by Bob Cannon Da Bob Cannon

From my earliest days in Sunday school, I have remembered the words that a wise man builds his house upon the rock and the foolish man builds upon the sand. Da miei primi giorni di scuola di domenica, ho ricordato le parole che un uomo saggio costruisce la sua casa sulla roccia e gli stolti uomo costruisce sulla sabbia. For 50 years, I thought this probably sound advice for someone about to build a house. Per 50 anni ho pensato che probabilmente il suono consigli di qualcuno che sta per costruire una casa. It never dawned on me that it might have some other application until I heard the following quote from Peter Drucker. Non si è mai aggiornato su di me, che potrebbe avere qualche altra applicazione fino a quando non ho sentito la seguente citazione da Peter Drucker. “The task of leadership is to create an alignment of strengths in ways that make weaknesses irrelevant.” "Il compito di guida è quello di creare un allineamento di punti di forza in modo da rendere irrilevanti le debolezze".
leadership training
That statement unlocked doors in my mind and with it came the realization that success really does come from building on strengths. Tale dichiarazione sbloccato le porte nella mia mente e con essa è arrivata la realizzazione di successo che provengono veramente da costruire su punti di forza. All too often we focus on problems (weaknesses = sand) and struggle to overcome them when in fact, we would be much better off focusing on what is working (strengths = rock) and building on them. Troppo spesso ci concentriamo sui problemi (debolezze = sabbia) e la lotta per superarli, quando in realtà, ci sarebbe molto meglio concentrarsi su ciò che sta lavorando (= forza rock), e costruendo su di essi.

Over the course of my career, I have had a variety of bosses. Nel corso della mia carriera, ho avuto una serie di capi. Most tried to fix me. Hanno cercato di risolvere la maggior parte di me. I did have one boss who stood up before the whole sales organization and told them he had complete faith in me. L'ho fatto avere un capo, che stava davanti a tutta la organizzazione di vendita e disse loro che aveva completato la fede in me. I didn’t realize it at the time, but my boss motivated me in a way that I would have walked through fire for him. Non sapevo che, al momento, ma il mio capo mi ha motivato in modo che avrei camminato attraverso il fuoco per lui.

In fact, I didn’t really understand what he had done and how it affected me until I became soccer coach and tried a positive approach to leadership. In realtà, non ho veramente capito ciò che aveva fatto e come mi ha colpito fino a quando sono diventato allenatore di calcio e tentato un approccio positivo alla leadership. By praising the desired actions of players, I was encouraging the other players to perform in a similar fashion. Elogiando il desiderato azioni dei giocatori, mi è stato incoraggiante gli altri giocatori di eseguire in modo simile. You get what you praise and reward (a lesson some organizations including our government should learn). Si ottiene ciò che si lode e di ricompensa (una lezione alcune organizzazioni tra cui il nostro governo dovrebbe imparare). In reality, I was building on strengths (the rock) just as my boss had done. In realtà, mi è stato edificio su punti di forza (la roccia), proprio come aveva fatto il mio capo.

What about your organization? Che ne è della tua organizzazione? Are you still playing in the sand or are you building on rock? Siete ancora a giocare nella sabbia o siete edificio sulla roccia?

--
Bob Cannon helps visionary leaders enhance performance and profitability in their organizations. Bob Cannon aiuta visionario leader migliorare le prestazioni e la redditività e le loro organizzazioni. Check out other interesting articles available in the Taking Aim newsletter available at Check out altri interessanti articoli disponibili nel Assunzione Obiettivo newsletter disponibile all'indirizzo http://www.cannonadvantage.com Http://www.cannonadvantage.com . Bob can be reached at (216) 408-9495 or mailto: aim@cannonadvantage.com Bob può essere raggiunto a (216) 408-9495 o mailto: aim@cannonadvantage.com