by Ron Haynes @ The Wisdom Journal Von Ron Haynes @ The Wisdom Journal

Abandoning television is a serious step in today’s society. Verzicht auf das Fernsehen ist ein ernsthafter Schritt in der heutigen Gesellschaft. Television is both a fantastic resource and a faceless attacker of wealth. Das Fernsehen ist auch eine fantastische Ressource und einem gesichtslosen Angreifer des Reichtums. It has the ability to inspire and the ability to depress. Es besitzt die Fähigkeit zu wecken und die Fähigkeit zu drücken. It can make you happy and scare you to death, it can inform and educate, but it can also help you waste your most precious resource: time. Es kann Sie glücklich machen und sie zu Tode erschrecken, kann es zu informieren und zu bilden, aber es kann auch Ihnen helfen, Ihre wertvollste Ressource: Zeit. That’s just one reason I’ve decided to abandon most television shows. Das ist nur ein Grund, ich habe beschlossen, verlassen die meisten Fernseh-Shows.

Before I discuss why I am choosing to abandon television, let me say that not all television shows are bad. Bevor ich diskutieren, warum ich die Wahl zu lassen Fernsehen, lassen Sie mich sagen, dass nicht alle Fernseh-Shows sind schlecht. I don’t disparage anyone who choses to use their time watching parents change the diapers of their youngest child (of 27), or watching someone completely disrespect another person because of the t-shirts she chooses to wear, or watching a talk show host give marriage advice to a couple when the host has never been married. Ich weiss nicht wer wählt dadurch die Nutzung ihrer Zeit sehen die Eltern die Windeln ihres jüngsten Kindes (von 27), oder schaut jemand völlig Respektlosigkeit eine andere Person wegen der T-Shirts wählt sie zu tragen, oder die Teilnahme an einer Talkshow-Host Beratung zu geben, die Ehe ein Paar, wenn der Gastgeber war nie verheiratet. There are some great shows on various channels that help you better understand the world and help you learn valuable information that will improve your life. Es gibt einige tolle Shows auf verschiedenen Kanälen, die Ihnen helfen, die Welt besser zu verstehen und helfen lernen Sie wertvolle Informationen zur Verbesserung Ihres Lebens. But those shows are the exceptions. Aber die zeigt, sind die Ausnahmen. What passes as entertainment and enlightenment today is an utter joke. Was passiert als Unterhaltungs-und Erleuchtung ist heute ein völliger Witz. So, I’ve made the decision to severely restrict the amount of time I waste in front of “the tube.” TV has abandoned most of what I think is important so here’s 5 reasons I have decided to return the favor and abandon television: Also, ich habe die Entscheidung zu stark einschränken, der Höhe der Zeit, die ich Abfälle vor der "Röhre". TV aufgegeben hat, das meiste, was ich denke, das ist wichtig, damit hier 5 Gründe, warum ich haben beschlossen, wieder die Gunst und aufgeben Fernsehen:

Reason #1. Grund # 1. Television has abandoned understanding. Though there is a wealth of information available via the tube, for the most part, the information you gather via television is devoid of deep understanding. Fernsehen aufgegeben hat Verständnis. Zwar gibt es eine Fülle von Informationen über die Röhre, für den größten Teil der Informationen, die Sie sammeln, über das Fernsehen ist ohne tiefes Verständnis. What is more important is drama, excitement, and the illusion that it projects. Was wichtig ist, ist mehr Dramatik, Spannung, und die Illusion, dass es Projekte. If you want to get a completely skewed view of the world, do nothing but watch television and form your opinions only based on its shallow information. Wenn Sie wollen, bekommen eine völlig schief Blick auf die Welt, aber nichts fernsehen und bilden Sie Ihre Meinung nur auf der Grundlage ihrer flachen Informationen. Where else can someone get shot 14 times, fall off a building from 3 stories, get up and drive in a car chase, crash the car, then jump into a helicopter and fly it to some exotic island with an Italian supermodel? Wo sonst kann man sich mal 14 Schuss, fallen aus einem Gebäude aus 3 Geschichten, steh auf und fahren in einer Verfolgungsjagd, Crash das Auto, dann in einen Hubschrauber springen und fliegen auch in einigen exotischen Insel mit einem italienischen Supermodel?

