life hacks

The history of Henry Ford and the Model T illustrates a fundamental truth about leadership: leaders never outgrow the need to change. L'histoire d'Henry Ford et le modèle T illustre une vérité fondamentale sur le leadership: les dirigeants ne jamais dépasser la nécessité de changement.

On his way to dominating the automotive market with the Model T, Henry Ford embodied innovation and progress. Sur le chemin de dominer le marché automobile avec le modèle T, Henry Ford énoncés innovation et de progrès. By pioneering the assembly line, Ford slashed the amount of time needed to manufacture an automobile. En pionnier de la ligne de montage, Ford réduit la quantité de temps nécessaire pour fabriquer une automobile. He installed large conveyor belts in his factory, allowing workers to stay in one place rather than roaming around the factory floor. Il a installé de grandes bandes transporteuses dans son usine, permettant aux travailleurs de rester dans un lieu plutôt que de se déplacer dans l'usine. He also shortened the workday of his employees from nine hours to eight hours so that his factories could operate around the clock. Il a également raccourci la journée de travail de ses employés à partir de neuf heures à huit heures, pour permettre à ses usines puissent fonctionner autour de l'horloge.

The efficiencies Ford introduced allowed cars to be manufactured at a fraction of their previous costs. Les gains d'efficacité permis Ford a présenté les voitures sont fabriquées à une fraction de leurs coûts antérieurs. In under a decade, automobiles went from being luxuries affordable only to the wealthiest Americans, to being standard possessions of the average American family. En moins d'une décennie, l'automobile a été d'être un luxe abordable seulement aux plus riches Américains, au standard biens de la famille américaine moyenne. Ford profited handily from the popularity of the Model T, and Ford Motor Company grew into an empire. Ford main profité de la popularité du modèle T, et Ford Motor Company est devenu un empire.

However, the dominance of Ford Motor Company was short-lived. Toutefois, la domination de Ford Motor Company a été de courte durée. As competitors changed their operations to copy Ford’s concepts mass production, Henry Ford made a tremendous leadership blunder. Comme concurrents changé leurs opérations de copier les concepts Ford la production de masse, Henry Ford a fait une énorme erreur de leadership. With cars rolling off assembly lines like never before, consumers began to demand a variety of colors. Avec des voitures de tomber sur des chaînes de montage comme jamais auparavant, les consommateurs ont commencé à demander une variété de couleurs. However, Ford stubbornly refused, uttering the famous line, “The customer can have any color he wants so long as it’s black.” Toutefois, Ford a refusé obstinément, la fausse célèbre, «Le client peut avoir n'importe quelle couleur il veut, tant que c'est noir».

In Ford’s mind, producing multiple colors was foolhardy since black paint dried the fastest and could be used most efficiently. Dans l'esprit de Ford, la production de plusieurs couleurs a été téméraire depuis peinture noire séchée la plus rapide et pourraient être utilisées le plus efficacement possible. Amazingly, Ford did not comprehend the human preference for variety. Étonnamment, Ford ne pas comprendre l'homme préférence pour la variété. Customers flocked en masse to other producers who catered to their color preferences, and Ford Motor Company never regained its grip on the market. Les clients affluent en masse à d'autres producteurs qui s'adressaient à leurs préférences de couleur, et Ford Motor Company n'a jamais retrouvé son emprise sur le marché.

For so long, Henry Ford had focused on moving from inefficiency to efficiency that he refused to move in the opposite direction - from efficiency to inefficiency - even when doing so would have been wise and profitable. Pour autant, Henry Ford a mis l'accent sur le déplacement de l'inefficacité à l'efficacité qu'il a refusé de se déplacer dans la direction opposée - de l'efficacité à l'inefficacité - même si cela aurait été judicieux et rentable. Ford’s genius in sparking change had catapulted him to the pinnacle of American commerce, but later, his inability to change cost him dearly. Le génie de Ford pour susciter le changement lui avait catapulté au sommet de commerce américaine, mais plus tard, son incapacité à changer lui a coûté très cher.

In this edition of Leadership Wired, I’d like to overview the central challenges faced by leaders when they try to make changes in their lives. Dans ce numéro de Wired Leadership, j'aimerais connaître les défis majeurs auxquels sont confrontés les dirigeants quand ils essaient d'apporter des changements dans leur vie. In doing so, I have drawn upon the wisdom of my friend, Sam Chand, author of the book LADDERShifts, and a prominent thinker in the field of leadership and change. Pour ce faire, j'ai tiré sur la sagesse de mon ami, Sam Chand, auteur du livre LADDERShifts, et un éminent penseur dans le domaine du leadership et de changement.

Issues That Make Change A Challenge Les questions qui faire du changement un défi

Critics Les critiques
Along the journey of leadership, you’ll meet all sorts of people, and I guarantee you’ll bump into a few critics. Le long du trajet du leadership, vous rencontrerez toutes sortes de gens, et je vous garantie que vous bousculent un peu de critiques. Early in my career, I didn’t know how to handle disapproval, and I bent over backward to keep everyone happy. Au début de ma carrière, je ne savais pas comment gérer la désapprobation, et je courbée vers l'arrière pour garder tout le monde heureux. In spite of my best efforts, I failed. En dépit de mes efforts, j'ai échoué. Some of my people still didn’t like me. Certains de mon peuple n'a toujours pas comme moi.

