by Travis Wright par Travis Wright
Refinancement hypothécaire Inc

Any entrepreneur’s goal is to no longer work for someone else, and to move forward with our own business ideas. Tout chef d'entreprise a pour objectif de ne plus travailler pour quelqu'un d'autre, et à aller de l'avant avec nos propres idées d'entreprise. When you work for someone else, you are exchanging time for dollars. Lorsque vous travaillez pour quelqu'un d'autre, vous êtes pour l'échange de temps de dollars. Most of us aren’t fortunate enough to 100% completely work for ourselves, which is a sad deal. La plupart d'entre nous ne sont pas la chance à 100% de travail complètement pour nous-mêmes, qui est une triste affaire. Our children grow so fast, and yet most of us are gone from the home from 7am until around 6pm, five days a week… giving time to your employer in exchange for a paycheck. Nos enfants grandissent tellement vite, et pourtant la plupart d'entre nous sont passés de la maison de 7h jusque vers 6pm, cinq jours par semaine… en donnant du temps à son employeur en échange d'un salaire. This is a cycle that we need to break free from. How do we get out of this cycle? We ask ourselves better questions. Il s'agit d'un cycle que nous avons besoin de se libérer de. Comment pouvons-nous sortir de ce cycle? Nous demandons à mieux nous des questions.

I first got online in 1996 at the University of Kansas Computer Center. J'ai d'abord obtenu en ligne en 1996 à l'Université du Kansas Centre de Calcul. Within one week I had built a website to promote my then stand-up comedy aspirations. Dans une semaine, je avait construit un site Web pour promouvoir ensuite mon stand-up comedy aspirations. I needed some promotion, so how can I make this happen? J'ai besoin d'une certaine promotion, alors comment puis-je faire cela? Wow, a website! Wow, un site web! So, I dabbled in all the development programs. Donc, je dabbled dans tous les programmes de développement.

What else can I learn? Que puis-je apprendre? How else can I promote myself? Comment puis-je moi-même promouvoir?

A friend and I decided to create an artist development portal called Un ami et moi avons décidé de créer un portail de développement artiste appelé MethodLab.com , it was a solid idea, but we never quite made it over the hump. , Il a été une idée solide, mais nous n'avons jamais fait assez sur la bosse. The exoskeleton of the site remains at methodLaboratories.com, my business partner in that venture was a long time friend. L'exosquelette du site reste à methodLaboratories.com, mon partenaire dans cette entreprise était un ami de longue date. Sometimes business with a friend is not the best idea. Parfois, des affaires avec un ami n'est pas la meilleure idée. In this case, it didnt work out optimally. Dans ce cas, il n'ai pas de travail optimale. However, through it all, I met an amazing programmer online who began helping us with some back-end code on MethodLab. Toutefois, à travers lui, j'ai rencontré un incroyable programmeur en ligne qui a commencé à nous aider avec certains back-end code sur MethodLab.

The business faltered, so what is next? L'entreprise échoué, alors quel est la prochaine étape? What should we work on now? Que devrions-nous maintenant sur le travail? What makes the most sense? Qu'est-ce qui fait le plus de sens? What business idea is the right on? Quelle idée est la bonne?

Well, we co-founded a Web Development firm, MediaThinkLab LLC., with the online friend of mine from North Little Rock, Arkansas. Eh bien, nous avons co-fondé une entreprise de développement Web, MediaThinkLab LLC., Avec en ligne de mes amis de North Little Rock, Arkansas. This guy is a programming guru that I met online playing an online game, called Ce type est un gourou de la programmation que j'ai rencontré en ligne jouer un jeu en ligne, appelé Pimpwar . Yes, it is what it sounds like. Oui, c'est ce qu'il semble être. This was several years ago. C'était il ya plusieurs années. Heh. Time flies. Le temps passe. My friend, PiMpALize was his screen name and I became fast friends because this guys wits’ were keen, hilarious, and one of the smartest programmers and smartest asses, that I had ever encountered. Mon ami, PiMpALize était son nom d'écran et je suis devenu rapidement des amis parce que ce gars humoristique ont tenu, hilarante, et l'un des programmeurs les plus intelligentes et plus intelligente évaluer, que je n'avais jamais rencontrés. We meshed well, plus I always gravitate to people who know more than me in areas that I know nothing about. Nous mailles bien, j'ai toujours plus attirés vers des personnes qui connaissent plus que moi dans les domaines que je ne sais rien. Sort of the Henry Ford approach to life. Sorte de Henry Ford approche à la vie. He ridicules me nonstop however, about the blogs that I put out and the positive messages that I try to share. Il ridiculise sans escale-moi toutefois, sur les blogs que je mets et les messages positifs que j'essaie de partager. Heh. But, I just notch that up as, well, he is from Arkansas. Mais, je viens de qualité ainsi que, bien, il est de l'Arkansas. He is an advanced master programmer, and a great guy to know, regardless of his ridiculousness. Il est un maître programmeur avancé, et un type super de savoir, quel que soit son ridicule.