Reason #2. Grund # 2. Television has abandoned responsibility. News programs depict the crying children of famines and wars, the bodies that lie exposed to the elements and wild animals, the human devastation of a terrible natural disaster, then cut away to a commercial. Das Fernsehen hat die Verantwortung aufgegeben. News-Programme zeigen die weinenden Kinder der Hungersnöte und Kriege, die Leichen liegen ausgesetzt, dass zu den Elementen und wilden Tieren, die menschliche Zerstörung von einer schrecklichen Naturkatastrophe, dann wegschneiden, um einen Werbefilm. “Now this.” Now that we took you to the edge of an emotional cliff, now that we’ve exposed the most horrible of human conditions, now that we’ve talked (briefly) about an intense tragedy, we want to make sure you see our commercials! "Jetzt." Nun, da wir Sie an den Rand einer emotionalen Klippe, die wir jetzt haben, ausgesetzt den schrecklichsten menschlichen Bedingungen, die wir jetzt gesprochen haben (kurz) über eine intensive Tragödie, wir wollen sicherstellen, Sie sehen, unsere Werbung! Then we’ll just go merrily along to the next story after briefly shaking our heads. Dann sind wir einfach mal fröhlich zusammen, um zur nächsten Geschichte kurz nach dem Schütteln unseren Köpfen. Now on to sports. Nun zum Sport.

Reason #3. Reason 3 #. Television has abandoned memory and history. Television execs are caught up in the panting flow of more information, the “breathless flow of now,” as one person put it. Fernsehen hat aufgegeben Gedächtnis und Geschichte. Execs Fernsehen sind gefangen in der Atem-Flow von mehr Informationen, die "den Atem fließen jetzt", wie es jemand nannte. We know more about the last 24 hours than we do about the last 50 centuries. Wir wissen mehr über die letzten 24 Stunden als wir über die letzten 50 Jahrhunderten. We have people who know more about what Paris Hilton ate for lunch than they do about their city councilman. Wir haben Leute, die mehr wissen über das, was Paris Hilton zum Mittag aß, als sie über ihre Stadt Ratsherr. They know more about American Idol than they do about their own checking account. Sie wissen mehr über American Idol, als sie über ihr eigenes Girokonto. They know more about the most unimportant details of Oprah’s last guest, than they do about their own grandparent’s experiences during World War II. Sie wissen mehr über die unwichtigen Details von Oprah's letzte Gast, als sie über ihre eigenen Erfahrungen Großeltern während des Zweiten Weltkrieges.

Reason #4. Grund # 4. Television has abandoned rationality. When you’re watching, there is no need for thought, television does that for you. Fernsehen hat aufgegeben Rationalität. Wenn Sie sehen, gibt es keine Notwendigkeit für die Gedanken-, Fernseh-macht das für Sie. We have 170 channels and there’s still nothing on. Wir verfügen über 170 Kanäle und es ist immer noch nichts. Is that rational? Ist das rational? Television has made normal life too boring. Fernsehen hat ein normales Leben zu langweilig. People now think they have to be entertained virtually all the time. Die Leute denken, jetzt müssen sie unterhalten praktisch die ganze Zeit. If there isn’t something exciting planned at least every 3 or 4 days, their believe their lives are dull and drab. Wenn es nicht etwas Aufregendes geplant mindestens alle 3 oder 4 Tage, die glauben, ihr Leben ist langweilig und eintönig. People forget that only 50 years ago, most people lived a life that required 12 hour work days on a dusty farm tractor, or that just 30 years ago, cable TV was just starting with only 8 channels and thy weren’t THAT exciting. Die Leute vergessen, dass nur 50 Jahren, die meisten Menschen lebten ein Leben verlangt, dass 12 Stunden Arbeit am Tag einer staubigen landwirtschaftlichen Traktor, oder dass nur 30 Jahre alt, Kabel-TV war gerade erst angefangen mit 8 Kanälen und dein nicht, DASS spannend. Television has caused us to question whether we need to abandon family and friends because they just aren’t exciting enough. Fernsehen hat uns in Frage zu stellen, ob wir aufgeben müssen, um Familie und Freunde, weil sie einfach nicht aufregend genug. “Til death us do part” has been replaced with “until you begin to bore me.” "Bis daß der Tod uns bis zum Teil" wurde ersetzt durch ", bis Sie anfangen zu langweilen mich."

