31 Dec 12月 31日
Posted by Travis Wright as張貼特拉維斯賴特作為 Achievement 成就 , , General 一般 , , Organization 組織 , , Self-Discipline 廉潔自律
By Mary Desaulniers瑪麗desaulniers
If I have to pinpoint the most important resolution to make for the New Year — it would be this-finding ways to de-clutter my life.如果我有針對最重要的決議作出為新的一年-將這個調查的方法,以德雜波我的生活。 Stress as we know it does not only come in the form of mental anguish.強調我們所知道的並不僅僅在形式的精神痛苦。 Much of it is experienced through the clutter we have in our daily […]其中很大一部分是通過有經驗的雜波我們已在我們的日常[ … … ]
31 Dec 12月 31日
Posted by Travis Wright as張貼特拉維斯賴特作為 Achievement 成就 , , General 一般 , , Goals & Goal Setting 目標與目標設定 , , Personal Development 個人發展
By Honman由honman
We need a destination before we can set off towards our destination.我們需要一個目的地,我們才可以啟程對我們的目的地。 We need a purpose in our life to be meaningful.我們需要一個目的,在我們的生活才有意義。 Something that said:” My presence will make the difference!” or “I will made others life better.” For some people, religious beliefs that guide them would fulfill this.東西說: “我的存在會使差異! ”或“我會作出其他的生活更好。 ”對於一些人來說,宗教信仰,引導他們將履行這一點。 For others, it […]對於另一些人,它[ … … ]
31 Dec 12月 31日
Posted by Travis Wright as張貼特拉維斯賴特作為 Achievement 成就 , , General 一般 , , Goals & Goal Setting 目標與目標設定 , , Inspiration 啟示 , , Motivation 動機 , , Organization 組織 , , Peak Performance 峰值性能 , , Personal Development 個人發展 , , Self-Discipline 廉潔自律 , , Strategic Thinking 戰略思維
By Steve Gillman由史蒂夫gillman
What does Kaizen, a Japanese method of production excellence and industrial efficiency have to do with self improvement?什麼是“改善,日本的生產方式和卓越的工業效率都與自我改善? Can it be adapted to self-work?它可以適應自我的工作呢? What is it, anyhow?它是什麼,反正?
It began with the “continuous improvement” theories of efficiency expert W. Edwards Deming in the 30s and 40s.它開始與“持續改善”的理論,效率專家瓦特愛德華茲戴明在30年代和40多歲。 After the war the ideas were picked […]戰爭結束後這些想法被欽點[ … … ]
30 Dec 12月 30日
Posted by Travis Wright as張貼特拉維斯賴特作為 Consciousness 意識 , , Esoteric Knowledge 深奧的知識 , , General 一般 , , Highly Recommended 強烈推薦 , , Inspiration 啟示 , , Meditation & Relaxation 冥想&放寬
In karate there is an image that’s used to define the position of perfect readiness: “mind like water.” Imagine throwing a pebble into a still pond.在空手道有一個形象的用來界定的立場,完善的準備: “心水” 。想像投擲一卵石成為一個仍然池塘。 How does the water respond?請問水回應? The answer is, totally appropriate to the force and mass of the input; then it returns to calm.答案是,完全適當的力量和大量的投入;然後返回平靜。 It doesn’t overreact or underreact.它沒有過度或underreact 。
The power […]權力[ … … ]