leadership training By Dr. Narinder Duggal and Por el doctor Narinder y Duggal Dr. Leslie Van Romer Doctor Leslie Van Romer

We all know that sleep is absolutely critical to feel your best, look your best and perform at your best – every day. Todos sabemos que el sueño es absolutamente crítica para sentirse mejor, ver su mejor y realizar en su mejor - todos los días. A lack of sleep can result in issues such as decreased productivity, creativity and focus, but a continuous lack of sleep can lead to more serious health issues. La falta de sueño puede dar lugar a cuestiones tales como la disminución de la productividad, la creatividad y el enfoque, sino una continua falta de sueño puede conducir a más problemas de salud graves. While the quality and quantity sleep take front and center stage, there are other major health players such as: eating lots of fresh fruits and vegetables, making time for 60 minutes of exercise each day, taking in fresh air, drinking lots of water and having an uplifting outlook on life. Si bien la calidad y cantidad del sueño tomar parte delantera y el centro de la escena, hay otros grandes jugadores de salud como: comer lotes de frutas y hortalizas frescas, haciendo tiempo para 60 minutos de ejercicio cada día, teniendo en aire fresco, beber abundante agua, y teniendo en una mejora de visión de la vida.

Sleep is important but there is a lot of confusion about how we can get this sacred time to rest, recuperate and reenergize. Dormir es importante, pero hay una gran confusión acerca de cómo podemos conseguir este sagrado tiempo para descansar, recuperar y reenergize. Sometimes the confusion and misinformation is harmless; sometimes it is dangerous. A veces la confusión y la desinformación es inofensiva; a veces es peligroso.

Here are the solutions to the top seven myths about getting your daily zzz’s: Aquí están las soluciones a los siete mitos acerca de cómo su diario zzz's:

Myth #1: Snoring may be annoying to a sleep partner, but it is never harmful. Mito # 1: Snoring puede ser molesto para dormir una pareja, pero nunca es perjudicial.

Fact: Snoring may be harmless, but it can also be a symptom of a life-threatening sleep disorder called sleep apnea, especially if it is accompanied by severe daytime sleepiness. Hecho: Snoring pueden ser inofensivos, pero también puede ser un síntoma de una amenaza para la vida trastorno del sueño llamado apnea del sueño, especialmente si se acompaña de somnolencia diurna severa. Sleep apnea, or pauses in breathing while sleeping, prevents air flow, reduces oxygen levels and strains the heart and cardiovascular system, increasing the risk of cardiovascular disease. Apnea del sueño, o pausas en la respiración mientras duerme, impide el flujo de aire, reduce los niveles de oxígeno y cepas del corazón y sistema cardiovascular, aumentando el riesgo de enfermedad cardiovascular. People with sleep apnea awaken frequently during the night. Las personas con apnea del sueño despierta con frecuencia durante la noche. Obesity can also contribute to sleep apnea. La obesidad también puede contribuir a la apnea del sueño.

Solution: Lose weight and if you suspect sleep apnea, get it checked out. Solución: bajar de peso y si tiene la sospecha de apnea del sueño, conseguir que comprobado. It is treatable. El paludismo es tratable. Newer, medical advancements can assist in helping you get a good night’s sleep. Más reciente, los avances médicos pueden ayudar a ayudarle a conseguir una buena noche de sueño.

Myth #2: You can “cheat” on the amount of sleep you get. Mito # 2: Usted puede "engañar" a la cantidad de sueño que usted consigue.

Fact: Sleep experts say that most adults need between seven and nine hours of sleep each night for optimum performance, health and safety. Hecho: Sleep expertos dicen que la mayoría de los adultos necesitan entre siete y nueve horas de sueño cada noche para conseguir un rendimiento óptimo, la salud y la seguridad. When we don’t get adequate sleep, we accumulate a sleep “debt” that can be difficult to “pay back.” The result: sleep deprivation, which is linked to obesity, high blood pressure, mood swings, decreased productivity and safety issues in the home, on the job and on the road. Cuando no conseguimos suficiente sueño, que acumulan un sueño "deuda" que puede ser difícil para "devolver". El resultado: la privación del sueño, que está relacionada con la obesidad, alta presión arterial, cambios de humor, disminución de la productividad y las cuestiones de seguridad en el hogar, en el trabajo y en la carretera.

Solution: Put your body and health first and get to bed early enough for your full eight hours of rest. Solución: Ponga su cuerpo y la salud en primer lugar y llegar a la cama con tiempo suficiente para su plena ocho horas de descanso.

Myth #3: Insomnia means difficulty falling asleep. Mito # 3: Insomnio significa dificultad para dormirse.

Fact: Difficulty falling asleep is only one of the four symptoms associated with insomnia. Hecho: Dificultad para dormirse es sólo uno de los cuatro síntomas asociados con el insomnio. The others include waking up too early and not being able to fall back asleep; frequent awakenings during the night; and waking up feeling un-refreshed. Los otros incluyen despertarse demasiado temprano y no poder volver a caer dormido; frecuentes despertares durante la noche, y despertar un sentimiento de refrescado. Insomnia can be a symptom of a sleep disorder or other health problems. El insomnio puede ser un síntoma de un trastorno del sueño u otros problemas de salud. According to a recent National Sleep Foundation poll, 58% of adults in this country reported at least one symptom of insomnia in the past year. Según un reciente Fundación Nacional del Sueño encuesta, el 58% de los adultos en este país informó de al menos un síntoma de insomnio en el pasado año.

Solution: Daily exercise, loading up on lots of whole, fresh fruits and vegetables, and avoiding or eliminating stimulants from the diet, such as caffeine, chocolate and refined sugar in foods and drinks. Solución: el ejercicio diario, la carga hasta en los lotes de su conjunto, las frutas y hortalizas frescas, y evitar o eliminar los estimulantes de la dieta, como la cafeína, chocolate y azúcar refinado en los alimentos y bebidas. When insomnia symptoms occur more than a few times a week and impact a person’s daily life, the symptoms should be discussed with the appropriate health care provider. Cuando el insomnio se producen síntomas más de un par de veces a la semana y el impacto de una persona la vida cotidiana, los síntomas deben discutirse con el adecuado proveedor de servicios de salud.

Myth #4: Health problems such as obesity, diabetes, hypertension, and depression are unrelated to the quantity and quality of a person’s sleep. Mito # 4: Los problemas de salud como la obesidad, la diabetes, la hipertensión y la depresión no están relacionados con la cantidad y la calidad de una persona del sueño.

Fact: Studies have found a direct relationship between sleep and many health problems. Hecho: Los estudios han encontrado una relación directa entre el sueño y muchos problemas de salud. Insufficient sleep affects growth hormone secretion that is linked to obesity. La insuficiencia de sueño afecta la secreción de la hormona del crecimiento que está relacionada con la obesidad. As the amount of hormone secretion decreases, the chance for weight gain increases. A medida que la cantidad de secreción de la hormona disminuye, la posibilidad de que el aumento de peso aumenta. Blood pressure usually falls during the sleep cycle. La presión sanguínea normalmente cae durante el ciclo del sueño. However, interrupted sleep can adversely affect this normal decline, leading to hypertension and cardiovascular problems. Sin embargo, el sueño interrumpido puede afectar negativamente a esta disminución normal, dando lugar a hipertensión y problemas cardiovasculares. Insufficient sleep impairs the body’s ability to use insulin, leading to the onset of diabetes. La insuficiencia de sueño deteriora la capacidad del cuerpo para usar la insulina, dando lugar a la aparición de la diabetes.

Solution: Losing weight and building up one’s health with whole fruits and vegetables, while reducing fat-loaded foods, such as meat, cheese, and hydrogenated fats found in many processed foods can help. Solución: Bajar de peso y la creación de la salud de la persona con toda las frutas y hortalizas, mientras que la reducción de grasa-cargados alimentos, como carne, queso, y grasas hidrogenadas se encuentran en muchos alimentos procesados pueden ayudar. Also, 60 minutes of daily exercise and avoiding stimulants, such as caffeine, chocolate and white sugar found in drinks and foods. Por otra parte, 60 minutos de ejercicio diario y evitar los estimulantes, como la cafeína, el chocolate y el azúcar blanco se encuentra en las bebidas y los alimentos.

Myth #5: The older you get, the fewer hours of sleep you need. Mito # 5: La edad de llegar, el menor número de horas de sueño que usted necesita.

Fact: Just like most adults, people over the age of 65 need 7 to 9 hours of sleep. Realidad: Al igual que la mayoría de los adultos, las personas mayores de 65 años necesitan de 7 a 9 horas de sueño. While sleep patterns change as we age, the amount of sleep we need generally does not. Si bien cambiar los patrones de sueño a medida que envejecemos, la cantidad de sueño que necesitamos en general, no. In fact, a poll by the National Sleep Foundation’s found that older adults typically do not sleep less than their younger counterparts, but an average of seven hours. De hecho, una encuesta de la Fundación Nacional del Sueño encontró que los adultos mayores no suelen dormir menos que sus homólogos más jóvenes, pero un promedio de siete horas. Poor health, not age, is a major reason why many older people report sleep problems. La mala salud, no la edad, es una gran razón por la cual muchas personas mayores informe de problemas con el sueño.

Solution: Building healthy, lifelong habits is a must to getting a good night’s sleep and enjoying life as a senior. Solución: Construir saludable, hábitos de toda la vida es un deber para obtener una buena noche de descanso y disfrutar de la vida como un alto. Daily walking, deep-breathing and stretching exercises, spending time with family and friends and jumping into a hobby can contribute to a good night’s sleep. Diario caminar, respirar profundamente y ejercicios de estiramiento, pasar tiempo con familia y amigos y saltando en un hobby puede contribuir a una buena noche de sueño. Eat the right kind of foods and avoid caffeine, refined and processed foods, and fatty foods. Comer el tipo correcto de los alimentos y evitar la cafeína, refinados y alimentos procesados, y los alimentos grasos. Napping in the very early afternoon, around noon, is less likely to interfere with sleeping at night. Siestas en la tarde muy temprano, alrededor del mediodía, es menos probable que interfieran con el sueño por la noche. And, of course, get down to your ideal body weight. Y, por supuesto, ponerse a su peso corporal ideal.

