By Osho 오쇼하여

Your emotions, your sentiments, your thoughts–the whole paraphernalia of the mind–are manipulated by the outside. 당신의 감정을, 당신의 정서를, 당신의 생각 - 마음 -이 조작의 도구를 전부를 외부합니다. Scientifically, it has become more clear now, but even without scientific investigation the mystics have been saying exactly the same thing for thousands of years–that all these things your mind is filled with are not yours; you are beyond them. 과학적으로, 그것은 더욱 명확 지금, 그러나 과학적인 조사없이도 the 신비주의가 수천 년 동안 똑같은 일을 말하는 -이 모든 것들은 당신이 아니라 당신의 마음은 채워져 있으며,이 경우 그들이 이상합니다. You get identified with them, and that’s the only problem. 당신 get 식별 그들과 함께 하시어, 그리고 그것은 오직 문제가있습니다.

For example, somebody insults you and you become angry. 예를 들어, 누군가가 당신과 당신이 분노를 모욕합니다. You think you are becoming angry, but scientifically speaking the other person’s insult is only functioning as a remote control. 당신은 점점를 화나게하고, 그러나 다른 사람의 이야기는 과학적으로 모욕은 원격 제어 기능을합니다. The person who has insulted you is managing your behavior. 관리하는 사람은 당신은 당신의 행동을 모욕합니다. Your anger is in his hands; you are behaving like a puppet. 당신의 분노는 하나님의 손에 있으며,이 경우는 인형처럼 행동합니다.

Now scientists are able to put electrodes in the brain at certain centers, and it is almost unbelievable. 이제 과학자들은 머리에 전극 수에의 특정 센터, 그리고 그것은 거의 믿을 수있습니다. The mystics have been talking about it for thousands of years, but only recently has science discovered that there are hundreds of centers in the brain controlling all your behavior. the 미신은 수천 년 동안에 대해 얘기하고있어, 단지 최근 과학 센터에서 발견한 수백 개의 두뇌가있는 모든 당신의 행동 제어합니다. An electrode can be put at a particular center–for example, the center for anger. 전극을 놓을 수있어 특히 센터 - 예를 들어, '센터에 분노를합니다. Nobody insults you, nobody humiliates you, nobody says anything to you; you are sitting silently, happily, and somebody pushes a button on a remote control and you become angry! 아무도 모욕을, 아무도 창피하게를, 아무도는 아무것도를, 여러분은 조용하게 앉아, 행복, 그리고 뚜껑이 버튼을 클릭 누구도 될 수있는 원격 제어와 분노! It is a very strange feeling because you cannot see the reason anywhere, why you are becoming angry. 그것은 매우 이상한 이유는 어디 볼 수 없기 때문에, 왜 당신은 점점 분노합니다. Perhaps you will rationalize it somehow. 아마도 당신은 그걸 합리화합니다. You see a man passing by in the hallway and you remember that he insulted you–you will find some rationalization just to console yourself that you are not going mad. 복도에서 지나가다가 한 남자를보고하고 그 기억을 모욕 - 당신은 당신 자신을 찾아 콘솔을 합리화들이 안갈려고 미친합니다. Sitting silently . 앉아를 자동으로합니다. . 합니다. . 합니다. and suddenly feeling so angry without any provocation? 그리고 갑자기 화나없이 감정 도발?

And the same remote controller can work to make you happy. 그리고 같은 리모트 컨트롤러는 당신을 행복하게 작동합니다. Sitting in your chair you start giggling, and you look all around–if somebody is watching you he will think you are going crazy! 당신의 의자에 앉아 낄낄 거 리며을 시작, 그리고 보여 주위의 모든 사람이보고있다 - 만일 누군가가 당신이 생각하는 미쳐! Nobody has said anything, nothing has happened, nobody has slipped on a banana peel, so why are you giggling? 아무도는 아무것도, 아무것도 일이 일어 났, 아무도는 바나나 껍질을 밟고 넘어져, 그래서 낄낄 거 리며 왜? You will rationalize it, you will try to find some rational grounds for giggling. 그것을 합리화, 당신은 합리적인 이유를 찾아보십시오 크큭. And the strangest thing is that the next time the same button is pushed and you giggle, you will again come up with the same rationale, the same consolation, the same explanation–not even the rationalization is yours! 그리고 다음 번에 이상한 것은 밀고을 올려주 동일한 버튼은, 당신이 다시 올라와과 동일한 근거로, 같은 위안, 같은 설명을 합리화도 - 없다는 당신! It is almost like a gramophone record. 그것은 거의 같은 축음기 기록합니다.

