life hacks

The history of Henry Ford and the Model T illustrates a fundamental truth about leadership: leaders never outgrow the need to change. Die Geschichte von Henry Ford das Modell T veranschaulicht eine grundlegende Wahrheit über Führung: Führer nie outgrow die Notwendigkeit der Veränderung.

On his way to dominating the automotive market with the Model T, Henry Ford embodied innovation and progress. Auf dem Weg zu dominieren die Automobil-Markt mit dem Model T, Henry Ford verkörpert Innovation und Fortschritt. By pioneering the assembly line, Ford slashed the amount of time needed to manufacture an automobile. Mit bahnbrechenden Fließband, Ford reduziert die Menge der benötigten Zeit zur Herstellung eines Kraftfahrzeugs. He installed large conveyor belts in his factory, allowing workers to stay in one place rather than roaming around the factory floor. Er installiert großen Förderbänder in seinem Werk, dass Arbeitnehmer auf Aufenthalt in einem Ort statt Roaming rund um die Fabrikhalle. He also shortened the workday of his employees from nine hours to eight hours so that his factories could operate around the clock. Er verkürzte auch der Arbeitstag von seinen Mitarbeitern aus neun Stunden bis acht Stunden, so dass seine Fabriken arbeiten könnten rund um die Uhr.

The efficiencies Ford introduced allowed cars to be manufactured at a fraction of their previous costs. Die Effizienzgewinne Ford eingeführt erlaubt Autos hergestellt werden zu einem Bruchteil der früheren Kosten. In under a decade, automobiles went from being luxuries affordable only to the wealthiest Americans, to being standard possessions of the average American family. In weniger als einem Jahrzehnt, Autos ging von Luxus bezahlbar nur für die reichsten Amerikaner, nicht nur Standard-Besitzungen des durchschnittlichen amerikanischen Familie. Ford profited handily from the popularity of the Model T, and Ford Motor Company grew into an empire. Ford profitiert handily von der Popularität des Model T, Ford Motor Company wuchs in ein Reich.

However, the dominance of Ford Motor Company was short-lived. Allerdings ist die Dominanz der Ford Motor Company war von kurzer Dauer. As competitors changed their operations to copy Ford’s concepts mass production, Henry Ford made a tremendous leadership blunder. Wie ihre Wettbewerber Operationen Kopieren Ford-Konzepte Massenproduktion, Henry Ford einen enormen Führung grober Fehler. With cars rolling off assembly lines like never before, consumers began to demand a variety of colors. Mit rollenden Autos aus Fertigungsstraßen wie nie zuvor, Verbraucher begann die Nachfrage nach einer Vielzahl von Farben. However, Ford stubbornly refused, uttering the famous line, “The customer can have any color he wants so long as it’s black.” Allerdings, Ford hartnäckig geweigert, den Umlauf von der berühmten Zeile "Der Kunde kann jede Farbe haben, will er so lange, wie es ist schwarz."

In Ford’s mind, producing multiple colors was foolhardy since black paint dried the fastest and could be used most efficiently. Im Ford-Geist, produzieren mehrere Farben wurde seit tollkühn schwarz malen getrocknet die schnellste und genutzt werden könnte am effizientesten. Amazingly, Ford did not comprehend the human preference for variety. Erstaunlich, Ford nicht verstehen das menschliche Vorliebe für Abwechslung. Customers flocked en masse to other producers who catered to their color preferences, and Ford Motor Company never regained its grip on the market. Die Kunden strömten en masse zu anderen Herstellern, die angefahren, ihre Farbe Präferenzen, und Ford Motor Company nie wieder seinen Griff auf dem Markt.

