Here at Cultivate Greatness, I receive tons of business books for review, sometimes more than I can possibly read… but, I want to make sure that you guys get the same benefit of knowing which business books are in the pipeline, that you may want to pick up. Hier auf und pflege Größe, erhalte ich Tonnen von Büchern für Business Review, manchmal mehr, als ich lesen kann,… aber, ich möchte dafür sorgen, dass euch das gleiche Vorteil zu wissen, welche Business-Bücher sind in der Pipeline, das können Sie in Gang kommen.

Since August 2007, I have received well over 200 books, and so, each week, I would like to go over a quick review of each new business book that I have and share the business book resource with you. Seit August 2007 habe ich weit über 200 Bücher, und ja, jede Woche, ich möchte Sie über eine schnelle Überprüfung der einzelnen Neugeschäft Buch, das ich haben und teilen das Geschäft Buch-Ressource mit Ihnen. There are some great books here! Es gibt einige großartige Bücher! Roll over the images to get more information about each business book! Roll Over die Bilder, um mehr Informationen zu den einzelnen Geschäfts Buch!

2011- Trendspotting for the Next Decade 2011 - Trendspotting für das nächste Jahrzehnt by Richard Laermer. von Richard Laermer.

In this fast and furious time machine of a book, Richard Laermer shows you how to use-and in some cases abuse-the trends of the next decade (or two) that really matter. In diesem schnellen und wütend Zeitmaschine eines Buches, Richard Laermer zeigt Ihnen, wie Sie mit-und in einigen Fällen der Missbrauch-Trends der nächsten zehn Jahre (oder zwei), die wirklich wichtig. As an author with a functional crystal ball, a veteran marketing innovator, and media master, Laermer foresees a fabulous future-if you start planning for it today. Wie ein Autor mit einer funktionalen Kristallkugel, ein Veteran Innovator Marketing, Medien und Master, Laermer sieht eine fabelhafte Zukunft-wenn Sie planen es für heute.

2011: Trendspotting for the Next Decade is packed with eye-popping predictions (and realities) on how you’ll live, work, play, buy, sell, talk, text, laugh, and more. 2011: Trendspotting für das nächste Jahrzehnt ist voll gepackt mit Auge-knallende Vorhersagen (und Realitäten) auf, wie Sie leben, arbeiten, spielen, kaufen, verkaufen, reden, Text, lachen, und vieles mehr. You’ll discover how miniscule attention spans will increase a need for velocity…how to work while you’re sleeping…how to wash off mediocrity…and why today’s communication devices will become obsolete. Sie werden entdecken, wie winzige Aufmerksamkeit Spannweiten zunehmen wird ein Bedarf an Geschwindigkeit… wie zu arbeiten, während Sie unterwegs sind schlafende… wie man abwaschbar Mittelmäßigkeit… und warum der heutigen Kommunikations-Geräten wird obsolet. With 2011you’ll learn how to participate in change instead of trailing it. Mit 2011you'll lernen, wie die Teilnahme an Veränderung statt bildend.

Life Entrepreneurs Life Unternehmer - by Christopher Gergen & Gregg Vanourek -- Von Christopher Gergen & Gregg Vanourek

A new generation of “life entrepreneurs” is emerging: people who apply their vision, talents, creativity, and energy not only to their work but to their entire lives, changing the world for themselves and those around them. Eine neue Generation von "Leben Unternehmer" ist im Entstehen: Menschen, die ihre Vision, die Begabung, Kreativität, Energie und nicht nur für ihre Arbeit, sondern ihr ganzes Leben, die Welt für sich selbst und in deren Umfeld.

