Our communications coach breaks down the ace presenter’s latest Macworld keynote. Unsere Kommunikation Trainer bricht der Ass-Moderatorin der neuesten Macworld Keynote. The result? Das Ergebnis? A 10-part framework you can use to wow your own audience A 10-teilige Rahmen können Sie zu WoW Ihre eigenen Publikum

life hacks

by Carmine Gallo von Carmine Gallo

When Apple (AAPL) CEO Steve Jobs kicked off this year’s Macworld Conference & Expo, he once again raised the bar on presentation skills. Wenn Apple (AAPL) CEO Steve Jobs startete in diesem Jahr die Macworld Conference & Expo, er erneut die Messlatte in presentation skills. While most presenters simply convey information, Jobs also inspires. Während die meisten Moderatoren einfach vermitteln Informationen, Jobs auch inspiriert. He sells the steak and the sizzle at the same time, as one reader commented a few years ago. Er verkauft das Steak und die zischen in der gleichen Zeit, als ein Leser kommentiert ein paar Jahren.

I analyzed his latest presentation and extracted the 10 elements that you can combine to dazzle your own audience. Ich analysierte seine neuesten Präsentations-und extrahiert die 10 Elemente, die Sie kombinieren können, um Blendung Ihre eigenen Publikum. Bear in mind that Jobs has been refining his skills for years. Beachten Sie, dass Jobs wurde der Raffination seine Fähigkeiten seit Jahren. I broke down his 2007 Macworld keynote in a previous column (BusinessWeek.com, 7/6/07) and in a chapter in my latest book. Ich brach nach seiner Keynote Macworld 2007 in einer früheren Kolumne (BusinessWeek.com, 7/6/07) und in ein Kapitel in meinem neuesten Buch. Still, how he actually arrives at what appear to be effortless presentations bears expanding on and explaining again. Still, wie er tatsächlich eintrifft, was zu sein scheinen Präsentationen mühelos Bären in den Ausbau und erklärt erneut.

1. 1. Set the theme. “There is something in the air today.” With those words, Jobs opened Macworld. Setzen Sie das Thema. "Es ist etwas in der Luft." Mit diesen Worten, Jobs eröffnet Macworld. By doing so, he set the theme for his presentation (BusinessWeek.com, 1/15/08) and hinted at the key product announcement—the ultrathin MacBook Air laptop. Damit hat er das Thema für seine Präsentation (BusinessWeek.com, 1/15/08) und deutete auf die wichtigsten Produkt-Ankündigung der ultradünne MacBook Air Laptop. Every presentation needs a theme, but you don’t have to deliver it at the start. Jede Präsentation braucht ein Thema, aber Sie müssen nicht liefern sie zu Beginn. Last year, Jobs delivered the theme about 20 minutes into his presentation: “Today Apple reinvents the phone.” Once you identify your theme, make sure you deliver it several times throughout your presentation. Im vergangenen Jahr, Jobs lieferte das Thema etwa 20 Minuten in seinem Vortrag: "Heute Apple reinvents das Telefon." Sobald Sie Ihr Thema identifizieren, stellen Sie sicher, dass Sie liefern sie mehrmals während Ihrer Präsentation.

2. 2. Demonstrate enthusiasm. Jobs shows his passion for computer design. Demonstrieren Begeisterung. Jobs zeigt seine Leidenschaft für Computer-Design. During his presentation he used words like “extraordinary,” “amazing,” and “cool.” When demonstrating a new location feature for the iPhone, Jobs said, “It works pretty doggone well.” Most speakers have room to add some flair to their presentations. Während seiner Präsentation er verwendet Wörter wie "außerordentliche", "Amazing" und "cool." Wenn die einen neuen Standort-Funktion für die iPhone, Jobs sagte: "Es funktioniert ziemlich gut doggone." Die meisten Redner haben Raum, um einige zu Flair ihre Präsentationen. Remember, your audience wants to be wowed, not put to sleep. Denken Sie daran, dass Ihr Publikum sein will wowed, nicht zu schlafen. Next time you’re crafting or delivering a presentation, think about injecting your own personality into it. Wenn Sie das nächste Mal bist für Bastler oder Lieferung einer Präsentation, denken injizierenden Ihre eigene Persönlichkeit hinein. If you think a particular feature of your product is “awesome,” say it. Wenn Sie glauben, dass eine bestimmte Funktion Ihres Produktes ist "cool", sagen sie. Most speakers get into presentation mode and feel as though they have to strip the talk of any fun. Die meisten Redner sich in Präsentations-Modus und das Gefühl, als ob sie auf die Sprech-Streifen jeder Spaß. If you are not enthusiastic about your own products or services, how do you expect your audience to be? Wenn Sie sich nicht begeistert über Ihre eigenen Produkte oder Dienstleistungen, welche Voraussetzungen muß man ausgehen, dass Ihr Publikum zu sein?

