teacher and facilitator, ordained Minister of Religious Science and guide on spiritual retreats. Ela é um autor, orador plataforma, workshop / professor e facilitador, ordenado ministro da Ciência e Religiosa guia sobre retiros espirituais. Diane has been published in Science of Mind Magazine, Awareness Magazine, Inner Visions Magazine, and Daily Guides of Prayer. Diane foi publicado na Revista Ciência da Mente, Consciência Magazine, Inner Visions Magazine, Guias e Diário de Oração. She is the author of the award winning book, 5 GIFTS for an Abundant Life: Create a Consciousness of Wealth. Ela é a autora do livro premiado, 5 DONATIVOS para uma vida abundante: Criar uma consciência da Riqueza. A gifted teacher, Diane has taught over 40 prosperity classes to hundreds of students. Um professor talentosos, Diane lecionou mais de 40 classes prosperidade para centenas de estudantes. In 2002, she succeeded in successfully creating an 8 week Prosperity Course entitled 5 GIFTS for an Abundant Life! Em 2002, ela conseguiu com êxito criar um 8 semanas Prosperidade Curso intitulado 5 DONATIVOS para uma abundante vida! (Today, Diane is the leader of her own company, Universal Harmony Inc., whose vision is to empower the planet’s population with the spiritual insight, knowledge and tools to live life in abundance, joy and peace). (Hoje, Diane é o líder da sua própria empresa, a Universal Harmony Inc., cuja visão é a de capacitar a população do planeta com a visão espiritual, o conhecimento e as ferramentas para viver vida em abundância, alegria e paz). You can visit her web site at: Você pode visitar o seu web site em: 5 Gifts 5 Presentes