leadership training By Dr. Narinder Duggal and 博士とnarinderドゥッガル Dr. Leslie Van Romer 博士レスリーヴァンローマー

We all know that sleep is absolutely critical to feel your best, look your best and perform at your best – every day.私たちは皆、知っている睡眠は確実に重要な役割をしてベストを感じる、見て実行してベストとは、ベスト-毎日です。 A lack of sleep can result in issues such as decreased productivity, creativity and focus, but a continuous lack of sleep can lead to more serious health issues.睡眠不足などの問題が原因で生産性の低下、創造性やフォーカス、連続睡眠不足ではなく、より深刻な健康上の問題につながることです。 While the quality and quantity sleep take front and center stage, there are other major health players such as: eating lots of fresh fruits and vegetables, making time for 60 minutes of exercise each day, taking in fresh air, drinking lots of water and having an uplifting outlook on life.睡眠の質と量を取るフロントおよびセンターの段階では、健康には、他の主要人物することもできます:新鮮な果物や野菜をたくさん食べて、運動の時間を60分毎日、撮影の新鮮な空気、飲料水とたくさんのこと人生観の励みになる。

Sleep is important but there is a lot of confusion about how we can get this sacred time to rest, recuperate and reenergize.睡眠が重要なのですが、多くの混乱についてはどのようにこの神聖な時間を得ること残り、回復するとreenergizeです。 Sometimes the confusion and misinformation is harmless; sometimes it is dangerous.場合によっては、混乱や誤報が無害な;ておくことは危険です。

Here are the solutions to the top seven myths about getting your daily zzz’s:ここでは、ソリューションへ戻る7つの神話については就学許可証して毎日寝るの:

Myth #1: Snoring may be annoying to a sleep partner, but it is never harmful. 神話# 1 :いびき年5月に迷惑して睡眠のパートナー、それは決して有害です。

Fact: Snoring may be harmless, but it can also be a symptom of a life-threatening sleep disorder called sleep apnea, especially if it is accompanied by severe daytime sleepiness.事実:いびき年5月無害であることが、それにすることもできます命にかかわる症状睡眠時無呼吸症候群と呼ばれる睡眠障害、特に重度の場合には日中の眠気同行されています。 Sleep apnea, or pauses in breathing while sleeping, prevents air flow, reduces oxygen levels and strains the heart and cardiovascular system, increasing the risk of cardiovascular disease.睡眠時無呼吸か、または一時停止眠っている間に呼吸、空気の流れを防ぐ、酸素濃度の低減や系統、心臓や心臓血管系、心臓血管疾患のリスクを増加します。 People with sleep apnea awaken frequently during the night.睡眠時無呼吸の人々が夜間によく目を覚まさせる。 Obesity can also contribute to sleep apnea.睡眠時無呼吸肥満に貢献することもできます。

Solution: Lose weight and if you suspect sleep apnea, get it checked out.解決策:体重を減量し容疑者の睡眠時無呼吸する場合は、チェックアウト得ることです。 It is treatable.これは治療可能です。 Newer, medical advancements can assist in helping you get a good night’s sleep.新しい、医学の進歩を助けることを支援心地良い夜の眠りを取得する。

Myth #2: You can “cheat” on the amount of sleep you get. 神話# 2することができます。 "カンニング"の量の睡眠を取得します。

Fact: Sleep experts say that most adults need between seven and nine hours of sleep each night for optimum performance, health and safety.事実:睡眠専門家によるとほとんどの成人が必要との間に7つのそれぞれの部屋9時間の睡眠が最適性能のための健康と安全です。 When we don’t get adequate sleep, we accumulate a sleep “debt” that can be difficult to “pay back.” The result: sleep deprivation, which is linked to obesity, high blood pressure, mood swings, decreased productivity and safety issues in the home, on the job and on the road.十分な睡眠得ることはありませんが、私たちを蓄積する睡眠"負債"ことができるのは難しい"お金を返す。 "の検索結果:睡眠不足、これはリンクして肥満、高血圧、気分のむら、生産性と安全性に関する問題の減少家庭では、道路上で仕事をしています。

Solution: Put your body and health first and get to bed early enough for your full eight hours of rest.解決策:体と健康を第一として早く寝る8時間をフルに十分な休息をしています。

Myth #3: Insomnia means difficulty falling asleep. 神話# 3 :不眠居眠り難しさを意味します。

Fact: Difficulty falling asleep is only one of the four symptoms associated with insomnia.事実:困難寝付きが1つだけに関連付けられて不眠の4つの現象です。 The others include waking up too early and not being able to fall back asleep; frequent awakenings during the night; and waking up feeling un-refreshed.目覚めて、他のは時期尚早とすることができなくてまた眠りに落ちる;頻繁に部屋中にレナードの朝、目覚めて感情国連-リフレッシュします。 Insomnia can be a symptom of a sleep disorder or other health problems.不眠の症状は、睡眠障害、またはその他の健康上の問題です。 According to a recent National Sleep Foundation poll, 58% of adults in this country reported at least one symptom of insomnia in the past year.国立睡眠財団によると、最近の調査によると、この国で成人の58 % 、少なくとも1つの報告は、過去1年間不眠の症状です。

