life hacks by Aaron Simmons シモンズをアーロン

The best “mistake” of my life taught me a lot about how not to run a business.最高の"ミス"の私の人生について多くを教えてくれた方法を実行するにはビジネスです。 You see, I have a confession to make: I’ma Dot-Bomb CEO.ほら、私には自白を作る:私は失敗したドットコム企業のCEOです。 Here’s the story of Midwestern Cybertising, and the lessons I’ve learned:ここは中西部の物語cybertising 、との教訓を学んだ私は:

Prior to 1994, the Internet existed as pages and pages of text, with hyperlink shortcuts that brought you to other pages of text or to new sections on the same page of text. 1994年の前に、インターネットの存在としてのテキストのページを次々と、ハイパーリンクのショートカットが持ってきたのかを他のページのテキストを新しいセクションを同一ページ上のテキストです。 Text, text, text.テキスト、テキスト、テキストです。 Not bad if you like to read, but people today would hardly recognize it as “the Internet”.読み取りの場合には悪くないが、今日は変わり果てている人々として"インターネット"です。 Then, a little program called “Netscape” changed everything by making the Internet a visual, multimedia experience.次に、少しプログラムと呼ばれる"ネットスケープ"に変更さを増してすべてのインターネットは、 Visual 、マルチメディア体験です。 That moved it from the world of computer nerds and placed it firmly into the hands of businesses and consumers alike.その世界のコンピュータに移動したことを確認してnerdsことをしっかりと配置を企業や消費者の手に似ています。

Enter Midwestern Cybertising.アメリカ中西部のcybertisingを入力します。 Some friends and I realized that this could be the new media for customer service and advertising, and jumped right into creating our own web development company.いくつかの、友達とこのことが実感して、新しいメディアの顧客サービスと、広告掲載し、右に飛び込んだ私たち自身のウェブ開発会社を作成します。 It was the classic garage biz — all of our HTML and graphic design was completed in my bedroom at my parent’s house!それは、クラシックガレージビジネス-のすべてのH TMLおよびグラフィックデザインが完成したのが私の親の家の寝室! Our monthly server fee of about $15 comprised our entire operating budget.当社サーバー料月額約15ドルの全体のオペレーティング低予算で構成します。

One thing that I am proud of to this day is that my friends and I were YEARS ahead of the curve. 1つのことを私は誇りに思ってこの日は、私の友人と私は年間の先回りをしています。 If you can believe it, our biggest obstacle was trying to convince businesses that it would be valuable to have a web page!信じられないことに、私たちの最大の障害は、企業を対象にしようとして説得することがウェブページには貴重な! Our entire company consisted of three people — two of us planned to return to college at the end of summer break — unless, of course, our company made us phenomenally rich.私たち全体の3つの会社の人々で構成さ-2つの問い合わせを計画して戻って大学の夏の終わりに休憩-場合を除き、もちろん、わが社は驚異的に豊かな問い合わせです。

Unfortunately, our company did not make us phenomenally rich.残念ながら、わが社に覚えがない問い合わせ驚異的に豊かにする。 By the end of summer, we had sold only one account (for $500, which we were never able to collect), and had one additional prospect that we were unable to close on.夏の終わりまでに、私たちは1つのアカウントのみで販売( 500ドル、これを収集できるように私たちは決して)とは1つの見通しを追加[閉じる]を行うことができませんでした。 Eventually, we lost interest in our company and moved on to pursue other interests.結局、私たちに関心を失われた我が社を移動するとほかの興味を追求します。

Here is what I learned from our adventure:ここからは私が学んだアドベンチャー:

You are not in business to make money . You are in business to help other people or businesses — just don’t do it for free. あなたが特定のビジネスに金を稼ぐ方法です。あなたが、他の人々や企業のビジネスを支援-を行うことはありませんは無料です。 Being clear about what your business does and how it benefits your clients makes it a lot easier for you to sell your services and products.クリアについては、お客様のビジネスがどのような利点は、どのようにしてて、それを多くのクライアントを容易にしてサービスや商品を販売する。 My friends and I constantly had trouble explaining why it was necessary for businesses to have web pages as a matter of customer service.私の友達と私常に理由に問題が発生することが必要として、企業のウェブページには顧客サービスの問題です。 We saw only a money river and jumped in. It never occurred to us that we’d have to explain to people how badly they needed our services.私たちにお金を川としか見たことない。飛び先が発生したことを認めざるを人々に説明する必要に応じてどれほどひどくて私達のサービスです。 We figured they knew.私たちが知っていた模様です。

Marketing is a start-up business’s most important activity . マーケティングは、スタートアップ企業の最も重要な活動です。 When we started our business, the first thing we did was incorporate.当社の事業を始めたときに、まず最初に組み込む私たちだった。 That used up almost all of our start-up money, and in hindsight did nothing for us.が使用されるほぼすべてのスタートアップ資金、および後悔はないです。 We were three college kids who had nothing; if we were to lose everything we had in our business, we wouldn’t have lost anything.私たちの子供が3つの大学ではなかった;すればすべてを失うが、当社の事業私たちは、私たちはない何かが失われています。 In the end, our business imploded because nobody knew who we were or what we did.での最後に、当社の事業implodedため、誰もが知っていた私たちは何でしたか。

Plan to fail or plan to succeed, but have a plan . 計画が失敗する計画が成功するか、しかしは、計画です。 Planning is a critical step in starting a business.計画は非常に重要なステップで事業を開始する。 By the time you’ve invested your first dollar in your business, you should already have a clear idea of what your business’s primary product or service is, how much you plan to charge for those products and services, who your ideal clients are, where you expect to find those ideal clients, how you plan to contact those clients, how much goods or services you must sell this month (and next month and the month after), and how many prospects you need to contact to make that happen.された時間にしたら、お客様のビジネスに投資して最初のドルの場合は、どのような明確なアイデアを既にお持ちのお客様のビジネスの主要な製品やサービスは、どれくらいの料金を計画してそれらの製品やサービスを、お客様の理想的なクライアントには誰、ここでそれらの理想的なクライアントを期待して、どのように計画して連絡先これらのクライアントでは、どれくらいの商品やサービスを売る今月する必要があります(と翌月と翌々月した後) 、および多くの見通しをどのようにお問い合わせを作る必要がありますが起こるです。 Time is critical for a start-up business.時間はビジネスのスタートアップのために重要です。 By doing detailed planning before you begin, you can hit the ground running.調整を行うとの詳細な計画を開始する前に、実行中の地面にヒットすることができます。 My friends and I did our planning all summer long — as much as 90 days after investing in our business.私の友人と私は私たちの計画のすべての夏の長い-同じくらいとして当社の事業に投資した後9 0日間。 By the time we had worked out the details, we had to return to school…which brings us to the next item:私たちの時間を働いたの詳細については、私たちが学校に戻るには…これで問い合わせて、次の項目:

Give it your all, or don’t give it anything . 試しにやってすべてのか、または何もしないことです。 Don’t have something to fall back on.何かに戻っていないです。 If a business is worth starting, it’s worth giving it all you’ve got.もし、ビジネスの価値を開始、それをすべての価値を与えることができた。 My friends and I approached our business as a hobby for the most part, thinking it would be neat if we made a lot of money at it.私の友達と私の趣味に近づい当社の事業として、ほとんどの部分は、思考ことがきちんとした場合には、たくさんのお金を私たちにしてください。 We never seriously considered dropping out of school to build our business.私達は決して真剣に考えが学校をドロップアウト当社の事業を構築する。 But, if our business had actually grown as well as we thought it would, quitting school would have been necessary.しかし、当社の事業は成長だけでなく、実際に考えていた私たちは、学校にも終了する必要があります。 So before we’d even begun, the business lost out to our education.残念にも前に始まったので、私たちのビジネス教育を失った。

Ability isn’t enough . 十分な能力ではない I don’t want to brag, but my friends and I were truly cutting-edge.自慢したくはありませんが、私の友人と私は本当に最先端です。 We utilized all the latest technology, had beautifully designed pages, and were utilizing search-engine optimization (SEO) before it was even being talked about.私たちのすべての最新技術を活用、美しいデザインのページは、検索エンジンの活用が最適化( SEO )前には話題のさえします。 If ability was what makes a successful business, you would have read about us in Time magazine.能力はどのような場合には、成功するビジネスをするには、会社案内、タイム誌を読む。 However, it is sales and marketing that bring in the clients.しかし、これは、販売およびマーケティングをもたらすが、クライアントのです。 After all, what good is it to be the best if nobody knows about it?結局のところ、何の役に立つのは、誰もそれを知っている場合に最高のですか? Ability brings satisfied customers back, but sales and marketing brings them in the first time.能力もたらす満足度の高い顧客先頭、しかし、販売およびマーケティングもたらすことで、最初の時間です。

One final lesson I would offer is this: If you learn from everything you do, nothing you do is in vain . 1つの最後のレッスンを私は、このオファーは: もしすべてから学ぶ必要は、何もすることはには至りませんでした I have never started another business, and may never again.私は決して他のビジネスを開始し、 5月2度です。 But I’ve never regretted my experience with Midwestern Cybertising.しかし、私の経験で私は決して後悔cybertising中西部です。 I learned a lot from the experience, and not only what not to do.私の経験から多くのことを学んだし、これを行うにだけでなく、どのような特定します。 I have also learned a lot about the right things to do, too — in business as well as in life.私は右にも多くのことを学んだことについては、これを行うには、あまりにも-のビジネスだけでなく、生活です。