by Travis Wright von Travis Wright
Refinanzierung Hypothek Inc.

Any entrepreneur’s goal is to no longer work for someone else, and to move forward with our own business ideas. Jeder Unternehmer ist es das Ziel nicht mehr Arbeit für jemand anders, und bewegen uns mit unseren eigenen Geschäftsideen. When you work for someone else, you are exchanging time for dollars. Wenn Sie Arbeit für eine andere Person, Sie sind für den Austausch von Zeit-Dollar. Most of us aren’t fortunate enough to 100% completely work for ourselves, which is a sad deal. Die meisten von uns sind nicht glücklich genug zu 100% komplett Arbeit für uns, das ist eine traurige Sache. Our children grow so fast, and yet most of us are gone from the home from 7am until around 6pm, five days a week… giving time to your employer in exchange for a paycheck. Unsere Kinder wachsen so schnell, und doch die meisten von uns sind weg von der Heimat von etwa 7 bis 6pm, fünf Tage in der Woche… die Zeit zu Ihrem Arbeitgeber im Gegenzug für einen Gehaltsscheck. This is a cycle that we need to break free from. How do we get out of this cycle? We ask ourselves better questions. Dies ist ein Zyklus, wir brauchen den Zauber zu brechen. Wie können wir uns aus diesem Zyklus? Wir fragen uns besser Fragen.

I first got online in 1996 at the University of Kansas Computer Center. Ich bekam erste Online im Jahr 1996 an der University of Kansas Rechenzentrum. Within one week I had built a website to promote my then stand-up comedy aspirations. Innerhalb einer Woche hatte ich eine Website zur Förderung der dann mein Stand-up Comedy-Ambitionen. I needed some promotion, so how can I make this happen? Ich brauchte einige Förderung, ja, wie kann ich erreichen, dass dies geschehen? Wow, a website! Wow, eine Website! So, I dabbled in all the development programs. Also, ich dabbled in allen Entwicklungsprogrammen.

What else can I learn? Was kann ich lernen? How else can I promote myself? Wie sonst kann ich mich fördern?

A friend and I decided to create an artist development portal called Ein Freund und ich beschlossen, die Entwicklung eines Künstlers namens Portal MethodLab.com , it was a solid idea, but we never quite made it over the hump. Es war eine solide Idee, aber wir nie ganz machte es über die Buckel. The exoskeleton of the site remains at methodLaboratories.com, my business partner in that venture was a long time friend. Die exoskeleton über das Internet ist in methodLaboratories.com, mein Geschäftspartner in das Venture war lange Zeit ein Freund. Sometimes business with a friend is not the best idea. Manchmal Geschäft mit einem Freund ist nicht die beste Idee. In this case, it didnt work out optimally. In diesem Fall ist es didnt work out optimal. However, through it all, I met an amazing programmer online who began helping us with some back-end code on MethodLab. Doch sie alle durch, traf ich eine erstaunliche Online-Programmierer, die uns helfen, begann mit einigen Back-End-Code auf MethodLab.

The business faltered, so what is next? Das Geschäft ins Stocken geraten, was so geht es weiter? What should we work on now? Was sollen wir jetzt in Arbeit? What makes the most sense? Was macht den meisten Sinn? What business idea is the right on? Was Geschäftsidee ist die richtige?