3. 3. Provide an outline. Jobs outlined the presentation by saying, “There are four things I want to talk about today. Geben Sie einen Überblick. Jobs umriss die Präsentation mit den Worten: "Es gibt vier Dinge möchte ich heute sprechen. So let’s get started…” Jobs followed his outline by verbally opening and closing each of the four sections and making clear transitions in between. Also Let's Get Started… "Jobs, gefolgt von seinem Umriss verbal Öffnen und Schließen jedes der vier Sektionen und deutlich macht, Übergänge dazwischen. For example, after revealing several new iPhone features, he said, “The iPhone is not standing still. Zum Beispiel, nach Offenlegung iPhone mehrere neue Features, er sagte: "Das iPhone ist nicht Stillstand. We keep making it better and better and better. Wir halten es besser und besser und besser. That was the second thing I wanted to talk about today. Das war die zweite, was ich wollte heute sprechen. No. 3 is about iTunes.” Make lists and provide your audience with guideposts along the way. Nr. 3 ist über iTunes. "Make-Listen und bieten Sie Ihr Publikum mit guideposts entlang des Weges.

4. 4. Make numbers meaningful. When Jobs announced that Apple had sold 4 million iPhones to date, he didn’t simply leave the number out of context. Machen Sie aussagekräftige Zahlen. Wann Jobs angekündigt, dass Apple verkauft hatte 4 Millionen iPhones auf dem neuesten Stand, er hat nicht einfach verlassen, die Zahl aus dem Zusammenhang gerissen. Instead, he put it in perspective by adding, “That’s 20,000 iPhones every day, on average.” Jobs went on to say, “What does that mean to the overall market?” Jobs detailed the breakdown of the US smartphone market and Apple’s share of it to demonstrate just how impressive the number actually is. Stattdessen stellte er es in die richtige Perspektive durch das Hinzufügen, "That's 20000 iPhones jeden Tag im Durchschnitt." Jobs fuhr fort zu sagen, "Was bedeutet das für den Gesamtmarkt?" Jobs detaillierte Aufschlüsselung der US Smartphone-Markt-und Apples Anteil der es zu zeigen, wie die beeindruckende Zahl tatsächlich ist. Jobs also pointed out that Apple’s market share equals the share of its top three competitors combined. Jobs wies auch darauf hin, dass Apples Marktanteil entspricht dem Anteil der seine ersten drei Konkurrenten zusammengenommen. Numbers don’t mean much unless they are placed in context. Zahlen nicht viel bedeuten, es sei denn, sie sind im Kontext gesehen werden. Connect the dots for your listeners. Verbinden Sie die Punkte für Ihre Zuhörer.

5. 5. Try for an unforgettable moment. This is the moment in your presentation that everyone will be talking about. Versuchen Sie für einen unvergesslichen Moment. Dies ist der Moment, in Ihrer Präsentation, dass jeder wird reden. Every Steve Jobs presentation builds up to one big scene. Jeder Steve Jobs Präsentation baut bis zu einer großen Szene. In this year’s Macworld keynote, it was the announcement of MacBook Air. In diesem Jahr Macworld Keynote, es war die Ankündigung von Air MacBook. To demonstrate just how thin it is, Jobs said it would fit in an envelope. Um zu demonstrieren, wie dünn das ist, Jobs sagte, es würde passen in einen Umschlag. Jobs drew cheers by opening a manila interoffice envelope and holding the laptop for everyone to see. Jobs Jubel zog mit der Eröffnung eines Manila interoffice Umschlag und Halten der Laptop für jedermann zu sehen. What is the one memorable moment of your presentation? Was ist das ein unvergessliches Moment Ihrer Präsentation? Identify it ahead of time and build up to it. Nennen Sie es vor der Zeit und bis zu bauen.

