by Kate Dailey Par Kate Dailey
1. 1. If your throat tickles, scratch your ear! Si votre gorge chatouille, gratter l'oreille!

When you were 9, playing your armpit was a cool trick. Lorsque vous étiez 9, jouer de l'aisselle est un truc cool. Now, as an adult, you can still appreciate a good body-based feat, but you’re more discriminating. Maintenant, une fois adulte, on peut encore apprécier un bon corps à base exploit, mais vous êtes plus discriminants. Take that tickle in your throat; it’s not worth gagging over. Prendre que le chatouillement dans la gorge, le jeu n'en vaut pas plus de bâillon. Here’sa better way to scratch your itch: “When the nerves in the ear are stimulated, it creates a reflex in the throat that can cause a muscle spasm,” says Scott Schaffer, MD, president of an ear, nose, and throat specialty center in Gibbsboro, New Jersey. Voici la meilleure façon de gratter votre démangeaisons: «Quand les nerfs de l'oreille sont stimulés, il crée un réflexe dans la gorge qui peut provoquer un spasme musculaire,» dit Scott Schaffer, MD, président de l'oreille, le nez et la gorge Centre spécialisé dans Gibbsboro, New Jersey. “This spasm relieves the tickle.” "Ce spasme soulage le chatouiller."

2. 2. Experience supersonic hearing! Expérience supersonique audience!

If you’re stuck chatting up a mumbler at a cocktail party, lean in with your right ear. Si vous ne disposez que d'un chat mumbler à un cocktail, penchez-vous avec votre oreille droite. It’s better than your left at following the rapid rhythms of speech, according to researchers at the UCLA David Geffen School of Medicine. C'est mieux que la gauche, à la suite de la rapidité des rythmes de la parole, selon les chercheurs de l'UCLA, David Geffen School of Medicine. If, on the other hand, you’re trying to identify that song playing softly in the elevator, turn your left ear toward the sound. Si, d'autre part, vous essayez d'identifier la chanson jouant doucement dans l'ascenseur, tournez votre oreille gauche vers le son. The left ear is better at picking up music tones. L'oreille gauche est plus à ramasser les sonneries musicales.

3. 3. Overcome your most primal urge! Surmonter vos plus primal exhorter!

Need to pee? Besoin de Pee? No bathroom nearby? Pas de salle de bain à proximité? Fantasize about Jessica Simpson. Fantasmer sur Jessica Simpson. Thinking about sex preoccupies your brain, so you won’t feel as much discomfort, says Larry Lipshultz, MD, chief of male reproductive medicine at the Baylor College of Medicine. Thinking about sex préoccupe votre cerveau, alors vous aurez pas l'impression que beaucoup d'inconfort, affirme Larry Lipshultz, MD, chef de médecine de la reproduction masculine au Baylor College of Medicine. For best results, try Simpson’s “These Boots Are Made for Walking” video. Pour de meilleurs résultats, essayez Simpson "These Boots Are Made for Walking" vidéo.

4. 4. Feel no pain! Ne ressens aucune douleur!

German researchers have discovered that coughing during an injection can lessen the pain of the needle stick. Chercheurs allemands ont découvert que l'injection au cours de la toux peuvent aider à réduire la douleur de la piqûre. According to Taras Usichenko, author of a study on the phenomenon, the trick causes a sudden, temporary rise in pressure in the chest and spinal canal, inhibiting the pain-conducting structures of the spinal cord. Selon Taras Usichenko, auteur d'une étude sur le phénomène, l'astuce provoque une soudaine, temporaire élévation de pression dans la poitrine et le canal rachidien, inhibant la douleur des structures de conduite de la moelle épinière.

5. 5. Clear your stuffed nose! Effacer vos farcies nez!

Forget Sudafed. Oubliez Sudafed. An easier, quicker, and cheaper way to relieve sinus pressure is by alternately thrusting your tongue against the roof of your mouth, then pressing between your eyebrows with one finger. Une plus faciles, plus rapides, moins chers et de manière à soulager la pression des sinus est alternativement par estoc votre langue contre le toit de votre bouche, puis pressez entre vos sourcils avec un seul doigt. This causes the vomer bone, which runs through the nasal passages to the mouth, to rock back and forth, says Lisa DeStefano, DO, an assistant professor at the Michigan State University college of osteopathic medicine. Cela provoque l'os vomer, qui traverse les fosses nasales à la bouche, au rock-et-vient, dit Lisa DeStefano, DO, un assistant professeur à l'Université d'État du Michigan collège de médecine ostéopathique. The motion loosens congestion; after 20 seconds, you’ll feel your sinuses start to drain. La motion desserre la congestion; bout de 20 secondes, vous vous sentirez vos sinus commencent à drainer.