Well, we co-founded a Web Development firm, MediaThinkLab LLC., with the online friend of mine from North Little Rock, Arkansas. Nun, wir Mitbegründer einer Web-Entwicklung Firma, MediaThinkLab LLC., Mit der Online-Freund von mir aus North Little Rock, Arkansas. This guy is a programming guru that I met online playing an online game, called Dieser Kerl ist ein Programmier-Guru, dass ich online kennen spielt ein Online-Spiel namens Pimpwar . Yes, it is what it sounds like. Ja, es ist das, was es klingt. This was several years ago. Dies war vor einigen Jahren. Heh. Time flies. Zeit fliegt. My friend, PiMpALize was his screen name and I became fast friends because this guys wits’ were keen, hilarious, and one of the smartest programmers and smartest asses, that I had ever encountered. Mein Freund, PiMpALize Bildschirm war sein Name, und ich wurde schnell Freunde, weil diese Jungs Verstand "waren daran interessiert, witzig und einer der cleversten Programmierer und cleversten Eseln, dass ich jemals begegnet. We meshed well, plus I always gravitate to people who know more than me in areas that I know nothing about. Wir vermaschten gut, plus ich immer der Schwerpunkt auf Menschen, die besser informiert sind als ich in Bereichen, ich weiß nichts darüber. Sort of the Henry Ford approach to life. Sortieren der Henry Ford Ansatz zum Leben zu erwecken. He ridicules me nonstop however, about the blogs that I put out and the positive messages that I try to share. Er lächerlich mich nonstop jedoch über die Blogs, dass ich hin, und die positiven Nachrichten, die ich versuche zu teilen. Heh. But, I just notch that up as, well, he is from Arkansas. Aber ich nur, dass bis Kerbe wie, nun ja, er ist aus Arkansas. He is an advanced master programmer, and a great guy to know, regardless of his ridiculousness. Er ist eine erweiterte Master-Programmierer, und ein sehr netter Mensch zu wissen, unabhängig von seinem ridiculousness.

We have done a lot of work together… funny thing though, we have still never met face to face. Wir haben eine Menge Arbeit zusammen Spass an der Sache… Aber wir haben noch nie von Angesicht zu Angesicht. Worked on many, many sites and scripts and other madness, yet never sat face to face. Arbeitete in vielen, vielen Seiten und Skripten und anderen Wahnsinn, saß noch nie von Angesicht zu Angesicht. We send each checks for our portion of the webproject and keep it simple. Wir schicken jedes Kontrollen für unsere Teil der WEBPROJECT und bewahren Sie es einfach. Extra money from the extra projects that we took on. Extra-Geld von den zusätzlichen Projekten, die wir haben. This has yet to become a full-time income. Dies hat noch zu einem Vollzeit-Einkommen.

So, I began to work at Kinko’sa few years back, as a Night Time Supervisor/Digital Specialist at one of the busiest Kinko’s in all the land, in the heart of Overland Park, near the World Headquarters for Sprint/Nextel and a major corporate client neighborhood. Also begann ich zu arbeiten Kinko'sa einigen Jahren zurück, als Night Time Supervisor / Digital-Spezialisten an einer der geschäftigsten Kinko's in allen das Land, im Herzen von Overland Park, in der Nähe des World Headquarter für Sprint / Nextel und eine große Firmenkunden Nachbarschaft. Needless to say, I was a busy man. Unnötig zu sagen, ich war ein Mann beschäftigt. However, I learned many tricks of the trade in the print world. Allerdings habe ich gelernt, viele Tricks des Handels in der Printmedien Welt.

What would make the most sense after this position? Was würden die meisten nach dem Sinn dieser Position? What should I do? Was soll ich tun? What type of gig should I get that my talents will be most utilized and appreciated? Welche Art von Konzert soll ich mich, dass meine Fähigkeiten werden die meisten genutzt und geschätzt?

I moved from Kinko’s, to a Print Production Manager of a Commericial print house for awhile and from that position moved on to a Print Production Specialist position with Konica Minolta. Ich zog von Kinko's, zu einem Print Production Manager einer Commercial Print Haus für eine Weile und aus dieser Position wechselte auf einem Print Production Specialist Position bei Konica Minolta. This opportunity was as a support position to help the sales staff close high end print production equipment. Diese Möglichkeit wurde als Unterstützung Position zur Unterstützung der Vertriebsmitarbeiter der Nähe High-End-Druckproduktion. Good experience and great people to work for and with. Gute Erfahrung und große Menschen zur Arbeit für und mit. I would go into companies, and help them streamline their printing processes and help persaude them into a new ‘Print Engine’, sic Copy machine. Ich gehe in die Unternehmen und helfen ihnen, ihre Prozesse und Druck persaude helfen, sie in einen neuen "Print Engine", also Kopierer. After hawking Copiers for awhile, it was time to move on, no matter how glorious the title! Nach hawking Kopierer für eine Weile, war es an der Zeit zu bewegen, egal wie die glorreiche Titel!

