life hacks

The history of Henry Ford and the Model T illustrates a fundamental truth about leadership: leaders never outgrow the need to change. История Генри Форд и модель T иллюстрирует основополагающие истины о лидерства: лидеры никогда не outgrow нужно менять.

On his way to dominating the automotive market with the Model T, Henry Ford embodied innovation and progress. По пути в доминирующих автомобильной рынок модель T, Генри Форд, воплощенных инноваций и прогресса. By pioneering the assembly line, Ford slashed the amount of time needed to manufacture an automobile. К первопроходца сборочной линии, Ford сокращения количества времени, необходимого для производства автомобилей. He installed large conveyor belts in his factory, allowing workers to stay in one place rather than roaming around the factory floor. Он установлен большой конвейерных лент в его фабрике, что позволяет работникам оставаться на одном месте, а не роуминге вокруг завода этаже. He also shortened the workday of his employees from nine hours to eight hours so that his factories could operate around the clock. Он также сокращенный рабочий день своих сотрудников от девяти часов до восьми часов с тем, что его заводы могли бы функционировать круглосуточно.

The efficiencies Ford introduced allowed cars to be manufactured at a fraction of their previous costs. Эффективность Ford представил автомобили разрешено быть изготовлены на долю их прежних затрат. In under a decade, automobiles went from being luxuries affordable only to the wealthiest Americans, to being standard possessions of the average American family. В рамках десятилетия, автомобили пошли от роскоши доступным только для богатых американцев, чтобы в стандартной вещи средней американской семье. Ford profited handily from the popularity of the Model T, and Ford Motor Company grew into an empire. Ford handily выгоду от популярности Модель T и Ford Motor Company вырос в империю.

However, the dominance of Ford Motor Company was short-lived. Тем не менее, доминирование Ford Motor Company была недолгой. As competitors changed their operations to copy Ford’s concepts mass production, Henry Ford made a tremendous leadership blunder. Как и конкуренты изменили свои операции, чтобы скопировать Форда концепции массового производства, Генри Форд сделал огромную ошибку руководства. With cars rolling off assembly lines like never before, consumers began to demand a variety of colors. Что автомобилей переходящий покинуть сборочные линии, как никогда раньше, потребители стали требовать различных цветов. However, Ford stubbornly refused, uttering the famous line, “The customer can have any color he wants so long as it’s black.” Тем не менее, Форд упорно отказывается, высказывающим знаменитой строке "Заказчик может иметь любой цвет он хочет до тех пор, пока он черный."

In Ford’s mind, producing multiple colors was foolhardy since black paint dried the fastest and could be used most efficiently. В Ford на уме, производя несколько цветов было безрассудством, поскольку черные краски сушеных быстро и могут быть использованы наиболее эффективно. Amazingly, Ford did not comprehend the human preference for variety. Удивительное, Форд не понять людей предпочитает разнообразие. Customers flocked en masse to other producers who catered to their color preferences, and Ford Motor Company never regained its grip on the market. Клиенты flocked в массовом порядке для других производителей, которые catered их цвет предпочтения и Ford Motor Company никогда не восстановила сцепление на рынке.

For so long, Henry Ford had focused on moving from inefficiency to efficiency that he refused to move in the opposite direction - from efficiency to inefficiency - even when doing so would have been wise and profitable. Для столь долго, Генри Форд "были сосредоточены на переходе от неэффективности эффективности, что он отказался двигаться в обратном направлении - от эффективности к неэффективности - даже тогда, когда сделать это было бы разумно и полезно. Ford’s genius in sparking change had catapulted him to the pinnacle of American commerce, but later, his inability to change cost him dearly. Ford гений в искрообразования изменения catapulted ему пика американской торговле, но позже, его неспособность изменить стоимость ему дорого.

In this edition of Leadership Wired, I’d like to overview the central challenges faced by leaders when they try to make changes in their lives. В данном издании руководства Wired, я хочу обзор центральных проблем, с которыми сталкиваются руководители, когда они пытаются внести изменения в их жизни. In doing so, I have drawn upon the wisdom of my friend, Sam Chand, author of the book LADDERShifts, and a prominent thinker in the field of leadership and change. При этом я опирались на мудрость моего друга, Сэм Чанд, автор книги LADDERShifts, а также видные мыслителя в области лидерства и изменений.

Issues That Make Change A Challenge Вопросы о том, что внести изменения вызовом

Critics Критики
Along the journey of leadership, you’ll meet all sorts of people, and I guarantee you’ll bump into a few critics. Вдоль пути руководства, вам удовлетворения всех сортов людей, и я гарантирую вам с кем-несколько критиков. Early in my career, I didn’t know how to handle disapproval, and I bent over backward to keep everyone happy. В начале моей карьеры, я не знал, как обращаться с неодобрения, и я склонны более отсталых держать все счастливы. In spite of my best efforts, I failed. Несмотря на мои усилия, мне не удалось. Some of my people still didn’t like me. Некоторые мои люди все еще не нравится мне.

Trying to appease everybody invites trouble. Попытки умиротворить приглашает всех неприятностей. Appeasers end up being average because they always gravitate to the middle of the road. Appeasers в конечном итоге в среднем потому, что они всегда gravitate на середине дороги. They’re afraid to make waves, and therefore, they avoid changes. Они боятся делать волны, и, следовательно, они не допустить изменения. My leadership began to take flight when I allowed myself to press people to change - whether they thanked me or cursed me. Мое руководство начал принимать рейс, когда я позволил себе на пресс-менять людей - будь они поблагодарили меня и проклял меня.

People You Have Outgrown Люди у вас есть Outgrown
As we climb the levels of leadership, we come to the sad realization that most people aren’t committed to personal growth. Как нам подняться уровнем руководства, мы приходим к печальным осознанием того, что большинство людей не только делу развития личности. Friends who once shared our dreams begin to settle for second best. Друзья, которые когда разделяют наши мечты начинают останавливаться на второе лучшее. Members of our inner circle quit when the journey gets hard. Члены нашего внутреннего круга выйти, когда путешествие становится сложно. If we are to change ourselves for the better, then we need to change the company we keep. Если мы хотим изменить себя к лучшему, то мы должны изменить компании мы сохраняем.

Eventually, we must change our relationships by disengaging from the people we’ve outgrown. В конце концов, мы должны изменить наши взаимоотношения путем разъединения от людей, мы outgrown. Disassociating from colleagues can be especially painful given your history together, the contributions they have made in your life, and your personal feelings toward them. Disassociating из коллег может быть особенно болезненным с учетом Вашей истории вместе, вклад, который они внесли в вашу жизнь, и Ваши личные чувства к ним. Disengaging is painful because you care about them. Разъединения является болезненным, потому что вы заботитесь о них. It’s painful because they may not understand why you’ve drifted away from them. Это болезненный, поскольку они не могут понять, почему вы трещину вдали от них. It’s painful all the way around, but remember, unless you are willing to endure these pains, your own growth as a leader will be limited. Это болезненный путь все вокруг, но помните, если вы готовы терпеть эти боли, свой собственный рост как лидер будет носить ограниченный характер. Leaders only grow to the threshold of their pain. Лидеры только возрастать в связи с порога их боль.

The Weight of Responsibility Вес ответственности
When we’re young, leadership has an idealistic appeal. Когда мы молодые, руководство идеалистический призыв. We yearn to be in charge and out front, making the decisions. Мы стремимся быть в обвинений, и из передней, делая решения. However, the reality of leadership involves the heavy burden of responsibility. Тем не менее, реальность лидерство предполагает тяжелое бремя ответственности. Missteps by a leader can affect people’s livelihoods or an organization’s sustainability. Промахов на лидера может повлиять на людей средств к существованию или организации, устойчивости. The fear of getting it wrong can paralyze a leader. Страх получить все неправильно может парализовать лидера.

If we, as leaders, want to make significant changes to increase our impact, then we must be willing to shoulder progressively greater loads. Если мы, как руководители, хотите сделать существенных изменений для увеличения нашего влияния, тогда мы должны быть готовы взять на себя больше нагрузки постепенно. Although added responsibility gives us a greater opportunity to exercise leadership, it also magnifies the consequences of our mistakes. Несмотря на то дополнительную ответственность дает нам широкие возможности для осуществления руководства, она также увеличивает последствия наших ошибок. To be a change agent, a leader must be willing to take ownership of key projects and pivotal decisions. Чтобы быть агентом перемен, лидер должен быть готов взять на себя ответственность ключевых проектов и ведущих решений.

Personal Inadequacies Личные Недостатки
As we grow in our leadership, we advance into uncharted territory - areas beyond our comfort zones. Как мы растем в наше руководство, мы заранее на неизведанной территории, - районах за пределами нашей зоны комфорта. Such occasions give us growing pains by confronting us with our inadequacies. Такие случаи дают нам все более боли путем мы сталкиваемся с нашими недостатков. Our wisdom fails to solve a problem, or we stumble into a situation requiring more wisdom than we possess. Наша мудрость, не сможет решить проблему, или мы спотыкаются в ситуации, требующей больше мудрости, чем мы обладаем.

Facing our limitations can be daunting. Стоящие перед нашей ограничения могут быть огромны. At times, we’d rather stick to familiar roads than blaze a new trail and risk failure. Временами нам лучше придерживаться знакомых дорог, чем пожар новые тропы и риск неудачи. Ultimately, pushing our personal boundaries is the surest way to grow, improve, and expand the scope of our influence. В конечном счете, толкаю наших личных границ является надежным способом расти, совершенствовать и расширять сферу нашего влияния.

Review Обзор

Issues That Make Change A Challenge: Вопросы о том, что внести изменения вызовом:

1. Critics Критики
2. People We’ve Outgrown Люди мы Outgrown
3. The Weight of Responsibility Вес ответственности
4. Personal Inadequacies Личные Недостатки

Reprinted with personal permission from Перепечатывается с личного разрешения Dr. John C. Maxwell Д-р Джон К. Максвелл