6. 6. Fight fire without water! Combattre le feu sans eau!

Worried those wings will repeat on you tonight? Inquiet ces ailes se répéter sur vous ce soir? “Sleep on your left side,” says Anthony A. Starpoli, MD, a New York City gastroenterologist and assistant professor of medicine at New York Medical College. "Dormir sur le côté gauche», explique Anthony A. Starpoli, MD, un gastro-entérologue la ville de New York et professeur adjoint de médecine à New York Medical College. Studies have shown that patients who sleep on their left sides are less likely to suffer from acid reflux. Des études ont montré que les patients qui dorment sur leurs côtés gauche sont moins susceptibles de souffrir de reflux acide. The esophagus and stomach connect at an angle. L'œsophage et l'estomac se connecter à un angle. When you sleep on your right, the stomach is higher than the esophagus, allowing food and stomach acid to slide up your throat. Lorsque vous dormez sur votre droite, l'estomac est plus élevé que dans l'œsophage, ce qui permet l'alimentation et l'acidité de l'estomac pour faire glisser votre gorge. When you’re on your left, the stomach is lower than the esophagus, so gravity’s in your favor. Lorsque vous êtes sur votre gauche, l'estomac est inférieur de l'œsophage, de sorte gravité's en votre faveur.

7. 7. Cure your toothache without opening your mouth! Guérir votre mal de dents sans ouvrir la bouche!

Just rub ice on the back of your hand, on the V-shaped webbed area between your thumb and index finger. Il suffit de frotter la glace sur le dos de la main, sur la forme de V palmés espace entre votre pouce et votre index. A Canadian study found that this technique reduces toothache pain by as much as 50 percent compared with using no ice. Une étude canadienne a révélé que cette technique permet de réduire la douleur de dents de plus de 50 pour cent par rapport à l'utilisation de pas de glace. The nerve pathways at the base of that V stimulate an area of the brain that blocks pain signals from the face and hands. Les voies nerveuses à la base de ce V stimuler une zone du cerveau qui bloque les signaux de la douleur de la face et des mains.

8. 8. Make burns disappear! Faire disparaître les brûlures!

When you accidentally singe your finger on the stove, clean the skin and apply light pressure with the finger pads of your unmarred hand. Lorsque vous avez accidentellement singe votre doigt sur le poêle, nettoyer la peau et appliquer une légère pression avec le doigt coussinets de votre part unmarred. Ice will relieve your pain more quickly, Dr. DeStefano says, but since the natual method brings the burned skin back to a normal temperature, the skin is less likely to blister. Ice sera capable de soulager votre douleur plus rapidement, explique le Dr DeStefano, mais depuis le natual méthode apporte la peau brûlée de nouveau à une température normale, la peau est moins susceptible de blister.

9. 9. Stop the world from spinning! Arrêtez le monde de la filature!

One too many drinks left you dizzy? Un trop grand nombre de boissons gauche vous étourdi? Put your hand on something stable. Placez votre main sur quelque chose de stable. The part of your ear responsible for balance — the cupula — floats in a fluid of the same density as blood. La partie de l'oreille responsable de l'équilibre - le cupule - flotteurs dans un fluide de la même densité que le sang. “As alcohol dilutes blood in the cupula, the cupula becomes less dense and rises,” says Dr. Schaffer. "Comme l'alcool dans le sang dilue cupule, la cupule devient moins dense et se lève», dit le docteur Schaffer. This confuses your brain. Cela confond votre cerveau. The tactile input from a stable object gives the brain a second opinion, and you feel more in balance. Le tactile apport d'un objet stable rend le cerveau d'un deuxième avis, et vous vous sentirez plus en équilibre. Because the nerves in the hand are so sensitive, this works better than the conventional foot-on-the-floor wisdom. Parce que les nerfs de la main sont si sensibles, cela fonctionne mieux que les classiques pied-on-the-parole de sagesse.

10. 10. Unstitch your side! Unstitch votre côté!