So what would be a good position for me to move into? Doch was wäre eine gute Position für mich zu bewegen? One that would best utilize my talents? Eines, das am besten zu nutzen, meine Talente? What makes the most sense to help move me along my career objectives? Was macht den meisten Sinn zu helfen bewegen mich entlang meiner Karriere Ziele?

I get an email from the Training Manager of a local computer training institute asking if I would be interested in a Technical Trainer position training people on Web Development, Print Production and Graphic Design. Ich erhalte eine E-Mail aus dem Training Manager von einem lokalen Computer Ausbildungseinrichtung gefragt, ob ich wäre daran interessiert, in einem technischen Standpunkt Trainer-Ausbildung von Menschen auf Web-Entwicklung, Print Production und Grafikdesign. Well, since one of my career objectives is to be a public speaker, this seemed like a logical maneuver. Nun, da man meiner Karriere Ziele besteht darin, eine öffentliche Redner, schien wie eine logische Manöver. Asking the right questions to your subconscious paid off. Die richtigen Fragen zu Ihrem Unterbewusstsein hat sich gelohnt. I got a great position… it just CAME to me. Ich habe eine großartige Position… es gerade kam zu mir. And today was my first day of training! Und heute war mein erster Tag der Ausbildung! I taught Adobe Acrobat Professional 7, Level one. Ich lehrte Adobe Acrobat Professional 7, Ebene ein. It was a great experience. Es war eine tolle Erfahrung. The next time I teach, is Wednesday, then I have 2 weeks off, with no classes to teach, yet I still get my salary. Das nächste Mal, wenn ich lehre, ist Mittwoch, dann habe ich 2 Wochen ausgeschaltet, ohne Klassen zu unterrichten, noch ich noch mein Gehalt bekommen. It’s quite a gig. Es ist ein ganz Gig. In fact, two people messaged me about helping them build a website and asked how much I would charge for that service. In der Tat, zwei Menschen messaged mich bei ihnen helfen, eine Website und gefragt, wie sehr ich würde für diesen Service. So things do work out. Also die Dinge funktionieren.

My latest example of asking your subconscious to find an answer for me, was this… since I set up CultivateGreatness.com as a personal development blog, I have been experimenting with different ads and affiliate programs to bring in some extra money. Meine jüngste Beispiel zu fragen Ihr Unterbewusstsein zu finden, eine Antwort für mich war dieser… da ich eingerichtet CultivateGreatness.com als persönliche Entwicklung Blog habe ich das Experimentieren mit verschiedenen Anzeigen und Affiliate-Programme, um in einigen extra Geld. Moving into a house recently, it makes sense to get something going and offer valuable services on my sites, that have good messages, and great deals for the person who clicks on the ad. Der Umzug in ein Haus vor kurzem, ist es sinnvoll, um etwas los und bieten wertvolle Dienste in meiner Websites, die über gute Nachrichten, und zahlreichen Sonderangeboten für die Person, die Klicks auf die Anzeige.

So, I asked myself, what types of things should I put on my site? Also, ich habe mich gefragt, welche Arten der Dinge sollte ich auf meiner Website? What is gonna yield the highest dividends? Was ist gonna den höchsten Ertrag Dividenden? How can I help other people make money also? Wie kann ich helfen anderen Menschen auch Geld verdienen? Where are the best place to put my ads? Thus, you see the experiments that we have done so far. Wo gibt es die beste Ort, um meine Anzeigen? Somit sehen Sie die Experimente, die wir bisher.

