life hacks
by Napoleon Hill Von Napoleon Hill

One man who lost his entire fortune during the depression that began in 1929 was courageous enough to enumerate the benefits he gained from his loss. Ein Mann, der sein gesamtes Vermögen verloren, während der Depression, die 1929 begann und war mutig genug, um die Vorteile aufzählen erlangte er von seinem Verlust.

“Through the loss of material fortune I discovered an intangible fortune of such huge proportion that it cannot be estimated in terms of material things.” "Durch den Verlust der materiellen Glück entdeckte ich einen immateriellen Vermögen eines solchen großen Anteil, dass sie nicht geschätzt werden in Bezug auf materielle Dinge."

“The depression which started during the year 1929 was the cause of my greatest defeat; yet it brought about my noblest victory, for it introduced me to a philosophy of life that will take the sting out of all future defeats.” "Die Depression begonnen, die im Laufe des Jahres 1929 war der Grund für meine größte Niederlage, aber es hat meine vornehmste Sieg, denn es führte mich zu einer Philosophie des Lebens, wird das Stechen der alle künftigen Niederlagen."

“It deprived me of my money and other property, but it taught me that absolute independence is a theory only; that every one is dependent upon others in one way or another, through life, regardless of his material riches.” "Es beraubt mich über mein Geld und anderen Vermögenswerten, aber sie haben mich gelehrt, dass die absolute Unabhängigkeit ist nur eine Theorie, dass jeder andere ist, hängt davon ab, ob die eine oder andere Weise, durch das Leben, unabhängig von seinem materiellen Reichtum."

“It taught me the futility of worrying over circumstances beyond one’s control.” "Er lehrte mich die Vergeblichkeit der beunruhigenden über Umstände, die außerhalb der eigenen Kontrolle."

“That fear can be spread, like an epidemic, by mass thought and talk.” "Diese Angst kann sich, wie eine Epidemie, von Masse und dachte reden."

“That any circumstances which forces one, or inspires one to use his own Personal Initiative with Definiteness of Purpose is beneficial.” "Dass alle Umstände, die Kräfte ein, inspiriert oder ein von ihm selbst erstellte persönliche Initiative mit Entschiedenheit der Einsatzmöglichkeiten von Vorteil ist."

“That money and real estate and other material things can become worthless through fear and a negative mental attitude toward the world at large.” "Das Geld-und Immobilien-und andere materielle Dinge können wertlos geworden durch Angst und eine negative Haltung gegenüber der geistigen Welt."

“That the dominating thoughts of one’s mind have a definite way of clothing themselves in their appropriate physical equivalent, whether the thoughts are positive or negative.” "Dass die Gedanken beherrscht von einem Gedanken haben eine gewissen Art und Weise der Kleidung selbst in die entsprechenden physikalischen entspricht, sind die Gedanken, ob positiv oder negativ."

“There is no such reality as something for nothing, either in the affairs of men or the realm of natural laws.” "Es gibt keine Realität, wie sie etwas für nichts, entweder in die Angelegenheiten von Männern oder den Bereich der natürlichen Gesetze."

“That a business conducted under the Golden Rule will survive a depression where those conducted without this principle cannot survive.” "Dass ein Unternehmen, die unter die Goldene Regel überleben wird eine Depression, in denen ohne dieses Prinzip nicht überleben können."

“That it is more blessed to render useful service, and more profitable than to demand something for nothing through government subsidies or public charity.” "Das ist mehr gesegnet nützlich zu machen, und mehr als rentabel zu verlangen etwas für nichts durch staatliche Subventionen oder öffentliche Almosen."

“That both success and failure originate in the mind, as a result of one’s dominating thoughts.” "Dass beides Erfolg und Misserfolg Ursprung in den Köpfen, als Ergebnis der eigenen Gedanken beherrscht."

“That a man’s greatest blessing may consist in his greatest sorrow.” "Dass ein Mann das größte Segen kann sich in seiner größten Kummer."

“That there is one human being on whom one can depend, without disappointment, in time of adversity, and this is one’s self.” "Das ist ein Mensch, auf den man sich, ohne Enttäuschung, in der Zeit der Widrigkeiten, und dies ist einer der Selbstverwaltung."