We have done a lot of work together… funny thing though, we have still never met face to face. Nous avons fait beaucoup de travail ensemble… si drôle, nous avons encore jamais rencontré face à face. Worked on many, many sites and scripts and other madness, yet never sat face to face. Travaillé sur beaucoup, beaucoup de sites et d'autres scripts et la folie, jamais encore assis face à face. We send each checks for our portion of the webproject and keep it simple. Nous envoyons chaque contrôles pour notre partie du webproject et rester simple. Extra money from the extra projects that we took on. L'argent supplémentaire de projets supplémentaires que nous avons pris. This has yet to become a full-time income. Ce n'est pas encore un plein-temps revenu.

So, I began to work at Kinko’sa few years back, as a Night Time Supervisor/Digital Specialist at one of the busiest Kinko’s in all the land, in the heart of Overland Park, near the World Headquarters for Sprint/Nextel and a major corporate client neighborhood. Alors, j'ai commencé à travailler à Kinko'sa ya quelques années, comme un gestionnaire de Night Time / numérique à un spécialiste des plus actifs Kinko's dans toutes les terres, au coeur de Overland Park, à proximité du Siège mondial pour Sprint / Nextel et l'un des principaux clients des entreprises de quartier. Needless to say, I was a busy man. Inutile de dire, j'ai été un homme occupé. However, I learned many tricks of the trade in the print world. Toutefois, j'ai appris beaucoup de ficelles du métier dans le monde d'impression.

What would make the most sense after this position? Que se faire le plus de sens après ce poste? What should I do? Que dois-je faire? What type of gig should I get that my talents will be most utilized and appreciated? Quel type de concert, devrais-je obtenir que mes talents seront les plus utilisées et appréciées?

I moved from Kinko’s, to a Print Production Manager of a Commericial print house for awhile and from that position moved on to a Print Production Specialist position with Konica Minolta. Je suis passé de Kinko's, un éditeur Directeur de la production commerciale d'une maison d'impression pour un certain temps et de cette position est passé à un spécialiste Imprimer position de Konica Minolta. This opportunity was as a support position to help the sales staff close high end print production equipment. Cette occasion a été comme un poste de soutien pour aider le personnel de vente haut de gamme à proximité des équipements de production d'impression. Good experience and great people to work for and with. Bonne expérience des gens et de travailler pour et avec. I would go into companies, and help them streamline their printing processes and help persaude them into a new ‘Print Engine’, sic Copy machine. Je voudrais aller dans les entreprises et les aider à rationaliser leurs procédés d'impression et d'aider les persaude en un nouveau «moteur d'impression, de copie sic machine. After hawking Copiers for awhile, it was time to move on, no matter how glorious the title! Après colportage copieurs pendant un certain temps, il était temps d'aller de l'avant, quel que soit le titre glorieux!

So what would be a good position for me to move into? Donc, ce qui serait une bonne position pour moi de passer en? One that would best utilize my talents? Une solution qui répondrait le mieux utiliser mes talents? What makes the most sense to help move me along my career objectives? Qu'est-ce qui fait le plus sensé d'aider à déplacer le long de moi mes objectifs de carrière?

I get an email from the Training Manager of a local computer training institute asking if I would be interested in a Technical Trainer position training people on Web Development, Print Production and Graphic Design. Je reçois un email de la responsable de formation d'un ordinateur local institut de formation demandant si je serais intéressé par un formateur technique position la formation des personnes sur le développement Web, print production et de design graphique. Well, since one of my career objectives is to be a public speaker, this seemed like a logical maneuver. Eh bien, depuis un de mes objectifs de carrière est d'être un conférencier, cela semblait logique comme une manœuvre. Asking the right questions to your subconscious paid off. Poser les bonnes questions à votre subconscient porté leurs fruits. I got a great position… it just CAME to me. J'ai eu une excellente position… il vient à moi. And today was my first day of training! Et aujourd'hui, c'était ma première journée de formation! I taught Adobe Acrobat Professional 7, Level one. J'ai enseigné Adobe Acrobat Professional 7, niveau un. It was a great experience. Il a été une grande expérience. The next time I teach, is Wednesday, then I have 2 weeks off, with no classes to teach, yet I still get my salary. La prochaine fois que j'enseigne, est le mercredi, j'ai alors de 2 semaines de congé, pas de cours pour enseigner, mais je continue de recevoir mon salaire. It’s quite a gig. Il est tout à fait un concert. In fact, two people messaged me about helping them build a website and asked how much I would charge for that service. En fait, deux personnes messaged-moi de les aider à construire un site Web et a demandé combien je frais pour ce service. So things do work out. Donc les choses fonctionnent.