Solution: Daily exercise, loading up on lots of whole, fresh fruits and vegetables, and avoiding or eliminating stimulants from the diet, such as caffeine, chocolate and refined sugar in foods and drinks.解決策:毎日の演習では、たくさんの全体を読み込んでいますアップ、新鮮な果物や野菜をし、国会議員から覚醒剤を避けたり排除するなど、カフェイン、チョコレートと洗練された食べ物や飲み物に砂糖を入れる。 When insomnia symptoms occur more than a few times a week and impact a person’s daily life, the symptoms should be discussed with the appropriate health care provider.不眠の症状を超えるときに発生すると一週間に数回の人の日常生活への影響は、その症状議論すべきであるとの適切な保健医療プロバイダです。

Myth #4: Health problems such as obesity, diabetes, hypertension, and depression are unrelated to the quantity and quality of a person’s sleep. 神話# 4 :健康上の問題など、肥満、糖尿病、高血圧、うつ病は無関係とすると、数量や品質には、人の睡眠です。

Fact: Studies have found a direct relationship between sleep and many health problems.事実:研究では睡眠との間に直接の因果関係に多くの健康上の問題です。 Insufficient sleep affects growth hormone secretion that is linked to obesity.成長ホルモン分泌に影響を及ぼす、睡眠不足が肥満にリンクしています。 As the amount of hormone secretion decreases, the chance for weight gain increases.ホルモンの分泌量が減少すると、体重増加をする機会が増加します。 Blood pressure usually falls during the sleep cycle.血圧睡眠サイクルの中に通常の滝です。 However, interrupted sleep can adversely affect this normal decline, leading to hypertension and cardiovascular problems.しかし、この通常の中断の減少睡眠に悪影響を及ぼすことは、高血圧や心臓血管の問題につながる。 Insufficient sleep impairs the body’s ability to use insulin, leading to the onset of diabetes.睡眠不足して体の能力を損ねるインスリンを使用し、糖尿病の発病をリードしています。

Solution: Losing weight and building up one’s health with whole fruits and vegetables, while reducing fat-loaded foods, such as meat, cheese, and hydrogenated fats found in many processed foods can help.解決策: 1つ上の体重が減って、建物全体の健康に果物や野菜を、脂肪を減らすと同時に読み込まれた食品などの肉、チーズ、および水素化脂肪が見つかりました、多くの加工食品がお手伝いします。 Also, 60 minutes of daily exercise and avoiding stimulants, such as caffeine, chocolate and white sugar found in drinks and foods.また、 60分の飲料毎日の適度な運動を避けるなど、カフェイン、チョコレートや白糖の飲み物や食べ物が見つかりました。

Myth #5: The older you get, the fewer hours of sleep you need. 神話# 5 :を取れば取るほど、より少ない時間の睡眠が必要です。

Fact: Just like most adults, people over the age of 65 need 7 to 9 hours of sleep.事実:ほとんどの大人と同じように、 65歳以上の人々 7〜9時間の睡眠が必要です。 While sleep patterns change as we age, the amount of sleep we need generally does not.年齢ながら私たちの睡眠パターンの変更としては、通常の量の睡眠が必要ではない。 In fact, a poll by the National Sleep Foundation’s found that older adults typically do not sleep less than their younger counterparts, but an average of seven hours.実際には、世論調査された国立睡眠財団の高齢者が見つかりましたが、通常はありません未満の若い睡眠カウンターではなく、平均7時間です。 Poor health, not age, is a major reason why many older people report sleep problems.非常に悪い健康ではなく、年齢、主な理由は、多くの高齢者の睡眠の問題を報告します。

Solution: Building healthy, lifelong habits is a must to getting a good night’s sleep and enjoying life as a senior.解決策:建物健康、生涯を取得する必要があります。習慣は、良いの夜の睡眠と人生を楽しむシニアです。 Daily walking, deep-breathing and stretching exercises, spending time with family and friends and jumping into a hobby can contribute to a good night’s sleep.毎日のウォーキング、深呼吸やストレッチ、ご家族やご友人と過ごす時間を趣味に立ち入ることは、心地良い夜の眠りに寄与している。 Eat the right kind of foods and avoid caffeine, refined and processed foods, and fatty foods.右側の種類の食品を食べるとカフェイン避けるために、洗練されたと加工食品、および脂っこい食べ物です。 Napping in the very early afternoon, around noon, is less likely to interfere with sleeping at night.昼寝での非常に早い日午後、正午頃、干渉が少ないように夜、眠っている。 And, of course, get down to your ideal body weight.そしてもちろん、理想的な体重の話にしています。