For so long, Henry Ford had focused on moving from inefficiency to efficiency that he refused to move in the opposite direction - from efficiency to inefficiency - even when doing so would have been wise and profitable. So lange, Henry Ford hatte sich auf Wechsel von Effizienz zu Ineffizienz, dass er weigerte sich, sich in die entgegengesetzte Richtung - von Effizienz zu Ineffizienz - auch wenn dabei gewesen wäre klug und gewinnbringend. Ford’s genius in sparking change had catapulted him to the pinnacle of American commerce, but later, his inability to change cost him dearly. Ford-Genie in Funken ändern hatte katapultierte ihn an die Spitze der amerikanischen Wirtschaft, aber später, seine Unfähigkeit zu ändern kostete ihn teuer.

In this edition of Leadership Wired, I’d like to overview the central challenges faced by leaders when they try to make changes in their lives. In dieser Ausgabe von Wired Leadership, ich würde gerne zur Übersicht der zentralen Herausforderungen für die Führer, wenn sie versuchen, Änderungen in ihrem Leben. In doing so, I have drawn upon the wisdom of my friend, Sam Chand, author of the book LADDERShifts, and a prominent thinker in the field of leadership and change. In doing so, ich habe auf die Weisheit von meinem Freund, Sam Chand, Autor des Buches LADDERShifts, und eine herausragende Denker im Bereich der Führung und Veränderung.

Issues That Make Change A Challenge Fragen, die Veränderung Eine Herausforderung

Critics Kritiker
Along the journey of leadership, you’ll meet all sorts of people, and I guarantee you’ll bump into a few critics. Entlang der Reise von Führung, Sie erfüllen alle möglichen Leute, und ich garantiere Ihnen dann stoßen in ein paar Kritiker. Early in my career, I didn’t know how to handle disapproval, and I bent over backward to keep everyone happy. Early in meiner Karriere, ich wusste nicht, wie sie mit Ablehnung, und ich nach hinten gebogen über zu halten alle glücklich. In spite of my best efforts, I failed. Trotz meiner besten Kräften, ich gescheitert. Some of my people still didn’t like me. Einige meiner Leute immer noch nicht wie ich.

Trying to appease everybody invites trouble. Der Versuch zu beschwichtigen lädt alle Mühe. Appeasers end up being average because they always gravitate to the middle of the road. Appeasers enden wird Durchschnitt, weil sie stets der Schwerpunkt auf der Mitte der Straße. They’re afraid to make waves, and therefore, they avoid changes. Sie sind Angst zu machen Wellen, und daher, sie zu vermeiden. My leadership began to take flight when I allowed myself to press people to change - whether they thanked me or cursed me. Meine Führung begann zu ergreifen Flucht, wenn ich darf mich zu drücken Menschen ändern - ob sie bedankte mich oder verflucht mich.

People You Have Outgrown Personen, die Sie haben Outgrown
As we climb the levels of leadership, we come to the sad realization that most people aren’t committed to personal growth. Wie wir klettern die Ebenen der Führung, kommen wir zu der traurigen Erkenntnis, dass die meisten Menschen sind nicht verpflichtet, persönliches Wachstum. Friends who once shared our dreams begin to settle for second best. Freunde, die einst geteilte unsere Träume beginnen, sich für die zweite am besten. Members of our inner circle quit when the journey gets hard. Mitglieder unserer inneren Kreis beendet, wenn die Reise wird hart. If we are to change ourselves for the better, then we need to change the company we keep. Wenn wir uns selbst ändern, zum Besseren, dann müssen wir ändern wir das Unternehmen behalten.

Eventually, we must change our relationships by disengaging from the people we’ve outgrown. Irgendwann müssen wir ändern unsere Beziehungen durch disengaging aus den Menschen, die wir haben outgrown. Disassociating from colleagues can be especially painful given your history together, the contributions they have made in your life, and your personal feelings toward them. Disassociating von Kollegen kann besonders schmerzhaft angesichts Ihrer Geschichte zusammen, welchen Beitrag sie gemacht haben in Ihrem Leben und Ihren persönlichen Gefühlen gegenüber. Disengaging is painful because you care about them. Disengaging ist schmerzhaft, weil die Sie interessieren. It’s painful because they may not understand why you’ve drifted away from them. Es ist schmerzhaft, weil sie möglicherweise nicht verstehen, warum Sie trieb weg von ihnen. It’s painful all the way around, but remember, unless you are willing to endure these pains, your own growth as a leader will be limited. Es ist schmerzhaft den ganzen Weg herum, doch ist zu beachten, es sei denn, Sie sind bereit, diese Schmerzen ertragen, Ihre eigene Wachstum als Führer wird begrenzt. Leaders only grow to the threshold of their pain. Spitzenreiter nur wachsen, um die Schwelle von ihren Schmerzen.