If you’re like most people, when you run, you exhale as your right foot hits the ground. Si vous êtes comme la plupart des gens, quand vous lancez, vous expirez que votre pied droit touche le sol. This puts downward pressure on your liver (which lives on your right side), which then tugs at the diaphragm and creates a side stitch, according to The Doctors Book of Home Remedies for Men. Cela met la pression à la baisse sur votre foie (qui vit sur votre droite), qui ensuite les remorqueurs au diaphragme et crée un point de côté, d'après Le Livre de Médecins Home Remedies for Men. The fix: Exhale as your left foot strikes the ground. Le correctif: Exhale que votre pied gauche heurte le sol.

11. 11. Stanch blood with a single finger! Stanch sang avec un seul doigt!

Pinching your nose and leaning back is a great way to stop a nosebleed — if you don’t mind choking on your own O positive. Pincer le nez et penché en arrière est une excellente façon d'arrêter un saignement de nez - si vous n'avez pas l'esprit de votre propre étouffement O positif. A more civil approach: Put some cotton on your upper gums — just behind that small dent below your nose — and press against it, hard. Une approche plus civile: Mettez du coton sur votre gencive supérieure - juste derrière cette petite brèche au-dessous de votre nez - et la presse contre lui, dure. “Most bleeds come from the front of the septum, the cartilage wall that divides the nose,” says Peter Desmarais, MD, an ear, nose, and throat specialist at Entabeni Hospital, in Durban, South Africa. «La plupart des saignements viennent de l'avant du septum, le cartilage mur qui divise le nez», explique Peter Desmarais, MD, une oreille, le nez et la gorge Entabeni spécialiste à l'hôpital, à Durban, en Afrique du Sud. “Pressing here helps stop them.” "Appuyer ici permet de les arrêter."

12. 12. Make your heart stand still! Faites votre coeur encore debout!

Trying to quell first-date jitters? Essayer de réprimer le trac du premier jour? Blow on your thumb. Soufflez sur votre pouce. The vagus nerve, which governs heart rate, can be controlled through breathing, says Ben Abo, an emergency medical- services specialist at the University of Pittsburgh. Le nerf vague, qui régit la fréquence cardiaque, peuvent être contrôlés par le biais de la respiration », affirme Ben Abo, une urgence médicale, spécialiste des services à l'Université de Pittsburgh. It’ll get your heart rate back to normal. Il vais prendre votre rythme cardiaque revienne à la normale.

13. 13. Thaw your brain! Décongelez votre cerveau!

Too much Chipwich too fast will freeze the brains of lesser men. Trop de Chipwich trop vite gèle le cerveau des hommes moindre. As for you, press your tongue flat against the roof of your mouth, covering as much as you can. Quant à vous, appuyez sur ta langue à plat sur le toit de votre bouche, couvrant autant que vous le pouvez. “Since the nerves in the roof of your mouth get extremely cold, your body thinks your brain is freezing, too,” says Abo. "Depuis les nerfs dans le toit de votre bouche devenir très froid, votre corps pense que votre cerveau est la congélation, trop", explique Abo. “In compensating, it overheats, causing an ice-cream headache.” The more pressure you apply to the roof of your mouth, the faster your headache will subside. "Dans l'indemnisation, elle surchauffe, ce qui provoque une glace maux de tête." Plus vous appliquez la pression sur le toit de votre bouche, le plus rapide de votre mal de tête va s'estomper.

14. 14. Prevent near-sightedness! Prévenir près de clairvoyance!

Poor distance vision is rarely caused by genetics, says Anne Barber, OD, an optometrist in Tacoma, Washington. Mauvaise vision à distance est rarement causée par la génétique, explique Anne Barber, OD, un optométriste à Tacoma, Washington. “It’s usually caused by near-point stress.” In other words, staring at your computer screen for too long. «Il est généralement provoquée par le stress-point près." En d'autres termes, à regarder votre écran d'ordinateur pendant trop longtemps. So flex your way to 20/20 vision. Donc, votre façon de flexion vision 20/20. Every few hours during the day, close your eyes, tense your body, take a deep breath, and, after a few seconds, release your breath and muscles at the same time. Toutes les quelques heures pendant la journée, fermez les yeux, le corps tendu, prenez une grande respiration, et, après quelques secondes, relâchez votre souffle et les muscles en même temps. Tightening and releasing muscles such as the biceps and glutes can trick involuntary muscles — like the eyes — into relaxing as well. Serrage et relâchement des muscles tels que les biceps et glutes pouvez tromper involontaires des muscles - à l'instar des yeux - en relaxant ainsi.