In this book, successful entrepreneurs Christopher Gergen and Gregg Vanourek draw on numerous interviews with fifty-five leading entrepreneurs worldwide as well as the wisdom of multiple thought leaders to provide vivid examples, moving vignettes, concrete frameworks, and practical strategies for revving up our work and play through entrepreneurial leadership. In diesem Buch, erfolgreiche Unternehmer Christopher Gergen und Gregg Vanourek stützen sich auf zahlreiche Interviews mit fünfundfünfzig weltweit führenden Unternehmer ebenso wie die Weisheit von mehreren kreativen Köpfen zu bieten anschauliche Beispiele, bewegte Vignetten, konkrete Rahmenbedingungen und praktische Strategien für zieht unsere Arbeit and-Play durch unternehmerische Führung. This book starts by providing strategies for integrating life, work, and purpose and ends by capturing the implications of the current entrepreneurial boom for our workplaces, learning institutions, communities, and families. Das Buch beginnt, indem sie Strategien für die Integration von Leben, Arbeit und Zweck und endet mit der Erfassung der Auswirkungen der aktuellen unternehmerischen Aufschwung für unsere Arbeitsplätze, Lern-Institutionen, Gemeinden und Familien.

Jacked UP Buchstäblich UP by Bill Lane- The inside story of how Jack Welch talked GE into becoming the world’s greatest company. von Bill Lane-The Inside Story of Jack Welch, wie gesprochen wird GE in der weltweit größten Unternehmen.

Bill Lane was Jack Welch’s speechwriter for 20 years. Bill Lane war Jack Welch's Redenschreiber für 20 Jahre. In the first book by a GE insider, Lane shows that the real secret to Welch’s immense success as a leader was Welch’s ability as a master communicator. Im ersten Buch von einem Insider GE, Lane zeigt, dass das wahre Geheimnis zu Welch's immensen Erfolg als Führer war Welch's Fähigkeit als Master Kommunikator. Welch launched a communications revolution that took GE from a ponderous supertanker of a company, to what Welch called a high speed “cigarette boat” capable of radical moves and rapid learning from the best institutions in the world. Welch ein Kommunikations-Revolution, die GE von einem schwerfälligen Supertanker eines Unternehmens, in welchem Welch sogenannte High Speed "Zigarette Boot" der Lage, radikale Bewegungen und schnellen Lernen von den Besten in der Welt.

You’ll learn Jack’s simple, often brutally enforced guidelines for “making a great pitch”, and how Welch practiced them himself in his memorable appearances before employees, financial analysts and customers–and his zero-tolerance of BS. Du lernst, Jack's einfache, oft brutal durchgesetzt werden Leitlinien für "einen großen Stellplatz", und wie Welch praktiziert sie sich selbst in seinen unvergesslichen Auftritten vor dem Mitarbeiter-, Finanz-Analysten und Kunden-und seiner Null-Toleranz von BS. You’ll witness laugh-out-loud-funny cameo appearances from boldface names like Southwest Airlines Herb Kelleher, Don Imus, Jack’s ex-wife Jane Welch, Conan O’Brian, and “Triumph, the Insult Comic Dog”. Sie werden Zeuge lachen-out-laut lustig Cameo-Auftritte von Fettdruck Namen wie Southwest Airlines Herb Kelleher, Don Imus, Jack's Ex-Frau Jane Welch, Conan O'Brian und "Triumph, der Beleidigung Comic-Hund". And you’ll understand exactly how every leader can master the art of communication, to teach and inspire, shock and provoke, all at the same time. Und du wirst verstehen, genau wie alle Master-Leader kann durch die Kunst der Kommunikation, zu lehren und zu inspirieren, schockieren und provozieren, die alle zur gleichen Zeit.

The Go-Giver The Go-Geber by Bob Burg and John David Mann von Bob Burg und John David Mann

This modern-day business parable, a quick read in the spirit of The Greatest Salesman in the World and The One Minute Manager, should do well with eager corporate-ladder climbers, who may at first be confused by its focus: on putting the other guy first-be it a colleague, competitor, customer, friend or family member. Das moderne Business-Tag Gleichnis, eine schnelle lesen im Geiste der größten Verkäufer in der Welt und der One Minute Manager, sollten Sie gut mit begierig Leiter Corporate-Kletterer, die vielleicht auf den ersten verwechselt werden durch seinen Schwerpunkt: bestanden, die anderen guy first-sei es ein Kollege, Wettbewerber, Kunden, Freund oder ein Familienmitglied.