My latest example of asking your subconscious to find an answer for me, was this… since I set up CultivateGreatness.com as a personal development blog, I have been experimenting with different ads and affiliate programs to bring in some extra money. Mon dernier exemple de demander à votre subconscient de trouver une réponse pour moi, ce fut… depuis que j'ai mis en place CultivateGreatness.com comme un développement personnel blog, j'ai été l'expérimentation de différentes annonces et les programmes d'affiliation de mettre en place un peu d'argent. Moving into a house recently, it makes sense to get something going and offer valuable services on my sites, that have good messages, and great deals for the person who clicks on the ad. Emménager dans une maison récemment, il est logique d'obtenir quelque chose en cours et offrir de précieux services sur mes sites, qui ont bien des messages et des offres pour la personne qui clique sur l'annonce.

So, I asked myself, what types of things should I put on my site? Donc, je me suis posé la question, quels types de choses dois-je mettre sur mon site? What is gonna yield the highest dividends? Que va rendement le plus élevé des dividendes? How can I help other people make money also? Comment puis-je aider d'autres personnes également faire de l'argent? Where are the best place to put my ads? Thus, you see the experiments that we have done so far. Où sont le meilleur endroit pour mettre mes annonces? Ainsi, vous voyez les expériences que nous avons fait jusqu'à présent.

Check this out, since October 1st, I have earned over $150 on Google Adwords on my site. Check this out, depuis Octobre 1st, j'ai gagné plus de $ 150 sur Google AdWords sur mon site. Also, I have an affiliate membership through Aussi, j'ai une adhésion comme membre affilié par le biais de CommissionJunction . This site is amazing. Ce site est étonnant. I have earned over $360 so far this month on people clicking the Credit Repair Links, the Home Mortgage Refinancing Links, and a couple other programs. J'ai gagné plus de $ 360 à ce jour ce mois-ci sur les gens en cliquant sur le crédit de réparation de liens, la maison de refinancement hypothécaire des liens, et quelques autres programmes. For instance, every time that someone clicks the Par exemple, à chaque fois que quelqu'un clique sur le Getsmart.com
link and does refinancing for a home loan, this pays out $45 per lead. lien et ne refinancement d'un prêt au logement, ce verse 45 $ par tête. The lead doesnt even have to fill out their Social Security Number. Le plomb ne doivent même remplir leur numéro de sécurité sociale. The LendingTree Le LendingTree Mortgage Refinance Refinancement hypothécaire Loan Prêt
ad, pays $55 per lead. annonce, paie 55 $ par tête. Apparently Apparemment Getsmart.com
is a part of est une partie de LendingTree
, so you are in good hands! , De sorte que vous êtes entre de bonnes mains!

So, I started thinking, on October 2nd. Alors, j'ai commencé à penser, sur Octobre 2nd. Wow. $45-$55 a lead. $ 45 - $ 55 un plomb. Mortgage Refinancing. Refinancement hypothécaire. Whoa. Ok, I went to Ok, je suis allé Overture.com Search Inventory and Click Bid tool Overture.com Recherche de l'inventaire et cliquez sur l'outil de soumission , which tells me how many searches were placed on Yahoo the previous month of August for the term Refiance Mortgage… 970,000ish on yahoo, according to this. , Qui me dit combien de recherches ont été placés sur Yahoo le mois précédent du mois d'août pour la durée d'hypothèques Refiance… 970000ish sur yahoo, conformément à la présente. Well, Yahoo gets about 25% of the global searches… with Google getting about 45%, so I estimate at least 2 million searches for Home Mortgage Refinancing. Eh bien, Yahoo reçoit environ 25% de la recherche avec Google… obtenir environ 45%, de sorte que je estimation au moins 2 millions de recherches pour le prêt hypothécaire de refinancement.

How can I capitalize on this market? Comment puis-je tirer profit de ce marché? What would be the best approach to getting people to utilize my affiliate links? Quelle serait la meilleure approche pour amener les gens à utiliser ma société affiliée liens?

Then I honed in on creating a new domain name for a new website specializing in Mortgage Refinancing. Puis, j'ai perfectionné dans la création d'un nouveau nom de domaine pour un nouveau site Web spécialisé dans refinancement hypothécaire. This makes the most sense, because if I have information pertainent to my visitors, perhaps they click the links, and take the 2 minutes to fill out the form, getting valuable information about refinancing their home loan. Cela rend le plus de sens, parce que si je avoir des informations pertainent à mes visiteurs, peut-être de cliquer sur les liens, et prendre les 2 minutes pour remplir le formulaire, obtenir de précieuses informations sur le refinancement de leur prêt au logement. I actually USED Je réellement utilisés Getsmart.com to get my home mortgage refinancing, so I’m confident in their service, so I promote. pour obtenir mon prêt hypothécaire de refinancement, donc je suis confiant dans leur service, de sorte que je promouvoir. But how? Mais comment?