Trying to appease everybody invites trouble. Tenter d'apaiser tout le monde invite problèmes. Appeasers end up being average because they always gravitate to the middle of the road. Appeasers finissent par être moyenne, car ils gravitent toujours au milieu de la route. They’re afraid to make waves, and therefore, they avoid changes. Ils ont peur de faire des vagues, et donc, ils éviter des changements. My leadership began to take flight when I allowed myself to press people to change - whether they thanked me or cursed me. Ma direction a commencé à prendre son envol quand je me suis permis de faire pression sur les gens à changer - si elles m'a remercié ou maudit moi.

People You Have Outgrown Les gens que vous avez dépassé
As we climb the levels of leadership, we come to the sad realization that most people aren’t committed to personal growth. Comme nous monter les niveaux de leadership, nous en venons à la réalisation triste que la plupart des gens ne sont pas commis à la croissance personnelle. Friends who once shared our dreams begin to settle for second best. Les amis qui, une fois partagé nos rêves commencent à s'installer pour la deuxième meilleure. Members of our inner circle quit when the journey gets hard. Les membres de notre cercle quitter lorsque le voyage est difficile. If we are to change ourselves for the better, then we need to change the company we keep. Si nous voulons nous changer pour le mieux, alors nous devons changer la société on le garde.

Eventually, we must change our relationships by disengaging from the people we’ve outgrown. En fin de compte, nous devons changer nos relations par le désengagement de la population que nous avons dépassé. Disassociating from colleagues can be especially painful given your history together, the contributions they have made in your life, and your personal feelings toward them. Dissocier la part de collègues peuvent être particulièrement douloureux compte tenu de votre histoire commune, les contributions qu'ils ont faites dans votre vie et vos sentiments à leur égard. Disengaging is painful because you care about them. Désengagement est douloureuse parce que vous tient à cœur. It’s painful because they may not understand why you’ve drifted away from them. Il est douloureux parce qu'ils mai comprends pas pourquoi vous avez la dérive de leur part. It’s painful all the way around, but remember, unless you are willing to endure these pains, your own growth as a leader will be limited. Il est douloureux tout autour, mais rappelez-vous, à moins que vous êtes prêt à supporter ces douleurs, votre propre croissance comme un chef de file sera limité. Leaders only grow to the threshold of their pain. Chefs de croître au seuil de leur douleur.

The Weight of Responsibility Le poids de la responsabilité
When we’re young, leadership has an idealistic appeal. Lorsque nous sommes jeunes, le leadership a un idéaliste appel. We yearn to be in charge and out front, making the decisions. Nous aspirons à être responsables et à l'avant, prennent les décisions. However, the reality of leadership involves the heavy burden of responsibility. Toutefois, la réalité du leadership implique la lourde charge de la responsabilité. Missteps by a leader can affect people’s livelihoods or an organization’s sustainability. Erreurs par un dirigeant peut avoir une incidence sur les moyens de subsistance ou une organisation en matière de durabilité. The fear of getting it wrong can paralyze a leader. La crainte de commettre une erreur peut paralyser un chef de file.

If we, as leaders, want to make significant changes to increase our impact, then we must be willing to shoulder progressively greater loads. Si nous, en tant que dirigeants, veulent apporter des changements significatifs à accroître notre impact, alors nous devons être prêts à assumer progressivement plus de charges. Although added responsibility gives us a greater opportunity to exercise leadership, it also magnifies the consequences of our mistakes. Bien que des responsabilités supplémentaires en matière nous donne une plus grande possibilité d'exercer le leadership, elle amplifie aussi les conséquences de nos erreurs. To be a change agent, a leader must be willing to take ownership of key projects and pivotal decisions. Pour être un agent de changement, un leader doit être prêt à prendre en charge des principaux projets et décisions pivot.

Personal Inadequacies Les insuffisances personnelles
As we grow in our leadership, we advance into uncharted territory - areas beyond our comfort zones. Comme nous grandissons dans notre direction, nous avance en territoire inconnu - les zones au-delà de nos zones de confort. Such occasions give us growing pains by confronting us with our inadequacies. Cette fois nous donner de plus en plus de douleurs nous sommes confrontés avec nos insuffisances. Our wisdom fails to solve a problem, or we stumble into a situation requiring more wisdom than we possess. Notre sagesse ne parvient pas à résoudre un problème, ou bien nous tomber dans une situation nécessitant plus de sagesse que nous possédons.

Facing our limitations can be daunting. Face à nos limites peuvent être redoutables. At times, we’d rather stick to familiar roads than blaze a new trail and risk failure. À certains moments, nous serions plutôt s'en tenir à connaître les routes un incendie que de nouveaux parcours et des risques d'échec. Ultimately, pushing our personal boundaries is the surest way to grow, improve, and expand the scope of our influence. En fin de compte, de pousser nos limites personnelles est le plus sûr moyen de se développer, améliorer et étendre la portée de notre influence.

Review Vérifier

Issues That Make Change A Challenge: Les questions qui faire du changement un défi:

1. Critics Les critiques
2. People We’ve Outgrown Personnes que nous avons dépassé
3. The Weight of Responsibility Le poids de la responsabilité
4. Personal Inadequacies Les insuffisances personnelles

Reprinted with personal permission from Reproduit avec l'autorisation du personnel Dr. John C. Maxwell Dr. John C. Maxwell