life hacks by Patricia Neighmond من جانب باتريشيا neighmond

For thousands of years, beginning with philosophers like Hippocrates, Socrates and Plato, fasting was recommended for health reasons. منذ آلاف السنين ، بدءا من الفلاسفه مثل ابقراط ، سقراط وافلاطون ، واوصى الصيام لأسباب صحيه. The Bible writes that Moses and Jesus fasted for 40 days for spiritual renewal. الكتاب المقدس أن يكتب موسى وعيسى صام لمدة 40 يوما لتجديد الروحيه.

To understand how the body reacts to a lack of food, you could start by looking at what happens to newborns. لفهم كيفية رد فعل الجسم لنقص فى الغذاء ، يمكنك ان تبدأ من خلال النظر الى ما يحدث على المواليد الجدد. Newborns can’t sleep through the night because they need to eat every few hours. المواليد الجدد لا يمكن ان النوم خلال الليل لانها تحتاج الى أكل كل بضع ساعات. They don’t produce enough glycogen, the body’s form of stored sugar, to make energy. انها لا تنتج ما يكفي من الجليكوجين ، فان الجسم يخزن شكل من اشكال السكر ، لتجعل من الطاقة.

“Glycogen is necessary for thinking; it’s necessary for muscle action; it’s necessary just for the cells to live in general,” says Dr. Naomi Neufeld, an endocrinologist at UCLA. "الجليكوجين امر ضروري للتفكير ؛ انها ضروريه لعمل العضلات ؛ انه من الضروري للخلايا فقط في العيش في العام ،" يقول الدكتور نعومي neufeld ، endocrinologist في جامعة كاليفورنيا في لوس انجليس.

Neufeld says most adults need about 2,000 calories a day. ويقول معظم الراشدين neufeld الحاجة الى ما يقرب من 2000 سعر حراري يوميا. Those calories make energy, or glycogen. هذه الطاقة تجعل من السعرات الحراريه ، او الجليكوجين. Neufeld says it doesn’t hurt — it might even help the body — to fast or stop eating for short periods of time, say 24 hours once a week, as long as you drink water. Neufeld تقول انها لا تؤذي -- بل ربما يساعد الجسم -- السريع لوقف التدخين او الاكل او لفترات قصيرة من الوقت ، يقول 24 ساعة مرة واحدة في الأسبوع ، ما دمت وشرب الماء.

“You re-tune the body, suppress insulin secretion, reduce the taste for sugar, so sugar becomes something you’re less fond of taking,” Neufeld says. "عليك اعادة ضبط الجسم ، وقمع إفراز الإنسولين ، للحد من طعم السكر ، والسكر حتى يصبح أقل شيئا كنت مولعا اتخاذ" neufeld يقول.

Eventually the body burns up stored sugars, or glycogen, so less insulin is needed to help the body digest food. في نهاية المطاف حروق في جسده حتى تخزن السكريات ، أو الجليكوجين ، وذلك اقل من الانسولين وهناك حاجة الى مساعدة الهيءه خلاصة الغذاء. That gives the pancreas a rest. البنكرياس التي تعطي الراحة. On juice diets recommended by some spas, you may lose weight, but your digestive system doesn’t get that rest. عصير على الوجبات الغذاءيه التي اوصى بها بعض المنتجعات ، وربما تخسر وزنها ، لكن الجهاز الهضمي ان لا تحصل على الراحة.

Mark Mattson, a scientist with the National Institute on Aging, says that when we convert food into energy, our bodies create a lot of byproducts we could do without, including free radicals. مارك ماتسون ، احد العلماء مع المعهد الوطني للشيخوخه ، ونحن عندما يقول ان تحويل الغذاء الى طاقة ، أجسادنا خلق الكثير من المنتجات الثانويه ونحن يمكن الاستغناء عنها ، بما في ذلك حرية المتطرفين.

“These free radicals will attack proteins, DNA, the nucleus of cells, the membranes of cells,” Mattson says. "هذه الحرة المتطرفين ستشن الهجوم على البروتينات والحمض النووي ، نواة الخلايا ، واغشيه الخلايا ،" يقول ماتسون. “They can damage all those different molecules in cells.” "انها يمكن ان تلحق الضرر كل تلك الجزيئات في خلايا مختلفة".

And even if you don’t fast, Mattson says that simply limiting the calories you consume may be beneficial. وحتى اذا كنت لا السريعه ، ويقول ماتسون ان مجرد الحد من استهلاك السعرات الحراريه لكم ان يكون مفيدا. He points to studies where rats and mice were fed every other day. وتشير الدراسات الى انه عند الجرذان والفئران وغيرها من تغذية كل يوم. Compared with those fed normal daily diets, there was a reduction in disease among the rats that were severely restricted in their food intake. مقارنة مع اولئك الذين تغذية الوجبات الغذاءيه اليوميه العاديه ، كانت هناك في الحد من هذا المرض لدى الفئران التي كانت مقيده بشدة في الوجبات الغذاءيه. Mattson says those findings hold promise that humans could also benefit from partial fasting. ويقول ماتسون هذه النتائج تبشر بأن البشر يمكن ان يستفيد ايضا من الصوم جزئيا.