When I was reading about the scientific investigations into these centers, I was reminded of my student days. 과학적인 조사를 살 때이 센터에 대해 읽고, 나는 나의 학창 시절을 연상합니다. I was a competitor in an inter-university debate; all the universities of the country were participating. 난 당신이 경쟁 업체의 인터 - 대학 토론;의 모든 나라들이 참여하는 대학을합니다. The Sanskrit University of Varanasi was also participating, but naturally the students from Sanskrit University were feeling a little inferior compared with competitors from other universities. 바라나시 the 산스크리트어 대학도 참여하는,하지만 자연에서 산스크리트어 대학의 학생은 좀 기분이 다른 대학에서 경쟁 업체에 비해 열등합니다. They knew ancient scriptures, they knew Sanskrit poetry, drama, but they were not familiar with the contemporary world of art, literature, philosophy, or logic. 고대의 경전들이이 사실을 안다, 그들은 알고 산스크리트어시, 드라마,하지만, 그들의 세계에 익숙하지 않은 현대 미술, 문학, 철학, 또는 논리합니다. And the inferiority complex works in very strange ways. 열등감과 방법으로 아주 이상에서 작동합니다. . 합니다. . 합니다. . 합니다.

After I had spoken, the next person was the representative from Sanskrit University. 나는 말한 뒤, 다음 사람이 대표적인 대학에서 산스크리트어합니다. And just to impress the audience and to hide his inferiority complex, he started his speech with a quotation from Bertrand Russell–he had memorized it, and Sanskrit students are more capable of memorizing things than anybody else. 그리고 단지와 관객에게 깊은 인상을 심어 열등감을 감추기 위해, 그는 연설을 시작했다 인용 버트런드 러셀 - 그는 기억하고 암기 산스크리트어 학생들은 것들이 누구보다 더 많은 능력을합니다. But his stage fright was such . 하지만 그의 무대 공포증이 같은합니다. . 합니다. . 합니다. he knew nothing about Bertrand Russell, he knew nothing about what he was quoting. 버트런드 러셀에 대해 아무것도 몰랐습니다, 그는 그가 무엇을하고 있었 모르고있는 내용을 인용합니다. It would have been better to have quoted something from Sanskrit, because he would have been more at ease. 그것을 인용 무언가를 더 좋았 을텐데 산스크리트, 왜냐하면, 그 이상이 완화합니다.

In the middle he stopped–just in the middle of a sentence. 중간에 중단 - 단지의 중간에서 그는 문장을합니다. And I was sitting by his side, because I had just finished. 그리고 난 그의 곁에 앉아 있었다했기 때문에, 그것을 막 끝낸합니다. There was silence, and he was perspiring, and just to help him, I said, “Start again”–because what else to do? 이 침묵, 그리고 그가 땀을, 그리고 단지에 도와줄 사람이, 나는, "다시 시작"- 왜냐하면 무엇을합니까? He was simply stuck. 그는 간단하게 붙어있습니다. I said, “If you cannot go ahead, start again; perhaps it may come back to you.” 말했어요, "말하라 수 없다면, 다시 시작, 아마도 당신에게 돌아올 수있습니다."

So he started again: “Brothers and sisters . 그래서 그는 다시 시작 : "형제, 자매도합니다. . 합니다. .” and at exactly the same point he got stuck again. 합니다. "과 정확히 동일한 지점에서 그는 다시 잡혀합니다. Now it became a joke. 이제는 장난에 불과합니다. The whole hall was shouting, “Again!” and he was in such a difficult situation. 전체 홀 소리쳤죠, "다시!", 그는 이와 같은 어려운 상황. Neither could he go ahead nor could he keep standing there silent; it would look too idiotic. 어느 자식이 계속 서있 어서도 그럴 수 있지 침묵; 보일지도 비상식합니다. So he had to start again. 그래서 그는 다시 시작해야만합니다. But he would start at the very beginning, “Brothers and sisters . 하지만 그는이 프로젝트를 처음 시작합니다, "형제, 자매도합니다. . 합니다. .” 합니다. "

For the whole fifteen minutes we heard only that portion–beginning with “Brothers and sisters . 15 분 후에 전체에 대해 잘 알지도 못하는데 -로 시작하는 부분만이 "형제, 자매도합니다. . 합니다. .” and going up to the point where he got stuck, again and again. 합니다. "및 상승하고 요점을 어디에 잡혀, 다시 또 다시합니다. When his time was finished he came and sat next to me. 그의 시간이 끝난 때 내 옆에 앉아서왔다. He said, “You destroyed my whole thing!” 그는 "당신을 파괴 내 모든 것!"

I said, “I was trying to help you.” 제 말은, "나는 당신을 도우려는거야."

He said, “This is help?” 그는 "이것은 도움이?"