What is the best domain name? Quel est le meilleur nom de domaine? What is best brand identity for the business? Ce qui est le mieux l'identité de la marque pour l'entreprise? What will be the absolute best idea? Quel sera le meilleur idée? One that will make other people who have looked into this business, and shake their heads wishing they had thought of it… what is the Best possible idea solution to this? Celui qui fera d'autres personnes qui se sont penchés sur cette affaire, et agiter leurs chefs qui souhaitent avoir la pensée de celui-ci… Quelle est la meilleure solution possible idée à ce sujet?

So, I ponder many domain names over the last 3 weeks. Donc, je réfléchir à de nombreux noms de domaine au cours des 3 dernières semaines. I wanted something catchy. Je voulais quelque chose d'accrocheur. So many were taken, it was ridiculous. Ainsi, beaucoup ont été prises, il est ridicule. I started to narrow them down based on what was available, J'ai commencé à réduire les décevoir fondée sur ce qui était disponible,

  1. get-mortgage.us
  2. mortgagelend.info
  3. mymortgageloan.us
  4. loanlend.net

And etc. etc. etc. then on Saturday, i looked up www.cheapmortgages.info… it was Available… so was lowmortgages.info… whoa! Et etc etc etc puis le samedi, j'ai levé les yeux vers www.cheapmortgages.info… il était disponible… alors était lowmortgages.info… whoa! so was www.refinancemortgage.info! était donc www.refinancemortgage.info! I bought all three. J'ai acheté tous les trois. Then I thought, hrmm… I know that i have searched refinancemortgage.info before… so I checked Ebay.info… available. Ensuite, j'ai pensé, hrmm… Je sais que j'ai cherché avant refinancemortgage.info… alors j'ai vérifié Ebay.info…. Hrmm. Google.info… available. Google.info…. Microsoft.info… available! Microsoft.info… disponible! Obviously, something was messed with the .info domain extension. De toute évidence, quelque chose a foiré avec l'. Infos extension de domaine. So, I got hosed and didnt get any of those domains. Donc, je me suis hosed et didnt obtenir une quelconque de ces domaines.

I started thinking… Hrmm. What would be a better domain than even Refinancemortgage.info? J'ai commencé à penser… Hrmm. Qu'en est-il mieux un même domaine que Refinancemortgage.info? There has to be some idea that someone hasn’t thought of pertaining to mortgages, right? Il doit y avoir une certaine idée que quelqu'un n'a pas pensé à se rapportant aux prêts hypothécaires, à droite? What is it? Ding! Qu'est-ce que c'est? Ding!

Ladies and Gentlemen… drumroll, please! Mesdames et Messieurs… drumroll, s’il vous plaît! www.RefinanceMortgageInc.com & www.RefinanceMortgageLLC.com booyah! Wow. A better than planned idea came my way. Une meilleure que prévu idée est venue ma façon. Instead of having just a website, Ill get a legitimate business, and call it Refinance Mortgage Inc. and have people all over America calling me, and Ill refer them to my affiliates, at $45 a pop. Au lieu d'avoir seulement un site, Ill obtenir une entreprise légitime, et l'appeler Inc refinancement d'hypothèques et de gens ont toute l'Amérique appelle-moi, III et de les renvoyer à mes affiliés, à 45 $ une pop.

Ask a better question… ask the RIGHT kind of question… and your brain will respond with ideas even better than you thought possible. Poser une meilleure question… Poser les bonnes nature de la question… et votre cerveau avec des idées répondre encore mieux que vous pensiez possible.

Since Saturday night, a temporary website has been put up, I created a logo and the idea is brewing and with forward momentum. Depuis samedi soir, un site Web temporaire a été mis en place, j'ai créé un logo et l'idée est de brassage et avec élan.

Great ideas are spawned by asking the right type of questions. Grande idées sont issues de demander le type de questions. Remember that. Rappelez-vous que. Success in life is also equal to your quality of questions. So let your subconscious stew on that for awhile. La réussite dans la vie est aussi égale à la qualité de vos questions. Laissez votre subconscient le ragoût que, pour un certain temps.

Much love- Beaucoup d'amour -

Travis Wright Travis Wright

This blog brought to you by your friendly sponsors [heh] at: Ce blog qui vous est présenté par notre aimable auteurs [heh] à l'adresse suivante: