life hacks

As you begin to become more established in your career it is only natural to begin to place your focus on your work.こちらを開始するようになって設立されたあなたのキャリアを開始するのは当然のことをして仕事に重点を置く場所にしています。 This causes you to accomplish more, find new and insightful ideas or perhaps even some exciting new methods that may increase your efficiency or productivity.これにより、より多くを成し遂げることは、おそらく見つけたり新しいアイデアや洞察力にもいくつかのエキサイティングな新しい手法の効率化や生産性を向上させることかもしれません。 Allowing your career to monopolize your time is also a great way to increase your stress.あなたのキャリアを独占できるようにしても時間は、お客様のストレスを向上させる素晴らしい方法だ。

Images of the high-powered executive type come to mind, with a keen eye and a sharp grasp on their success.画像は、高倍率のエグゼクティブに来る心の教育は、鋭い目で急カーブを把握する上で、彼らの成功を収めた。 These are also the same people that live and breathe their job, answering work related phone calls in the evening and sacrificing their personal time in order to to get further ahead.これらの人々も、同じ息をして生活し、彼らの仕事は、仕事関連の電話に答えることは、夕方や自分の個人的な犠牲を取得するためにはさらに時間を控えている。 Perhaps you have friends that are like this, or maybe this description parallels with many of your own traits.おそらくあなたは、このようなことが友人か、あるいは類似して、この説明の多くは、自分の特徴です。

I’m not saying that placing emphasis on your career is a bad thing, because that couldn’t be further from the truth.私は自分のキャリアを重視して配置すると言っては悪いことばかりで、そのためにさらなるできませんでしたから、真理です。 However, there’sa difference between focusing on your job, and placing the right amount of focus on your job.しかし、この仕事をしてthere'saの違いに焦点を当てて、右側に配置して仕事の量に焦点を当てる。 Remember the old saying “you either live to work or work to live”?古いことわざを覚えている"あなたのどちらか生きるか仕事をして仕事に生きる"とは? Which one applies to you?どれが適用されるか?

Living to Work - It’s common knowledge that people who live to work experience higher levels of stress and stress related illnesses than people spend more time on an active and varied personal life. リビングに仕事 -それは共通認識にして働く人々の暮らしをより高いレベルのストレスを経験するとストレスに関連した病気の人々よりも積極的にはより多くの時間を費やすと個人的な生活の変化に富んだ。 These people may also experience higher levels of professional success, fulfilling their goal current goal structure and allowing them to set new ones.これらの人々が経験する可能性も高いレベルのプロの成功は、彼らの目標を達成しつつある現在の目標を設定できるように構造と新しいものです。

Working to Live – These people tend to enjoy a much more relaxed work life, content to work at a comfortable pace and accept whatever challenges that arise as they come along. 努力して生きる -これらの人々がリラックスする傾向がはるかに仕事の生活を享受する、コンテンツを快適なペースで仕事をするとどのような挑戦を受け入れるようになって生じるやって来た。 They tend to lead more active social lives, and generally focus on accomplishing a wide variety of personal goals.彼らをリードする傾向がより積極的な社会生活には、通常に焦点を当てると、多種多様な個人的な目標を成し遂げることです。

If you are finding it difficult to separate your work life from your home life you may find it beneficial to analyze how you’re going about it.場合は、個別のお客様の仕事を見つけるのが困難にして家庭生活をより有益な生活をすることに気付くかもしれません。君たちにはそれについてどのように分析しています。

Determine Whether or Not You Want Them to be Separate – Some people decide that work and home must be separate, rather than coming to the understanding that it’sa personal choice. 決定するかどうかは別にしてしたい -いくつかの人々を決定しなければならない仕事と家庭を個別にではなく、理解して来て、個人的な選択を行える。 Some people, including myself, enjoy having a non-linear work environment.いくつかの人々は、自分自身を含め、非線型楽しむ職場環境です。 This means that I don’t have set work hours- some days I may finish work at 8 pm, other days I may be done by noon.これは、労働時間の設定を持っていない可能性-いくつか私に仕事を終える日午前8時30分、他の日の正午まで行われてよいかもしれない。

If you don’t actually want to separate the two environments, no amount of convincing will successfully accomplish it.お持ちでない場合は、実際に2つの別々の環境では、説得力がない金額を達成することに成功しました。

Analyze Your Work Space – If you have your office set up so that it is as homey as possible you may be sending your brain mixed messages. 分析して作業スペース -お客様のオフィスをお持ちの場合ようにセットアップすることができる場合がありますが、できるだけ家庭的な脳ミックスしてメッセージを送信しています。 On one hand the brain recognizes that it’s at work, but on the other it sees conflicting images of home.片手を認識して脳内の職場ではなく、他のことを見て相反するイメージのホームページです。 Try keeping your work space professional and to the point, and save the homey nuances for what you’re at home.作業スペースを維持してみてくださいポイントを専門とし、家庭的なニュアンスを保存するためにどのようなご自宅です。

Conversely, setting up your home to resemble your work space is likely to have the same effects.逆に、あなたの家に似てセットアップして作業スペース性が高いと同じ効果を持つ。

If you are still unwillingly blending your home life with your work life, perhaps you are in need of a career or job change.もしあなたがまだしぶしぶ配合して仕事をして生活して家庭生活は、おそらくあなたが、仕事やキャリアを変更する必要があります。 After all, you manifest whatever results that you want.結局のところ、どのような結果を顕在てもよろしいですか。

via経由 [ Career Ramblings ] [キャリアramblings ] Check it out, it’sa great site.チェックアウトすることは、偉大なサイトに行える。