Check this out, since October 1st, I have earned over $150 on Google Adwords on my site. Check this out, seit 1. Oktober habe ich verdient mehr als $ 150 auf Google AdWords auf meiner Website. Also, I have an affiliate membership through Auch habe ich ein Affiliate-Mitgliedschaft durch CommissionJunction . This site is amazing. Diese Seite ist erstaunlich. I have earned over $360 so far this month on people clicking the Credit Repair Links, the Home Mortgage Refinancing Links, and a couple other programs. Ich habe verdienten mehr als $ 360 bislang in diesem Monat auf den Menschen Anklicken der Credit Reparatur Links, die Home Mortgage Refinanzierung Links, und ein paar andere Programme. For instance, every time that someone clicks the Zum Beispiel, jedes Mal, dass jemand die Klicks Getsmart.com
link and does refinancing for a home loan, this pays out $45 per lead. Link und macht die Refinanzierung für ein Haus Darlehen, dieser zahlt $ 45 pro führen. The lead doesnt even have to fill out their Social Security Number. Der federführende nicht sogar müssen, füllen Sie ihre Social Security Number. The LendingTree Die LendingTree Mortgage Refinance Hypotheken-Refinanzierung Loan
ad, pays $55 per lead. Ad, zahlt $ 55 pro führen. Apparently Anscheinend Getsmart.com
is a part of ist ein Teil der LendingTree
, so you are in good hands! , So sind Sie in guten Händen!

So, I started thinking, on October 2nd. Also fing ich denke, in der 2. Oktober. Wow. $45-$55 a lead. 45 $ - $ 55 einen Vorsprung. Mortgage Refinancing. Hypotheken-Refinanzierung. Whoa. Ok, I went to Ok, ich ging an Overture.com Search Inventory and Click Bid tool Overture.com Suche Inventar und klicken Sie auf "Bieten-Tool , which tells me how many searches were placed on Yahoo the previous month of August for the term Refiance Mortgage… 970,000ish on yahoo, according to this. , Der sagt mir, wie viele Suchanfragen wurden auf Yahoo Vormonat im August für den Begriff Refiance Mortgage… 970000ish auf Yahoo, nach diesem. Well, Yahoo gets about 25% of the global searches… with Google getting about 45%, so I estimate at least 2 million searches for Home Mortgage Refinancing. Nun, Yahoo bekommt ca. 25% der weltweiten Suche mit Google… immer über 45%, so dass ich Schätzung mindestens 2 Millionen Suchanfragen für Home Mortgage Refinanzierung.

How can I capitalize on this market? Wie kann ich kapitalisieren auf diesem Markt? What would be the best approach to getting people to utilize my affiliate links? Was wäre der beste Weg ist, um Leute zu nutzen, meine Affiliate-Links?

Then I honed in on creating a new domain name for a new website specializing in Mortgage Refinancing. Dann habe ich in geschliffen über die Schaffung eines neuen Domain-Namen für eine neue Website, spezialisiert auf Hypotheken-Refinanzierung. This makes the most sense, because if I have information pertainent to my visitors, perhaps they click the links, and take the 2 minutes to fill out the form, getting valuable information about refinancing their home loan. Das macht den meisten Sinn, weil, wenn ich Informationen zu meinem pertainent Besucher, sie vielleicht Klicken Sie auf die Links, und nehmen Sie die 2 Minuten zu füllen Sie das Formular ausfüllen, erhalten wertvolle Informationen über die Refinanzierung ihrer Darlehen. I actually USED Ich tatsächlich benutzt werden Getsmart.com to get my home mortgage refinancing, so I’m confident in their service, so I promote. bis ich mein Zuhause Hypothek Refinanzierung, so bin ich zuversichtlich, in ihren Dienst, so dass ich dafür werben. But how? Aber wie?

What is the best domain name? Was ist die beste Domain-Namen? What is best brand identity for the business? Was ist am besten Marken-Identität für die Unternehmen? What will be the absolute best idea? Was wird die absolute beste Idee? One that will make other people who have looked into this business, and shake their heads wishing they had thought of it… what is the Best possible idea solution to this? Einer, der andere Menschen, die sich in diesem Geschäft, und schütteln den Kopf will, sie hätten darüber nachgedacht… Was ist die beste mögliche Idee zu dieser Lösung?