6. 6. Create visual slides. While most speakers fill their slides with data, text, and charts, Jobs does the opposite. Erstellen Sie visuelle Dias. Während die meisten Redner füllen ihre Folien mit Daten, Text und Grafiken, Jobs tut das Gegenteil. There is very little text on a Steve Jobs slide. Es gibt sehr wenig Text auf einer Folie Steve Jobs. Most of the slides simply show one image. Die meisten der Dias zeigen, einfach ein Bild. For example, his phrase “The first thing I want to talk to you about today…” was accompanied by a slide with the numeral 1. Zum Beispiel, seine Formulierung "Das erste, was ich möchte mit Ihnen sprechen heute über…" wurde begleitet von einer Folie mit der Zahl 1. That’s it. Das war's schon. Just the number. Einfach die Nummer anzurufen. When Jobs discussed a specific product like the iPhone, the audience saw a slide with an image of the product. Wenn Jobs diskutiert ein bestimmtes Produkt wie das iPhone, das Publikum sah eine Folie mit einem Bild des Produktes. When text was introduced, it was often revealed as short sentences (three or four words) to the right of the image. Wenn Text eingeführt wurde, war es oft gezeigt, wie kurze Sätze (drei oder vier Worten) auf der rechten Seite des Bildes. Sometimes, there were no images at all on the slide but a sentence that Jobs had delivered such as “There is something in the air.” There is a trend in public speaking to paint a picture for audiences by creating more visual graphics. Manchmal gab es keine Bilder überhaupt auf der Folie, sondern ein Satz, dass die Arbeitsplätze geliefert hatte, wie "Es ist etwas in der Luft." Es ist ein Trend in der Öffentlichkeit gesprochen zu malen ein Bild für das Publikum durch die Schaffung von mehr visuelle Grafiken. Inspiring presenters are short on bullet points and big on graphics. Inspiring Moderatoren sind kurz auf bullet Punkte und in großen Grafiken.

7. 7. Give ‘em a show. A Jobs presentation has ebbs and flows, themes and transitions. Give 'em eine Show. A Jobs Präsentation hat verebbt und fließt, Themen und Übergänge. Since he’s giving his audience a show instead of simply delivering information, Jobs includes video clips, demonstrations, and guests he shares the stage with. Da er mit seinem Publikum eine Show statt einfach nur Informationen liefern, Jobs umfaßt Eingänge für Video-Clips, Demonstrationen, und die Gäste teilt er die Bühne mit. In his latest keynote, the audience heard from Jim Gianopulos, CEO and chairman of Fox Filmed Entertainment, and Paul Otellini, CEO of Intel ((INTC). Enhance your presentations by incorporating multimedia, product demonstrations, or giving others the chance to say a few words. In seinem jüngsten Grundsatzrede, das Publikum hörte von Jim Gianopulos, CEO und Chairman von Fox Filmed Entertainment, und Paul Otellini, CEO von Intel ((INTC). Steigern Sie Ihre Präsentationen durch die Einbeziehung Multimedia-, Produkt-Demonstrationen, oder die anderen die Chance zu sagen einige Worte.

8. 8. Don’t sweat the small stuff. Despite your best preparation, something might go wrong as it did during the keynote. Nicht Schweiß der kleinen Dinge. Trotz Ihre beste Vorbereitung, könnte etwas schief gehen wie bei der Hauptredner. Jobs was about to show some photographs from a live Web site, and the screen went black while Jobs waited for the image to appear. Jobs war zu zeigen, einige Fotos von einer Live-Web-Site, und der Bildschirm schwarz ging während Jobs warteten auf das Bild erscheinen soll. It never did. Es nie getan hat. Jobs smiled and said, “Well, I guess Flickr isn’t serving up the photos today.” He then recapped the new features he had just introduced. Jobs lächelte und sagte: "Nun, ich denke, Flickr ist nicht dienen bis heute die Fotos." Er recapped anschließend die neuen Funktionen er hatte gerade eingeführt. That’s it. Das war's schon. It was no big deal. Es war keine große Sache. I have seen presenters get flustered over minor glitches. Ich habe gesehen Moderatoren get flustered über geringfügige Störungen. Don’t sweat minor mishaps. Nicht Schweiß-Moll Pannen. Have fun. Viel Spaß. Few will remember a glitch unless you call attention to it. Nur wenige werden sich daran erinnern, ein Fehler, es sei denn, Sie aufmerksam auf ihn.