Myth #6: During sleep, your brain rests. 神話# 6 :睡眠中に、あなたの脳の休息です。

Fact: The body rests during sleep.事実:睡眠中に体の休符です。 However, the brain remains active and gets “recharged.” During sleep, you drift between two sleep states, REM (rapid eye movement) and non-REM, in 90-minute cycles.しかし、脳は引き続き有効とジェ"充電します。 "睡眠中に、 2つのスリープ状態の間をドリフト、レム(急速眼球運動)と非レムは、 90分サイクルを提供します。 Non-REM sleep, when our minds can still process information, has four stages with distinct features, ranging from stage one drowsiness, when one can be easily awakened to “deep sleep” stages three and four, when the most positive and restorative effects of sleep occur.非レム睡眠は、ときに私たちの心のこともプロセスの情報については、明確な特徴は、 4つの段階に至るまで、 1つのステージ眠気、ときに1つで簡単に目覚めることを"深い眠り"と4つの3つの段階で、ときに気付け薬の影響を最も積極的かつ睡眠が発生します。 REM sleep is an active sleep where dreams occur and eyes move back and forth under the eyelids.レム睡眠の夢はどこに積極的に睡眠を前後に移動する場合に発生すると目されてまぶたのです。

Myth #7: If you wake up in the middle of the night, it is best to lie in bed, count sheep, or toss and turn until you eventually fall back asleep. 神話# 7 :目を覚ますする場合は、部屋の真ん中には最善をベッドに横たわって、数羊か、またはボールを投げて結局また眠りに落ちるまで有効です。

Fact: If you wake up in the middle of the night, relaxing imagery or thoughts may help to induce sleep more than counting sheep, which may be more distracting than relaxing.事実:もし目を覚ますの部屋の真ん中で、リラックスした画像や睡眠を誘導する考えを超える場合に役立つ羊を数えることがありますが他よりもリラックスをそらさせる。

Solution: Most experts agree that if you do not fall back asleep within 15-20 minutes, get out of bed, go to another room and engage in a relaxing activity such as listening to music or reading.解決策:ほとんどの専門家に同意していない場合はまた眠りに落ちるに15-20分、ベッドから出るするには、別の部屋でリラックスした活動に従事するかのような音楽を聴いて読書です。 Return to bed when you feel sleepy.戻ってベッドに眠気を感じるときです。 Avoid watching the clock.避けるために、時計を見ています。 The bed should be associated with sleep and sex only.ベッドに関連付けられて睡眠とすべきである性別のみです。

ABOUT THE AUTHORS作者については、

Narinder Duggal, MD, is a clinical pharmacy specialist, internist and medical director of Liberty Bay Internal Medicine. narinderドゥッガル、メリーランド、は、臨床薬学の専門家、内科医や医療ディレクターオブリバティ湾内科です。 With multiple degrees and specializations, Dr. Duggal’s expertise includes geriatrics, diabetes, addiction, hypertension, weight loss and integrated medicine.度に複数の専門分野は、老年医学博士ドゥッガルの専門知識が含まれ、糖尿病、中毒、高血圧、減量と統合医療です。 He works with Dr. Leslie Van Romer to create the unique team, “MD/DC Connect: The Med-Free Solution.” For more information, please call 360-779-9911 or email Narinderduggal@libertybayim.com.彼の作品レスリーヴァンローマー博士のユニークなチームを作成し、 "メリーランド/直流接続:無料溶液中です。 "もっと詳しい情報は、 360-779-9911までお電話または電子メールnarinderduggal@libertybayim.comです。

Dr. Leslie Van Romer is a doctor of chiropractic, author, and expert in weight loss and the prevention of diabetes, breast cancer, heart disease, osteoporosis, fatigue, and premature aging.レスリーヴァンローマー博士は、医師のカイロプラクティック、著者名、および専門家の糖尿病の予防に体重を減らすと、乳がん、心臓病、骨粗しょう症、疲労、および早期老化です。 She empowers people to lose weight and boost self-esteem, energy and health with doable food and lifestyle choices.彼女の力を活用人々に自尊心を高める体重を減量し、エネルギーや健康食品やライフスタイルの選択肢を、やればできることです。 She partners with Dr. Narinder Duggal, MD, internist, and pharmacist, to create the unique team, “MD/DC Connect: The Med-Free Solution.” For more information, please visit www.drleslievanromer.com or call 1-888-375-3754.彼女のパートナーnarinderドゥッガル博士は、メリーランド、内科医、および薬剤師、ユニークなチームを作成して、 "メリーランド/直流接続:無料溶液中です。 "詳細については、下記をご覧くださいwww.drleslievanromer.comまたはコール1から888まで-375-3754です。

Don’t forget to subscribe to the 忘れずに登録するには、 Cultivate Greatness | Life Hacks RSS Feed 偉大さを育てる|ライフhacks RSSフィード for more great coverage and updates! 年代および更新プログラムをさらにお得!

Sponsored Link:スポンサードリンク: Lucrative Personal Development Home Business 有利な個人的な開発ホームビジネス

Sponsored Link:スポンサードリンク: Contact us to add yours here! ここであなたのお問い合わせ先を追加する!