life hacks

How many times were you told to make sure you worked hard in high school so you could go to college and get a good career job? Combien de fois avez-vous dit de vous assurer que vous travaillé d'arrache-pied à l'école secondaire ainsi vous pourriez aller au collège et obtenir une bonne carrière? Okay, maybe not all of you got nagged about it, but probably a good portion of today’s generation of adults did. Bon, peut-être pas tous nagged-vous à ce sujet, mais probablement une bonne partie de la génération actuelle des adultes fait.

It’s natural to wonder whether college is really necessary. Il est naturel de se demander si l'école est vraiment nécessaire. A college degree, as many have found, is no guarantee of a good career. Un diplôme d'études collégiales, comme beaucoup l'ont constaté, n'est pas une garantie de bonnes perspectives de carrière. On the flipside, there are many successful entrepreneurs who didn’t need their college education and become millionaires anyway. Sur le revers, il existe de nombreux entrepreneurs qui réussissent qui n'a pas besoin de leur collège d'éducation et de devenir millionnaires de toute façon. Here are fifteen of them, both contemporary and from the past, in alphabetical order. Voici quinze d'entre eux, à la fois contemporaine et du passé, dans l'ordre alphabétique.

  • Mary Kay Ash. Mary Kay Ash. The founder of Mary Kay Inc. started a cosmetics business. Le fondateur de Mary Kay Inc commencé une entreprise de cosmétiques. While she didn’t have a college education or any training, she successfully created a brand known throughout the world. Si elle n'a pas eu une éducation collégiale ou une formation, elle a réussi à créer une marque connue dans le monde. To date, nearly half a million women have started Mary Kay businesses, selling cosmetics. À ce jour, près d'un demi-million de femmes ont commencé à Mary Kay entreprises, la vente de produits cosmétiques. Their appreciation for Mary Kay Ash is unwavering. Leur satisfaction pour Mary Kay Ash est inébranlable.
  • Richard Branson. Richard Branson. Richard Branson is best known for his thrill seeking spirit and outrageous business tactics. Richard Branson est surtout connu pour son esprit la recherche de sensations fortes et scandaleux d'affaires tactiques. He dropped out at the age of 16 and started his first successful business venture, Student Magazine. Il a quitté à l'âge de 16 ans et a commencé son premier succès entreprise, Student Magazine. He is the owner of the Virgin brand and its 360 companies. Il est le propriétaire de la marque Virgin et ses 360 entreprises. His companies include Virgin Megastore and Virgin Atlantic Airway. Son compagnies Virgin Megastore et Virgin Atlantic Airways.
  • Coco Chanel. Coco Chanel. An orphan for many years, Gabrielle Coco Chanel trained as a seamstress. Un orphelin depuis de nombreuses années, Gabrielle Coco Chanel suivi une formation de couturière. Determined to invent herself, she threw out the ideas that the fashion world deemed feminine, boldly using fabric and styles normally reserved for men. Déterminé à inventer elle-même, elle a jeté les idées que le monde de la mode féminine réputée, avec audace en utilisant les tissus et styles normalement réservés aux hommes. A perfume bearing her name, Chanel No. 5 kept her name famous. Un parfum portant son nom, Chanel n ° 5 gardé son nom célèbre.
  • Simon Cowell. Simon Cowell. Simon Cowell started in a mailroom for a music publishing company. Simon Cowell a commencé dans un courrier pour une société d'édition musicale. He has since become an Artist and Repertoire (A&R) executive for Sony BMG in the UK, and a television producer and judge for major television talent contests including American Idol. Il est depuis devenu un artiste et répertoire (A & R) de direction pour Sony BMG au Royaume-Uni, et un producteur de télévision et de juger de grandes chaînes de télévision dont le talent concours American Idol.
  • Michael Dell. Michael Dell. With $1,000, dedication and desire, Michael Dell dropped out of college at age 19 to start PC’s Limited, later named Dell, Inc. Dell became the most profitable PC manufacturer in the world. Avec 1000 $, le dévouement et le désir, Michael Dell abandonné l'école à l'âge de 19 ans pour commencer PC's Limited, plus tard nommé Dell, Dell Inc est devenu le plus rentable fabricant de PC dans le monde. In 1996, The Michael and Susan Dell Foundation offered a $50 million grant to The University of Texas at Austin to be used for children’s health and education in the city. En 1996, Michael et Susan Dell Foundation a offert un montant de 50 $ millions de subvention à l'Université du Texas à Austin à utiliser pour la santé des enfants et l'éducation dans la ville.
  • Henry Ford. Henry Ford. At 16, Henry Ford left home to apprentice as a machinist. À 16 ans, Henry Ford a quitté la maison à un apprenti comme machiniste. He later started Ford Motor Company to manufacture automobiles. Il a ensuite commencé à Ford Motor Company pour la fabrication des automobiles. Ford’s first major success, the Model T, allowed Ford to open a large factory and later start the assembly line production, revolutionalizing the auto-making industry. Ford premier grand succès, le modèle T, Ford a permis d'ouvrir une grande usine et, plus tard, commencer la ligne d'assemblage de production, revolutionalizing l'auto-industrie.
  • Bill Gates. Bill Gates. Ranked as the world’s richest person from 1995-2006, Bill Gates was a college drop out. Classé comme les plus riches du monde 1995-2006 de la personne, Bill Gates est un collège d'abandon. He started the largest computer software company, Microsoft Corporation. Il a commencé la plus grande société de logiciels, Microsoft Corporation. Gates and his wife are philanthropists, starting The Bill & Melinda Gates Foundation with a focus on global health and learning. Gates et son épouse sont des philanthropes, à la Fondation Bill & Melinda Gates Foundation en mettant l'accent sur la santé mondiale et de l'apprentissage.