Told through the fictitious story of an ambitious young salesman named Joe, Burg and Mann communicate their points through the advice of an enigmatic (and highly likeable) mentor character known as Pindar. Told über die fiktive Geschichte eines ehrgeizigen jungen Verkäufer namens Joe, Burg und Mann kommunizieren ihre Punkte durch den Rat eines rätselhaften (und sehr sympathisch) Mentor Charakter bekannt als Pindar. Rather than help Joe snag a fast sale, the consultant introduces him to series of “go-givers” who personify the “Five Laws of Stratospheric Success.” Anstatt Hilfe Joe Haken einen schnellen Verkauf, der Berater führt ihn zu der Reihe "go-Geber", personifizieren die "Five Laws of Stratospheric Erfolg."

Over the course of five days, a restaurateur, a CEO, a financial advisor, a real-estate broker and the mysterious “Connector” teach Joe about the laws of value, compensation, influence, authenticity and receptivity-concepts that make more immediate sense in this fictional context than they would in a formal business book. Im Laufe von fünf Tagen, ein Gastwirt, ein Geschäftsführer, ein finanzieller Berater, ein Immobilien-Makler und der geheimnisvolle "Connector" Teach Joe über die Gesetze der Wert, Kompensation, Einfluss, Authentizität und Empfänglichkeit-Konzepte, die mehr unmittelbaren Sinn in diesem fiktiven Kontext als würden sie in einer förmlichen Business Buch. Burg (Endless Referrals: Network Your Everyday Contacts Into Sales) and Mann (You Call the Shots) write with a simple, informal style that offers a working-person’s interpretation of the old adage “give, and you shall receive.” Burg (Endless Referrals: Network Ihre tägliche Kontakte in Vertrieb) und Mann (Sie rufen die Shots) schreiben mit einem einfachen, informelle Stil, bietet ein funktionierendes-Person-Interpretation der alten Sprichwort "geben, und ihr werdet empfangen."

How come THAT Idiot’s Rich and I’m Not! Wie kommt es, DASS Idiot's Rich und ich bin mir nicht! by Robert Shemin von Robert Shemin

In How Come That Idiot’s Rich and I’m Not? In wie gekommen, damit Idiot's Rich und ich bin mir nicht? bestselling author Robert Shemin reveals for the first time the inner-circle secrets of the mega-wealthy. Bestseller-Autor Robert Shemin zeigt zum ersten Mal den inneren Kreis-Geheimnisse der Mega-Reichen. Have you ever wondered why some people attract wealth while others stay financially trapped and in debt? Haben Sie sich jemals gefragt, warum manche Menschen anziehen Reichtum, während andere bleiben finanziell gefangen und in Schulden? The key is wealth-friendly, upside-down thinking. Der Schlüssel ist Reichtum-freundlich, auf den Kopf-down-Denken. Stick with all the old moneymaking rules and stay broke. Stick mit all den alten Regeln moneymaking und Aufenthalt brach. Break them and get rich. Break ihnen und werde reich. This is the book that shows you how. Dies ist das Buch, das zeigt Ihnen, wie.

We’ve all read about the college kid who made millions on a brainstorm, or the couple who made a fortune in real estate, or the guy in his thirties who waved good-bye to his boss and now lives on his investments. Wir haben alle gelesen über die College-Kid, die Millionen in ein Brainstorming, oder das Paar, die ein Vermögen in Immobilien, oder der Typ in seinem dreißiger, winkte good-bye zu seinem Chef und lebt heute in seiner Investitionen. But until now, how they did it—the rules they followed or flouted, the tricks they stumbled on—have remained a mystery. Aber bis jetzt, wie sie es tat-die Regeln sie folgen oder mit Füßen getreten, die Tricks sie stolperten über-noch ein Rätsel.

That’s about to change. Das ist zu ändern. Whether you’ve been trying to get rich but haven’t quite made it yet, or just need the confidence to dream big, this is the book for you. Ob Sie habe versucht, reichen aber noch nicht ganz machte es noch, oder müssen nur den Mut zum großen Traum, das ist das Buch für Sie. As experienced as Shemin is at showing high-net-worth individuals how to get richer, his real love is helping self-described “financial disasters” earn millions. Als erfahrene wie Shemin ist zu zeigen hohe vermögenden Einzelpersonen, wie man reicher, seine wahre Liebe hilft selbst beschrieben "finanzielle Katastrophen" verdienen Millionen.