life hacks
by Napoleon Hill da Napoleone Hill

One man who lost his entire fortune during the depression that began in 1929 was courageous enough to enumerate the benefits he gained from his loss. Un uomo che ha perso tutta la sua fortuna nel corso della depressione che ha avuto inizio nel 1929 è stato il coraggio di enumerare i benefici ha maturato dalla sua perdita.

“Through the loss of material fortune I discovered an intangible fortune of such huge proportion that it cannot be estimated in terms of material things.” "Attraverso la perdita di materiale di fortuna ho scoperto un bene immateriale fortuna di enormi proporzioni tali che non può essere stimato in termini di cose materiali."

“The depression which started during the year 1929 was the cause of my greatest defeat; yet it brought about my noblest victory, for it introduced me to a philosophy of life that will take the sting out of all future defeats.” "La depressione che ha cominciato durante l'anno 1929 è stato la causa della mia più grande sconfitta, ma ha portato la mia vittoria più nobile, perché mi ha fatto conoscere una filosofia di vita che prenderà il pungiglione di tutte le future sconfitte."

“It deprived me of my money and other property, but it taught me that absolute independence is a theory only; that every one is dependent upon others in one way or another, through life, regardless of his material riches.” "E 'priva di me i miei soldi e altri beni, ma mi ha insegnato che l'indipendenza assoluta è solo una teoria; che ognuno è subordinato ad altri in un modo o nell'altro, attraverso la vita, indipendentemente dal suo materiale ricchezze".

“It taught me the futility of worrying over circumstances beyond one’s control.” "E 'mi ha insegnato l'inutilità di più preoccupante circostanze al di fuori del controllo di uno".

“That fear can be spread, like an epidemic, by mass thought and talk.” "Che paura possono essere diffuse, come un'epidemia, massa di pensiero e di parlare."

“That any circumstances which forces one, or inspires one to use his own Personal Initiative with Definiteness of Purpose is beneficial.” "Che nessun caso che le forze di uno, o ispira uno di utilizzare la propria iniziativa personale con Definiteness di finalità è di beneficio."

“That money and real estate and other material things can become worthless through fear and a negative mental attitude toward the world at large.” "Questo denaro e immobiliari e altre cose materiali può diventare inutile attraverso la paura e il negativo atteggiamento mentale verso il mondo in generale."

“That the dominating thoughts of one’s mind have a definite way of clothing themselves in their appropriate physical equivalent, whether the thoughts are positive or negative.” "Il fatto che il pensiero dominante della propria mente hanno un preciso modo di capi di abbigliamento stessi nella loro equivalente fisico del caso, se i pensieri sono positivi o negativi".

“There is no such reality as something for nothing, either in the affairs of men or the realm of natural laws.” "Non esistono realtà come qualcosa per nulla, sia negli affari degli uomini o il regno delle leggi naturali".

“That a business conducted under the Golden Rule will survive a depression where those conducted without this principle cannot survive.” "Questo un business svolte sotto la Regola d'oro sopravviveranno una depressione in cui tali condotte senza questo principio non può sopravvivere".

“That it is more blessed to render useful service, and more profitable than to demand something for nothing through government subsidies or public charity.” "Quello che è più gioia nel rendere servizio utile, e più redditizie rispetto a chiedere qualcosa per nulla attraverso sovvenzioni pubbliche o di pubblica carità".

“That both success and failure originate in the mind, as a result of one’s dominating thoughts.” "Che tanto successo e insuccesso origine nella mente, a seguito di uno che domina il pensiero".

“That a man’s greatest blessing may consist in his greatest sorrow.” "Che un uomo più grande benedizione può consistere nel suo più grande dolore."

“That there is one human being on whom one can depend, without disappointment, in time of adversity, and this is one’s self.” "Che vi sia un essere umano su cui si può dipendere, senza delusione, in tempo di avversità, e questo è uno di sé."