Go to College Startup to see the rest of the list: Aller au Collège de démarrage pour voir le reste de la liste:
* Barry Diller. * Barry Diller. Fox Broadcasting Company was started by a college dropout, Barry Diller. Fox Broadcasting Company a commencé par un collège d'abandon, Barry Diller. Diller is now chairman of Expedia, and CEO of of IAC/InterActiveCorp which includes Home Shopping Network and Ticketmaster. Diller est maintenant président d'Expedia, et de directeur général de IAC / InterActiveCorp qui comprend Home Shopping Network et Ticketmaster.
* Walt Disney. * Walt Disney. Having dropped out of high school at 16, Walt Disney’s career and accomplishments are astounding. Ayant abandonné l'école secondaire à 16 ans, Walt Disney la carrière et les réalisations sont stupéfiantes. The most influential animator, Disney holds the record for the most awards and nominations. Les plus influents animateur, Disney détient le record pour la plupart des prix et nominations. Disney’s imagination included cartoons and theme parks. Disney's imagination compris les dessins animés et les parcs à thème. The Walt Disney Company now has annual revenue of $30 billion. The Walt Disney Company a maintenant un chiffre d'affaires de 30 milliards de dollars.
* Debbi Fields. * Debbi Fields. As a young, 20 year old housewife with no business experience, Debbi Fields started Mrs. Fields Chocolate Chippery. Comme un jeune, 20 ans, femme au foyer sans expérience du monde des affaires, Debbi a commencé Mme Domaines Domaines Chippery chocolat. With a recipe for chocolate chip cookies, this young woman became the most successful cookie company owner. Avec une recette de cookies au chocolat puce, cette jeune femme est devenue le plus de succès cookie propriétaire de l'entreprise. She later renamed, franchised, then sold Mrs. Field’s Cookies. Elle a rebaptisé par la suite, franchisés, puis vendu Mme Field's Cookies.
* Henry Ford. * Henry Ford. At 16, Henry Ford left home to apprentice as a machinist. À 16 ans, Henry Ford a quitté la maison à un apprenti comme machiniste. He later started Ford Motor Company to manufacture automobiles. Il a ensuite commencé à Ford Motor Company pour la fabrication des automobiles. Ford’s first major success, the Model T, allowed Ford to open a large factory and later start the assembly line production, revolutionalizing the auto-making industry. Ford premier grand succès, le modèle T, Ford a permis d'ouvrir une grande usine et, plus tard, commencer la ligne d'assemblage de production, revolutionalizing l'auto-industrie.
* Bill Gates. * Bill Gates. Ranked as the world’s richest person from 1995-2006, Bill Gates was a college drop out. Classé comme les plus riches du monde 1995-2006 de la personne, Bill Gates est un collège d'abandon. He started the largest computer software company, Microsoft Corporation. Il a commencé la plus grande société de logiciels, Microsoft Corporation. Gates and his wife are philanthropists, starting The Bill & Melinda Gates Foundation with a focus on global health and learning. Gates et son épouse sont des philanthropes, à la Fondation Bill & Melinda Gates Foundation en mettant l'accent sur la santé mondiale et de l'apprentissage.
* Milton Hershey. * Milton Hershey. With only a fourth grade education, Milton Hershey started his own chocolate company. Avec seulement une quatrième année d'enseignement, Milton Hershey a commencé sa propre entreprise de chocolat. Hershey’s Milk Chocolate became the first nationally marketed chocolate. Hershey's Milk Chocolate est devenu le premier au niveau national sur le marché du chocolat. Hershey also focused on building a wonderful community for his workers, known as Hershey, Pennsylvania. Hershey également mis l'accent sur l'édification d'une communauté merveilleuse ses travailleurs, connu sous le nom de Hershey, en Pennsylvanie.