15. 15. Wake the dead! Wake les morts!

If your hand falls asleep while you’re driving or sitting in an odd position, rock your head from side to side. Si votre main s'endort pendant que vous êtes au volant ou de s'asseoir dans une position étrange, rock votre tête de gauche à droite. It’ll painlessly banish your pins and needles in less than a minute, says Dr. DeStefano. Il va sans douleur bannir votre épingles et aiguilles en moins d'une minute, dit le docteur DeStefano. A tingly hand or arm is often the result of compression in the bundle of nerves in your neck; loosening your neck muscles releases the pressure. Un tingly main ou le bras est souvent le résultat de la compression dans le faisceau de nerfs dans le cou; relâchement des muscles du cou libère la pression. Compressed nerves lower in the body govern the feet, so don’t let your sleeping dogs lie. Compressed nerfs dans le corps inférieur régissent les pieds, donc ne laissez pas votre chien à dormir mensonge. Stand up and walk around. Debout et à marcher.

16. 16. Impress your friends! Impressionnez vos amis!

Next time you’re at a party, try this trick: Have a person hold one arm straight out to the side, palm down, and instruct him to maintain this position. La prochaine fois que vous êtes à un parti, essayez cette astuce: Avoir une personne tenir un bras tendu sur le côté, la paume vers le bas, et lui enjoindre de maintenir cette position. Then place two fingers on his wrist and push down. Puis placez deux doigts sur son poignet et poussez vers le bas. He’ll resist. Il y résister. Now have him put one foot on a surface that’sa half inch higher (a few magazines) and repeat. Maintenant, lui ont mis un pied sur une surface, c'est un demi pouce plus élevés (quelques magazines) et recommencer. This time his arm will cave like the French. Cette fois, ses bras comme la grotte français. By misaligning his hips, you’ve offset his spine, says Rachel Cosgrove, CSCS, co-owner of Results Fitness, in Santa Clarita, California. Par misaligning ses hanches, vous avez compensé à la colonne, dit Rachel Cosgrove, CSCS, co-propriétaire des résultats de fitness, à Santa Clarita en Californie. Your brain senses that the spine is vulnerable, so it shuts down the body’s ability to resist. Votre cerveau détecte que la colonne vertébrale est vulnérable, donc il s'arrête la capacité du corps à résister.

17. 17. Breathe underwater! Respirer sous!

If you’re dying to retrieve that quarter from the bottom of the pool, take several short breaths first — essentially, hyperventilate. Si vous êtes en train de mourir afin de récupérer le quart par le fond de la piscine, prendre plusieurs courtes respirations première - essentiellement, hyperventilate. When you’re underwater, it’s not a lack of oxygen that makes you desperate for a breath; it’s the buildup of carbon dioxide, which makes your blood acidic, which signals your brain that somethin’ ain’t right. Lorsque vous êtes sous l'eau, ce n'est pas un manque d'oxygène qui te fait désespérément un souffle, elle est l'accumulation de dioxyde de carbone, ce qui rend votre sang acide, les signaux que votre cerveau que quelque chose "n'est pas droite. “When you hyperventilate, the influx of oxygen lowers blood acidity,” says Jonathan Armbruster, Ph.D., an associate professor of biology at Auburn University. "Quand vous hyperventilate, l'afflux d'oxygène diminue l'acidité du sang", explique Jonathan Armbruster, Ph.D., professeur agrégé de biologie à l'Université d'Auburn. “This tricks your brain into thinking it has more oxygen.” It’ll buy you up to 10 seconds. "Cette astuces votre cerveau à penser qu'il s'agit davantage d'oxygène." Ca va vous racheter jusqu'à 10 secondes.

18. 18. Read minds! Lire esprits!

Your own! Votre propre! “If you’re giving a speech the next day, review it before falling asleep,” says Candi Heimgartner, an instructor of biological sciences at the University of Idaho. «Si vous êtes en donnant un discours, le lendemain, de l'examiner avant de m'endormir», dit Candi Heimgartner, un instructeur de sciences biologiques à l'Université de l'Idaho. Since most memory consolidation happens during sleep, anything you read right before bed is more likely to be encoded as long-term memory. Comme la plupart de consolidation de mémoire se produit pendant le sommeil, tout ce que vous lisez à droite avant le coucher est plus susceptible d'être codés en mémoire à long terme.