I said, “You were going to be in difficulty anyway. 말했어요, "당신은이 문제가 될 어쨌든합니다. This way at least everybody enjoyed it–except you, that I can understand. 이 방법도 좋았 -을 제외하면 모두가 적어도, 나는 이해할 수있다. But you should rejoice that you made so many people happy! 하지만 당신은 당신이 만든 기뻐한다는 많은 사람들이 행복하게! And why did you choose that quotation? 그런데 왜 인용을 선택하는가? When I was saying to you, ‘Start again’ there was no need to start over from the very beginning–you could have dropped that quotation, there was no need.” 당신에게 말하고 살 때, '다시 시작'을 시작할 필요가 없었습니다 -를 할 수도있는 상황을 처음부터 다시 이상 하락을 인용,이 필요가없습니다. "

But I came to know through reading the scientific research that the speech center is exactly like a gramophone record, but with one thing very strange and special. 하지만 난 독서를 통해 과학적인 연구 결과를 알고 온 음성 센터는 축음기처럼 정확하게 기록, 그러나 한 가지 아주 이상 및 특별합니다. The moment the needle is taken away from the record you can put the needle back at the spot where you took it from, and go on from there. 주사 바늘을 아주 먼 곳으로 순간을 기록에서 주사 바늘 뒤쪽에 넣을 수있습니다 명소 어디로 빼앗았, 그리고 거기에서 이동합니다. But in the speech center, when the needle is taken away and put back again, the center instantly goes back to the very beginning. 그러나 당신의 음성 센터, 경우에 거기다가 다시 주사 바늘을 아주 먼 곳으로, 중앙 즉시 원점으로 거슬러 올라갑니다.

If this happens, can you say you are the master of what you are saying? 이런 문제가 발생하면 석사를 말해 줄 수 있나 당신은 당신이 말하는 거죠? Are you the master of what you are feeling? 당신이 그 주인은 당신이 어떠세요? Certainly there are no electrodes implanted in you, but biologically exactly the same work is going on. 전극이없습니다 이식을 확실히있습니다, 그러나, 생물학적으로 정확히 동일한 작업이 벌어지고있습니다.

You see a certain type of woman, and immediately your mind reacts: “How beautiful!” This is nothing but the remote control. 특정 유형의 여성을보고, 그리고 바로 당신의 마음의 반응 : "얼마나 아름다운!"이것은 아무것도하지만 원격 제어합니다. That woman functioned like a remote control attached to an electrode, and your speech center simply went into its recorded speech: “How beautiful!” 그 여자 전극에 연결된 원격 제어 기능처럼, 그리고 당신의 음성 센터는 단순히 기록에 충돌한 연설 : "얼마나 아름다운!"

The mind is a mechanism. 의 마음이 메커니즘을합니다. It is not you. 너희가 아니라합니다. It records things from outside, and then reacts to outside situations according to those recordings. 이 기록을 외부에서 물건을 누른 다음 상황을 외부의 반응은 그 기록에 따르면합니다. That’s the only difference between a Hindu and a Mohammedan and a Christian and a Jew–they just have different gramophone records. 그것은 유일한 차이점은 힌두교와 기독교와 유대교 - mohammedan 그리고 그들은 단지 레코드를 축음기이 다르다. But inside, it is one humanity. 하지만 내부에, 그것은 인류를합니다. When you play a gramophone record . 축음기 레코드를 재생할 때. . 합니다. . 합니다. it may be in Hebrew, it may be in Sanskrit, it may be in Persian, it may be in Arabic, but it is the same machine that plays the record. 그것에있을 수있습니다 히브리어, 그것에있을 수있습니다 산스크리트, 그것에있을 수있습니다 페르시아인, 그것에있을 수있습니다 한국어, 아랍어, 그러나 그것의 기록은 동일 기계가 재생합니다. To the machine it does not matter whether it plays Hebrew or Sanskrit. 이 기계를 연극이든 상관하지 히브리어나 산스크리트어합니다.

All your religions, all your political ideas, all your cultural attitudes are nothing but recordings. 모든 종교, 모든 당신의 정치적인 아이디어, 모든 문화적 태도는 아무것도하지만 녹음합니다. And in certain situations, certain recordings are provoked. 그리고 특정 상황에서, 특정 녹음이 고자합니다.

Don’t forget to subscribe to the 구독 신청을 잊지 말고 Cultivate Greatness | Life Hacks RSS Feed 재배 위대함을 | 라이프 hacks 피드 for more great coverage and updates! 에 대한 더 많은 훌륭한 범위와 업데이트!

Sponsored Link: 스폰서 링크 : Lucrative Personal Development Home Business 개인 개발 유리한 홈 비즈니스

Sponsored Link: 스폰서 링크 : Contact us to add yours here! 당신의 위치를 추가할 저희에게 연락주세요!