The Weight of Responsibility Das Gewicht der Verantwortung
When we’re young, leadership has an idealistic appeal. Wenn wir jung sind, Führungsqualitäten verfügt über einen idealistischen Appell. We yearn to be in charge and out front, making the decisions. Wir sehnen werden in die und aus Vorder-, wodurch die Entscheidungen zu treffen. However, the reality of leadership involves the heavy burden of responsibility. Doch die Realität der Führung geht es um die schwere Last der Verantwortung. Missteps by a leader can affect people’s livelihoods or an organization’s sustainability. Fehltritte von einem Führer kann sich auf die Existenzgrundlage der Menschen oder einer Organisation der Nachhaltigkeit. The fear of getting it wrong can paralyze a leader. Die Angst, wie es falsch lähmen kann ein Marktführer.

If we, as leaders, want to make significant changes to increase our impact, then we must be willing to shoulder progressively greater loads. Wenn wir als Führer, wollen erhebliche Änderungen an unseren Einfluss erhöhen, dann müssen wir bereit sein, an Schulter schrittweise größere Lasten. Although added responsibility gives us a greater opportunity to exercise leadership, it also magnifies the consequences of our mistakes. Obwohl die zusätzliche Verantwortung tragen, gibt uns eine größere Chance zur Führung ausüben, sondern auch vergrößert die Folgen von unseren Fehlern. To be a change agent, a leader must be willing to take ownership of key projects and pivotal decisions. Um ein Change Agent, ein führender Anbieter müssen bereit sein, den Besitz der wichtigsten Projekte und zentrale Entscheidungen zu treffen.

Personal Inadequacies Persönliche Unzulänglichkeiten
As we grow in our leadership, we advance into uncharted territory - areas beyond our comfort zones. Wie wir wachsen in unserer Führung haben wir vorab in Neuland - Gebiete jenseits unserer Komfort-Zonen. Such occasions give us growing pains by confronting us with our inadequacies. Solche Gelegenheiten geben, uns von wachsenden Schmerzen konfrontiert uns mit unseren Unzulänglichkeiten. Our wisdom fails to solve a problem, or we stumble into a situation requiring more wisdom than we possess. Unsere Weisheit nicht um ein Problem zu lösen, oder wir stolpern in eine Situation erfordert mehr Weisheit, als wir besitzen.

Facing our limitations can be daunting. Facing unsere Grenzen kann entmutigend. At times, we’d rather stick to familiar roads than blaze a new trail and risk failure. In Zeiten, wir bleiben lieber zum vertrauten Straßen als Flamme eine neue Strecke und das Risiko Misserfolg. Ultimately, pushing our personal boundaries is the surest way to grow, improve, and expand the scope of our influence. Letztlich treibt unsere persönlichen Grenzen ist der sicherste Weg zu wachsen, verbessern und erweitern den Anwendungsbereich von unseren Einfluss.

Review Revision

Issues That Make Change A Challenge: Fragen, die Veränderung Eine Herausforderung:

1. Critics Kritiker
2. People We’ve Outgrown Menschen, die wir haben Outgrown
3. The Weight of Responsibility Das Gewicht der Verantwortung
4. Personal Inadequacies Persönliche Unzulänglichkeiten

Reprinted with personal permission from Nachdruck mit Genehmigung von persönlichen Dr. John C. Maxwell Dr. John C. Maxwell