Myth #6: During sleep, your brain rests. Mito # 6: Durante el sueño, su cerebro descansa.

Fact: The body rests during sleep. Realidad: El cuerpo descansa durante el sueño. However, the brain remains active and gets “recharged.” During sleep, you drift between two sleep states, REM (rapid eye movement) and non-REM, in 90-minute cycles. Sin embargo, el cerebro permanece activo y se "recarga". Durante el sueño, que deriva entre dos estados de sueño, REM (movimiento ocular rápido) y no-REM, en 90 minutos ciclos. Non-REM sleep, when our minds can still process information, has four stages with distinct features, ranging from stage one drowsiness, when one can be easily awakened to “deep sleep” stages three and four, when the most positive and restorative effects of sleep occur. No sueño REM, cuando nuestras mentes todavía puede procesar la información, tiene cuatro etapas, con características distintas, que van desde la primera fase, somnolencia, cuando uno puede ser fácilmente despertado a "sueño profundo" las etapas tres y cuatro, cuando el más positivo y reparadora de efectos el sueño se producen. REM sleep is an active sleep where dreams occur and eyes move back and forth under the eyelids. REM del sueño es un sueño activo, donde se producen los sueños y los ojos moverse hacia adelante y hacia atrás bajo los párpados.

Myth #7: If you wake up in the middle of the night, it is best to lie in bed, count sheep, or toss and turn until you eventually fall back asleep. Mito # 7: Si usted se despierta en medio de la noche, lo mejor es mentira en la cama, contar ovejas, o tirar y girar hasta que finalmente caer dormido.

Fact: If you wake up in the middle of the night, relaxing imagery or thoughts may help to induce sleep more than counting sheep, which may be more distracting than relaxing. Hecho: Si usted se despierta en medio de la noche, la relajación de las imágenes o pensamientos pueden ayudar a inducir el sueño a más de contar ovejas, que puede ser más relajante que distraen.

Solution: Most experts agree that if you do not fall back asleep within 15-20 minutes, get out of bed, go to another room and engage in a relaxing activity such as listening to music or reading. Solución: La mayoría de los expertos coinciden en que si no caer dormido dentro de 15-20 minutos, levantarse de la cama, ir a otra habitación y participar en una actividad relajante como escuchar música o leer. Return to bed when you feel sleepy. Volver a la cama cuando se sienta con sueño. Avoid watching the clock. Evite mirar el reloj. The bed should be associated with sleep and sex only. La cama debe estar asociada con el sueño y el sexo.

ABOUT THE AUTHORS ACERCA DE LOS AUTORES

Narinder Duggal, MD, is a clinical pharmacy specialist, internist and medical director of Liberty Bay Internal Medicine. Narinder Duggal, MD, es un especialista en farmacia clínica, médico internista y director del Liberty Bahía de Medicina Interna. With multiple degrees and specializations, Dr. Duggal’s expertise includes geriatrics, diabetes, addiction, hypertension, weight loss and integrated medicine. Con varios grados y especializaciones, el doctor Duggal incluye la experiencia de geriatría, diabetes, la adicción, hipertensión, pérdida de peso integrado y la medicina. He works with Dr. Leslie Van Romer to create the unique team, “MD/DC Connect: The Med-Free Solution.” For more information, please call 360-779-9911 or email Narinderduggal@libertybayim.com. Trabaja con el doctor Leslie Van Romer para crear el único equipo ", MD / DC Conectar: El Med-Libre Solución". Para más información, por favor llame al 360-779-9911 o por correo electrónico Narinderduggal@libertybayim.com.

Dr. Leslie Van Romer is a doctor of chiropractic, author, and expert in weight loss and the prevention of diabetes, breast cancer, heart disease, osteoporosis, fatigue, and premature aging. Doctor Leslie Van Romer es un médico de la quiropráctica, el autor y experto en la pérdida de peso y la prevención de la diabetes, el cáncer de mama, enfermedades del corazón, osteoporosis, la fatiga y el envejecimiento prematuro. She empowers people to lose weight and boost self-esteem, energy and health with doable food and lifestyle choices. Ella faculta a las personas a perder peso y aumentar la autoestima, la energía y la salud puede hacer con la alimentación y la vida. She partners with Dr. Narinder Duggal, MD, internist, and pharmacist, to create the unique team, “MD/DC Connect: The Med-Free Solution.” For more information, please visit www.drleslievanromer.com or call 1-888-375-3754. Ella asociados con el doctor Narinder Duggal, MD, internista, y farmacéutico, para crear el único equipo ", MD / DC Conectar: El Med-Libre Solución". Para más información, visite la www.drleslievanromer.com o llame al 1-888 -375-3754.