Mattson thinks partial fasting has numerous benefits, from improving glucose regulation, which can protect against diabetes, to also lowering blood pressure. ماتسون جزئية الصوم قد يظن العديد من الفوائد ، وتحسين الجلوكوز من التنظيم ، والتي يمكن ان تحمي ضد مرض السكري ، وأيضا الى تخفيض ضغط الدم. Some animal studies have also shown that partial fasting has very beneficial effects on the brain, protecting against Alzheimer’s, Parkinson’s and stroke. بعض الدراسات التي اجريت على الحيوانات اظهرت ايضا ان الصيام الجزئي وقد اثار مفيدة جدا على الدماغ ، وحمايه ضد مرض الزهايمر ، باركنسون والسكته الدماغيه.

Partial fasting may even extend lifespan because eating less sends a message to the cells of the body that they should conserve and use energy more efficiently. الصوم الجزئي قد تمتد حتى عمر لان الاكل اقل تبعث برساله الى خلايا الجسم التي ينبغي المحافظة على الطاقة واستخدامها بكفاءه اكبر.

“When they’re exposed to a mild stress, [the body’s cells] sort of expect that maybe this is going to happen again,” Mattson says. "عندما انهم يتعرضون للاجهاد خفيف ، [خلايا الجسم] نوع من نتوقع ان يكون هذا ما سيحدث مرة اخرى ،" ويقول ماتسون. “So maybe next time I may have to go longer without food, so I’d better be able to deal with that when it comes on.” "حتى في المرة القادمة ربما جاز لي ان نذهب الى اطول بدون طعام ، ولذلك كنت أفضل ان تكون قادرة على التعامل مع انه عندما يتعلق الامر".

Mattson says that process is similar to the way muscles get built up when they’re stressed by exercise. ويقول ماتسون ان عملية مشابهة لطريقة الحصول على بناء العضلات عندما اكد انهم العملية. Mattson adds that because complete fasting is difficult to study and there is little actual research comparing people who fast with those who don’t, it’s not clear whether complete fasting (water only) is also beneficial. ماتسون ويضيف انه نظرا لان من الصعب اتمام الصيام الى الدراسه وليس هناك بحوث الفعليه مقارنة مع الاشخاص الذين السريع أولئك الذين لا ، انه ليس من الواضح ما اذا كان اتمام الصوم (المياه فقط) هو ايضا مفيد.

Proponents say small, short-term studies find that complete fasting lowers blood pressure and reduces cancer risk. ويقول مؤيدو الصغيرة ، على المدى القصير نجد ان الدراسات الكاملة الصيام يخفض ضغط الدم ويقلل من مخاطر الاصابة بالسرطان. But Dr. Naomi Neufeld worries that complete fasting could be harmful. ولكن الدكتور نعومي neufeld هموم الكامل ان الصيام يمكن ان تكون ضاره. After the first few days of liquid only, the body uses up all its stored glucose to make energy. وبعد الايام القليلة الاولى من السائل فقط ، وهو الهيءه التي يستخدم جميع تخزن الجلوكوز لجعل الطاقة. And then it turns to other sources, including fat and muscle. وبعد ذلك ينتقل الى غيرها من المصادر ، بما فيها الدهون والعضلات.

“The main tissue that’s the target in long-term fasting is muscle, because muscle has readily available amino acids which can be converted to glucose right away,” Neufeld says. "نسيج الرئيسية للان الهدف على المدى الطويل في عضلة الصوم ، لان العضلات قد متاحة بسهولة الاحماض الامينيه التي يمكن تحويلها الى جلوكوز فورا ، و" neufeld يقول. “In that way, your brain is never deprived of needed glucose.” "وبتلك الطريقة ، يا الدماغ ابدا المحرومين من الجلوكوز اللازم".

The problem, Neufeld says, is that when muscle breaks down, potentially toxic proteins are released. المشكلة ، يقول neufeld ، هو انه عندما ينهار العضلات ، ويحتمل ان يتم الافراج البروتينات السامه. These proteins are partly composed of nitrogen, and too much nitrogen in the body can be toxic to the kidneys and liver. هذه البروتينات جزئيا يتكون من النيتروجين ، والكثير من النيتروجين في الجسم يمكن ان تكون سامة الى الكلى والكبد. That’s when starvation is officially under way. هذا هو الموت جوعا عندما رسميا الجاريه.