9. 9. Sell the benefit. While most presenters promote product features, Jobs sells benefits. Nutzen verkaufen. Während die meisten Moderatoren Förderung der Produkt-Features, Jobs verkauft Vorteile. When introducing iTunes movie rentals, Jobs said, “We think there is a better way to deliver movie content to our customers.” Jobs explained the benefit by saying, “We’ve never offered a rental model in music because people want to own their music. Bei der Einführung von iTunes Film Verleih, Jobs sagte: "Wir sind der Meinung, es gibt einen besseren Weg zu liefern Film Inhalte für unsere Kunden." Jobs erklärt den Nutzen sagen: "Wir haben nie ein Miet-Modell in der Musik, weil die Menschen wollen ihre eigenen Musik. You listen to your favorite song thousands of times in your life. Sie hören Ihre Lieblings-Song tausende Male in Ihrem Leben. But most of us watch movies once, maybe a few times. Aber die meisten von uns Filme einmal, vielleicht ein paar mal. And renting is a great way to do it. Und die Vermietung ist eine großartige Art und Weise zu tun. It’s less expensive, doesn’t take up space on our hard drive…” Your listeners are always asking themselves, “What’s in it for me?” Answer the question. Es ist weniger teuer, nicht nehmen Platz auf unserer Festplatte… "Ihre Zuhörer sind immer fragen sich:" Was habe ich davon? "Beantworten Sie die Frage. Don’t make them guess. Nicht dass sie erraten. Clearly state the benefit of every service, feature, or product. Eindeutig den Nutzen eines jeden Service, Funktion oder Produkt.

10. 10. Rehearse, rehearse, rehearse. Steve Jobs cannot pull off an intricate presentation with video clips, demonstrations, and outside speakers without hours of rehearsal. Proben, proben, proben. Steve Jobs kann nicht abziehen einer aufwendigen Präsentation mit Video-Clips, Vorführungen und außerhalb Redner Stunden ohne Generalprobe. I have spoken to people within Apple who tell me that Jobs rehearses the entire presentation aloud for many hours. Ich habe mit Menschen innerhalb von Apple, sagen Sie mir, dass Arbeitsplätze probt die gesamte Präsentation laut für viele Stunden. Nothing is taken for granted. Nichts ist selbstverständlich betrachtet werden. You can see he rehearsed the Macworld presentation because his words were often perfectly synchronized with the images and text on the slides. Sie können sehen, er geprobt der Macworld-Präsentation, weil seine Worte waren oft perfekt synchronisiert mit den Bildern und Text auf die Folien. When Jobs was showing examples of the films that are available on the new iTunes movie rental service, one poster of a particular film appeared at the exact moment he began to talk about it. Wenn Jobs zeigte Beispiele für die Filme, sind auf der neuen iTunes-Film Verleih-Service, ein Poster von einem bestimmten Film erschien auf der genaue Zeitpunkt begann er zu sprechen. The entire presentation was coordinated. Die gesamte Präsentation war koordiniert. A Steve Jobs presentation looks effortless because it is well-rehearsed. Ein Steve Jobs Präsentation mühelos aussieht, weil es gut geprobt.

Try to use all of the techniques I describe above in your next presentation. Versuchen Sie es mit all den Techniken beschreibe ich oben in Ihrer nächsten Präsentation. Then let me know how it goes. Dann lassen Sie mich wissen, wie es geht. You can e-mail me at carmine@gallocommunications.com with your feedback or post a comment below. Sie können E-Mails an mich unter carmine@gallocommunications.com mit Ihrem Feedback oder einen Kommentar unten.

Carmine Gallo, a business communications coach and Emmy-Award winning former TV journalist, is the author of Fire Them Up! Carmine Gallo, ein Business-Kommunikations-Trainer und Emmy Award-winning ehemalige TV-Journalist, ist Autor des Feuers Them Up! and 10 Simple Secrets of the World’s Greatest Business Communicators. Einfache und 10 Secrets of the World's Greatest Business Communicators. He writes his communications column every week. Er schreibt seine Kommunikation Spalte jede Woche.

Don’t forget to subscribe to the Vergessen Sie nicht, sich für den Cultivate Greatness | Life Hacks RSS Feed Größe und pflege | Leben Hacks RSS-Feed for more great coverage and updates! Für weitere große Reichweite und Updates!

Sponsored Link: Sponsored Link: Lucrative Personal Development Home Business Lukrative persönliche Entwicklung Home Business

Sponsored Link: Sponsored Link: Contact us to add yours here! Kontakt hinzufügen Hier!