Reason #5. Grund # 5. Television has abandoned truth. “Exciting and compelling” take precedence over truth when it comes to television. Fernsehen aufgegeben hat, die Wahrheit. "Spannende und zwingenden" Vorrang vor der Wahrheit, wenn es um das Fernsehen. People, places, things, and events only have value if they are “entertaining.” I remember when a certain associate justice on the Supreme Court was falsely accused of a heinous crime. Personen, Orte, Dinge und Ereignisse haben nur Wert, wenn sie "unterhaltend." Ich erinnere mich an, wenn ein bestimmter Mitarbeiter des Rechts auf den Obersten Gerichtshof wurde fälschlicherweise beschuldigt, ein abscheuliches Verbrechen. The charge against him centered NOT on whether the accusations were true, but on “the seriousness of the charges.” Television has fostered an attitude of theater over thinking, of showmanship over substance. Die gegen ihn erhobenen zentriert NICHT auf, ob die Vorwürfe wahr sind, sondern auf "die Ernsthaftigkeit der Gebühren." Fernsehen gefördert hat eine Haltung des Theaters über Denken, der Show über die Substanz.

I love to take my family camping. Ich liebe meine Familie, Camping. It always amazed me to see my children, who were bored at home with every toy imaginable and 99 channels of entertainment, learn to make up games with rocks and sticks. Es erstaunt mich immer, um zu sehen, meine Kinder, die sich langweilen zu Hause mit jedem erdenklichen Spielzeug und 99 Kanäle mit Unterhaltung, erfahren Sie, wenn Sie die Spiele mit Steinen und Stöcken. Today, kids don’t have to use their imaginations. Heute, Kinder müssen nicht mit ihren Vorstellungen. Television does it all for them. Fernsehen macht es für sie alle.

Today, television dominates every aspect of our lives. Heute, Fernsehen dominiert jeden Aspekt unseres Lebens. We arrange furniture around it. Wir ordnen Möbel herum. We put them in our bedrooms, kitchens, showers, on our refrigerators, in our workshops, in our cars, on airplanes, on our computers. Wir haben sie in unserem Schlafzimmer, Küche, Duschen, auf unserer Kühlschränke, in unseren Workshops, in unseren Autos, Flugzeugen, auf unseren Computern. They are everywhere. Sie sind überall.

How much more can we take? Wie viel mehr können wir ergreifen? I for one choose to not take anymore. I for one zu wählen, nicht mehr. Sure, I’ll watch some sporting events and the occasional show on the History Channel or Discovery. Klar, ich werde sehen einige Sportereignisse und die gelegentliche Anzeige auf dem History Channel und Discovery. I might even watch something on HGTV or The Food Network, but much past these and I have no desire to participate. Ich könnte sogar etwas auf HGTV oder The Food Network, diese aber viel Vergangenheit, und ich habe nicht den Wunsch, daran teilzunehmen. My mind and my time are far too valuable to be spent on the silliness that characterizes most TV shows today. Mein Geist und meine Zeit sind viel zu wertvoll, die er über die Albernheit charakterisiert, dass die meisten TV-Shows heute.