* Steve Jobs. * Steve Jobs. After attending one semester of college, Steve Jobs worked for Atari before co-founding Apple Computers. Après avoir assisté à un semestre de collège, Steve Jobs a travaillé pour Atari avant de co-fondateur d'Apple Computers. Now without the “Computers” in their name, Apple includes innovative products such as the iPod, iTunes, and most recently the iPhone. Maintenant, sans le "ordinateurs" dans leur nom, Apple inclut des produits novateurs tels que l'iPod, iTunes, et, plus récemment, l'iPhone. Steve Jobs was also the CEO and co-founder of Pixar before it merged with Walt Disney. Steve Jobs a également été le chef de la direction et co-fondateur de Pixar avant sa fusion avec Walt Disney.
* Rachael Ray. * Rachael Ray. Despite having no formal training in culinary arts, Rachel Ray has made a name for herself in the food industry. Malgré n'ayant pas de formation en arts culinaires, Rachel Ray a fait un nom pour elle-même dans l'industrie alimentaire. With numerous shows on the Food Network, a talk show and cookbooks, high-energy Rachael doesn’t slow down. Avec de nombreux spectacles sur le Food Network, un talk-show et des livres de cuisine, de haute énergie Rachael ne ralentit pas. She has also appeared in magazines as well has having her own magazine debut in 2006. Elle a également paru dans les magazines ainsi a avoir son propre magazine débuts en 2006. She knew she was a success when a website dedicated to bashing her was created. Elle savait qu'elle était un succès quand un site dédié à son dénigrement a été créée.
* Ty Warner. * Ty Warner. Sole owner, CEO, and Chairman of Ty, Inc., Ty Warner is a savvy, yet private business man. Unique propriétaire, chef de la direction et président de Ty, Inc Ty Warner est un bon sens, mais homme d'affaires privé. Ty, Inc., made $700 million in a single year with the Beanie Babies craze without spending money on advertising! Ty, Inc, a fait 700 millions de dollars en une seule année avec la Beanie Babies engouement sans dépenser de l'argent de la publicité! He has since expanded to include Ty Girlz dolls, directly competing with Bratz dolls. Il a depuis élargi pour inclure Ty Girlz poupées, directement en concurrence avec des poupées Bratz.
* Frank Lloyd Wright. * Frank Lloyd Wright. Having never attended high school, Frank Lloyd Wright surpassed all odds when he became the most influential architect of the twentieth century. N'ayant jamais fréquenté l'école secondaire, Frank Lloyd Wright a dépassé toute attente quand il est devenu le plus influent architecte du XXe siècle. Wright designed more than 1,100 projects with about half actually being built. Wright conçu plus de 1100 projets avec environ la moitié en fait en cours de construction. His designs have inspired numerous architects to look at the beauty around them and add to it. Ses créations ont inspiré de nombreux architectes de regarder la beauté qui les entoure et ajouter à celle-ci.

Of course, just because these people made it does not of course mean that most people can do without a college degree. Bien sûr, le fait que ces personnes ne fait pas la même signification que la plupart des gens ne peut se passer d'un diplôme d'études collégiales. If you’ve got an entrepreneurial spirit, the degree is just a backup. Si vous avez un esprit d'entreprise, la mesure est juste une sauvegarde.

Don’t forget to subscribe to the N'oubliez pas de vous abonner à la Cultivate Greatness | Life Hacks RSS Feed Cultiver grandeur | La vie hacks RSS Feed for more great coverage and updates! pour en savoir plus grande couverture et mises à jour!

Sponsored Link: Lien: Lucrative Personal Development Home Business Lucratif personnel d'accueil du développement des affaires

Sponsored Link: Lien: Contact us to add yours here! Contactez-nous pour ajouter votre ici!