So, I ponder many domain names over the last 3 weeks. Also, ich denken viele Domains in den letzten 3 Wochen. I wanted something catchy. Ich wollte etwas eingängiger. So many were taken, it was ridiculous. So viele war es lächerlich. I started to narrow them down based on what was available, Ich begann zu schmal sie basiert auf dem, was verfügbar war,

  1. get-mortgage.us
  2. mortgagelend.info
  3. mymortgageloan.us
  4. loanlend.net

And etc. etc. etc. then on Saturday, i looked up www.cheapmortgages.info… it was Available… so was lowmortgages.info… whoa! Und usw. usw. usw. dann am Samstag, habe ich mir bis www.cheapmortgages.info… es war… so war lowmortgages.info… Whoa! so was www.refinancemortgage.info! so war www.refinancemortgage.info! I bought all three. Ich habe alle drei. Then I thought, hrmm… I know that i have searched refinancemortgage.info before… so I checked Ebay.info… available. Dann dachte ich, hrmm… Ich weiß, dass ich gesucht refinancemortgage.info vor… so hab ich gecheckt Ebay.info… zur Verfügung. Hrmm. Google.info… available. Google.info… zur Verfügung. Microsoft.info… available! Microsoft.info… vorhanden! Obviously, something was messed with the .info domain extension. Offensichtlich war etwas messed mit der. Info Domain-Endung. So, I got hosed and didnt get any of those domains. Also, ich habe Hosed und didnt get any dieser Domains.

I started thinking… Hrmm. What would be a better domain than even Refinancemortgage.info? Fange ich an… Hrmm. Was wäre eine bessere Domain als auch Refinancemortgage.info? There has to be some idea that someone hasn’t thought of pertaining to mortgages, right? Es hat eine gewisse Vorstellung, dass jemand nicht gedacht, der im Zusammenhang mit Hypotheken, nicht wahr? What is it? Ding! Was ist das? Ding!

Ladies and Gentlemen… drumroll, please! Meine Damen und Herren… Trommeln, bitte! www.RefinanceMortgageInc.com & www.RefinanceMortgageLLC.com booyah! Wow. A better than planned idea came my way. Ein besser als geplant Idee kam meinem Weg. Instead of having just a website, Ill get a legitimate business, and call it Refinance Mortgage Inc. and have people all over America calling me, and Ill refer them to my affiliates, at $45 a pop. Stattdessen haben nur eine Website, ILL bekommen ein legitimes Geschäft, und nennen es Refinanzierung Mortgage Inc. und haben Menschen in ganz Amerika ruft mich, und Misshandlungen beziehen sie zu meinem Partner, bei $ 45 a pop.

Ask a better question… ask the RIGHT kind of question… and your brain will respond with ideas even better than you thought possible. Lassen Sie sich von einem besseren Frage… bitte die richtige Art von Frage… und Ihr Gehirn reagiert mit Ideen noch besser, als Sie gedacht, möglich.

Since Saturday night, a temporary website has been put up, I created a logo and the idea is brewing and with forward momentum. Seit Samstag Nacht, ein temporäres Website wurde in Aufmachungen, habe ich ein Logo und die Idee braut und mit Elan nach vorne.

Great ideas are spawned by asking the right type of questions. Große Ideen sind hervorgebracht, indem er die richtige Art von Fragen. Remember that. Denken Sie daran, dass. Success in life is also equal to your quality of questions. So let your subconscious stew on that for awhile. Erfolg im Leben ist auch gleich Ihre Qualität der Fragen. Lassen Sie Ihr Unterbewusstsein Eintopf auf, dass für eine Weile.

Much love- Ich wünsche euch viel Glück -

Travis Wright Travis Wright

This blog brought to you by your friendly sponsors [heh] at: Dieser Blog wurde Ihnen von Ihrer freundlichen Sponsoren [heh] unter: