life hacks by Aaron Simmons por Aaron Simmons

The best “mistake” of my life taught me a lot about how not to run a business. A melhor "erro" da minha vida me ensinou muito sobre a forma como a não executar um negócio. You see, I have a confession to make: I’ma Dot-Bomb CEO. Você vê, eu tenho uma confissão a fazer: I'ma Dot Bomb-CEO. Here’s the story of Midwestern Cybertising, and the lessons I’ve learned: Veja aqui a história de Midwestern Cybertising, e as lições que eu aprendi:

Prior to 1994, the Internet existed as pages and pages of text, with hyperlink shortcuts that brought you to other pages of text or to new sections on the same page of text. Antes de 1994, existiam na Internet como páginas e páginas de texto, com hyperlink atalhos que você trouxe para outras páginas de texto ou para novas secções na mesma página de texto. Text, text, text. Texto, texto, texto. Not bad if you like to read, but people today would hardly recognize it as “the Internet”. Não é mau, se você gosta de ler, mas hoje dificilmente as pessoas reconhecem-na como "a Internet". Then, a little program called “Netscape” changed everything by making the Internet a visual, multimedia experience. Em seguida, um pequeno programa chamado "Netscape" mudou tudo por fazer da Internet um visual, experiência multimédia. That moved it from the world of computer nerds and placed it firmly into the hands of businesses and consumers alike. Isso mudou a partir de que o mundo dos computadores de nerds e colocá-lo firmemente nas mãos das empresas e dos consumidores.

Enter Midwestern Cybertising. Entrar Midwestern Cybertising. Some friends and I realized that this could be the new media for customer service and advertising, and jumped right into creating our own web development company. Alguns amigos e eu percebi que ele poderia ser os novos meios de comunicação para o atendimento ao cliente e publicidade, e saltou direita para criar o nosso próprio desenvolvimento web empresa. It was the classic garage biz — all of our HTML and graphic design was completed in my bedroom at my parent’s house! Foi o clássico garagem biz - todos os nossos HTML e design gráfico foi concluída no meu quarto em casa da minha mãe! Our monthly server fee of about $15 comprised our entire operating budget. O nosso servidor taxa mensal de cerca de US $ 15 compreendia todo o nosso orçamento operacional.

One thing that I am proud of to this day is that my friends and I were YEARS ahead of the curve. Uma coisa que me orgulho de que este dia é que os meus amigos e eu fomos anos à frente da curva. If you can believe it, our biggest obstacle was trying to convince businesses that it would be valuable to have a web page! Se você pode acreditar, o nosso maior obstáculo era a tentar convencer as empresas de que seria precioso para ter uma página web! Our entire company consisted of three people — two of us planned to return to college at the end of summer break — unless, of course, our company made us phenomenally rich. Todo o nosso empresa constituída de três pessoas - dois de nós programadas para retornar ao colégio, no final do Verão - a não ser, evidentemente, a nossa empresa cresce nos fez ricos.

Unfortunately, our company did not make us phenomenally rich. Infelizmente, a nossa empresa não cresce tornar-nos ricos. By the end of summer, we had sold only one account (for $500, which we were never able to collect), and had one additional prospect that we were unable to close on. Até ao final do Verão, tínhamos vendido apenas uma conta (de US $ 500, que nunca fomos capazes de recolher), e tinha uma perspectiva adicional que não conseguimos fechar a. Eventually, we lost interest in our company and moved on to pursue other interests. Eventualmente, nós perdemos o nosso interesse na empresa e se mudou com a perseguir outros interesses.

Here is what I learned from our adventure: Aqui está o que eu aprendi com a nossa aventura:

You are not in business to make money . You are in business to help other people or businesses — just don’t do it for free. Você não está no negócio para ganhar dinheiro. Você está no negócio para ajudar outras pessoas ou empresas - não apenas fazê-lo gratuitamente. Being clear about what your business does and how it benefits your clients makes it a lot easier for you to sell your services and products. Ser claro sobre o que sua empresa faz e como benefícios a seus clientes o torna muito mais fácil para você vender seus serviços e produtos. My friends and I constantly had trouble explaining why it was necessary for businesses to have web pages as a matter of customer service. Meus amigos e eu sempre teve dificuldades para explicar por que razão era necessário que as empresas que têm páginas na web como uma questão de serviço ao cliente. We saw only a money river and jumped in. It never occurred to us that we’d have to explain to people how badly they needed our services. Vimos apenas um rio e dinheiro saltou pol Nunca ocorreu para nós que teríamos de explicar a forma como as pessoas que precisavam mal os nossos serviços. We figured they knew. Nós figurava soubessem.

Marketing is a start-up business’s most important activity . Marketing é um arranque de empresas mais importantes da actividade. When we started our business, the first thing we did was incorporate. Quando começamos nosso negócio, a primeira coisa que fez foi incorporar. That used up almost all of our start-up money, and in hindsight did nothing for us. Utilizadas até que quase todos os nossos arranque de dinheiro e, em retrospectiva não fez nada para nós. We were three college kids who had nothing; if we were to lose everything we had in our business, we wouldn’t have lost anything. Éramos três filhos colégio que não tinha nada, se estivéssemos a perder tudo aquilo que tínhamos no nosso negócio, não teríamos perdido alguma coisa. In the end, our business imploded because nobody knew who we were or what we did. No final, o nosso negócio implodiu porque ninguém sabia que eram ou o que nós fizemos.

Plan to fail or plan to succeed, but have a plan . Plano de plano para o êxito ou fracasso, mas têm um plano. Planning is a critical step in starting a business. Planejamento é uma etapa crucial na criação de uma empresa. By the time you’ve invested your first dollar in your business, you should already have a clear idea of what your business’s primary product or service is, how much you plan to charge for those products and services, who your ideal clients are, where you expect to find those ideal clients, how you plan to contact those clients, how much goods or services you must sell this month (and next month and the month after), and how many prospects you need to contact to make that happen. Até o momento que você tenha o seu primeiro dólar investido no seu negócio, você já deve ter uma ideia clara do que o seu negócio principal do produto ou serviço é, o quanto você pretende cobrar por esses produtos e serviços, que seus clientes são ideais , Onde esperam encontrar esses clientes ideal, como você planeja entrar em contato com os clientes, quanto bens ou serviços que você deve vender este mês (e no próximo mês e no mês seguinte), e como muitas perspectivas que você precisa para entrar em contato para que isso aconteça . Time is critical for a start-up business. O tempo é crucial para o arranque de uma empresa. By doing detailed planning before you begin, you can hit the ground running. Ao fazer planejamento detalhado antes de começar, você pode acertar o terreno a ser publicados. My friends and I did our planning all summer long — as much as 90 days after investing in our business. Meus amigos e eu fiz todos os nossos planos Verão longo - tanto como 90 dias após a investir no nosso negócio. By the time we had worked out the details, we had to return to school…which brings us to the next item: Até ao momento, tínhamos trabalhado com os detalhes, tivemos de voltar para a escola… que leva-nos ao ponto seguinte:

Give it your all, or don’t give it anything . Dar-lhe todo o seu, ou não dar-lhe qualquer coisa. Don’t have something to fall back on. Não tem alguma coisa para voltar a cair. If a business is worth starting, it’s worth giving it all you’ve got. Se vale a pena iniciar um negócio, é que vale, dando-lhe tudo que você tem. My friends and I approached our business as a hobby for the most part, thinking it would be neat if we made a lot of money at it. Meus amigos e eu abordou o nosso negócio como um passatempo para a maior parte, pensando que seria puro, se fizemos um monte de dinheiro a ele. We never seriously considered dropping out of school to build our business. Nós nunca considerou seriamente abandono da escola para construir o nosso negócio. But, if our business had actually grown as well as we thought it would, quitting school would have been necessary. Mas, se tivesse realmente nosso negócio cresceu, assim como nós pensou que seria, desistir escola teria sido necessário. So before we’d even begun, the business lost out to our education. Portanto, antes tínhamos sequer começaram, a empresa perdeu para a nossa educação.

Ability isn’t enough . Habilidade não é suficiente. I don’t want to brag, but my friends and I were truly cutting-edge. Não quero gabam, mas os meus amigos e eu estivesse realmente de ponta. We utilized all the latest technology, had beautifully designed pages, and were utilizing search-engine optimization (SEO) before it was even being talked about. Temos utilizado a mais recente tecnologia, tinha belamente projetado páginas, e estavam utilizando-motor de busca optimization (SEO) antes que ele era mesmo sendo falado. If ability was what makes a successful business, you would have read about us in Time magazine. Se habilidade foi o que torna um negócio bem sucedido, você teria lido sobre nós na revista Time. However, it is sales and marketing that bring in the clients. No entanto, é de vendas e marketing que nos trazem os clientes. After all, what good is it to be the best if nobody knows about it? Afinal, aquilo que é bom que ele seja o melhor, se ninguém sabe sobre ele? Ability brings satisfied customers back, but sales and marketing brings them in the first time. Habilidade traz de volta clientes satisfeitos, mas as vendas eo marketing leva-los na primeira vez.

One final lesson I would offer is this: If you learn from everything you do, nothing you do is in vain . Uma última lição gostaria de oferecer é esta: Se você aprender tudo o que fazer, não há nada que você deve fazer é em vão. I have never started another business, and may never again. Eu nunca começou uma outra empresa, e talvez nunca mais voltar. But I’ve never regretted my experience with Midwestern Cybertising. Mas eu nunca lamentou a minha experiência com Midwestern Cybertising. I learned a lot from the experience, and not only what not to do. Eu aprendi muito com a experiência, e não apenas aquilo que não deve fazer. I have also learned a lot about the right things to do, too — in business as well as in life. Também já aprendeu muito sobre o direito coisas para fazer, também - nos negócios, assim como na vida.