by Dr. John Maxwell 博士のジョンマックスウェル

An earnest young man once approached me during a Q & A session, and asked, “What is the ONE THING I need to know to be a great leader?” as if he was searching for the hidden key to unlock the universe.真剣な若い男が一度に接近する中で私のQ & Aセッションでは、との質問に、 "一つのことは何ですかを知る必要が偉大な指導者になるのか"を探して、まるで彼は、宇宙のロックを解除するキーを隠されている。 Amused by the simplicity of his question, my answer was equally simple: “To be a great leader, there’s more than ONE THING you need to know about leadership.”彼の質問に不快感を覚えるのシンプルさは、私の答えは単純な平等: "偉大なる指導者になるには、 2つ以上のことを知るために必要なリーダーシップだ。 "

Leadership is not easily reduced into a formula.リーダーシップを減額する数式を簡単ではない。 However, I understand the urge to try to wrap our hands around effective leadership by breaking it down into a manageable set of principles.しかし、私を理解しようとする衝動を我々の手の周りを包む効果的な指導力を破壊することを下ろす管理の原則を設定します。 In my research and study of leadership, one of the better simplifications I have found was developed by the team at the Gallup Organization.私のリーダーシップの調査研究を、 1つのより良いの簡素化を開発したのは、私が発見されたチームは、ギャラップ組織です。 After conducting extensive research on leaders across a broad spectrum of careers, Gallup boiled down leadership into seven essential qualities.後に大規模な調査を実施し幅広い観点からの指導者のキャリアは、ギャラップリーダーシップの下に7つの必要不可欠な資質ゆでています。 Their in-depth study culminated in the article, The Seven Demands of Leadership, appearing in the Gallup Management Journal.彼らの突っ込んだ検討結果としてその記事の中で、リーダーシップの7つの要求には、表示されて、ギャラップ管理ジャーナルです。

In this edition of Leadership Wired, I’d like to review the findings of Gallup’s research, and supplement them with additional thoughts.このモードでのリーダーシップを有線、よろしくお願いしたいと思いますギャラップの調査結果を再検討する、との考えを補完して追加します。

The Seven Demands of Leadershipリーダーシップの7つの要求

1. 1 。 Visioning. visioning 。

“Successful leaders are able to look out, across, and beyond the organization. "成功の指導者に気を配ることができましたが、横断し、その組織を超えています。 They have a talent for seeing and creating the future.彼らの才能があると見て作成していく予定です。 They use highly visual language that paints pictures of the future for those they lead.高度に視覚的な言語を使用して塗料彼らの写真が彼らの将来のためにそれらのリード。 As a result, they seem to attain bigger goals because they create a collective mindset that propels people to help them make their vision a reality.” ~ Gallup Management Journalその結果、より大きな目標に到達しているように見えますので、集団意識して推力を作成する人々に自分のビジョンを実現する手助けをして行う"と述べた。 ジャーナルギャラップ管理

The foundation of a vision is reality.同財団のビジョンが現実です。 Develop a reality statement before creating a vision statement.現実を開発する声明文を作成する前にビジョンです。 The reality statement should explain the present situation, the process of pursuing the vision, and the price which must be paid to realize the vision.声明は、現実には、現在の状況を説明し、そのビジョンを追求する過程で、価格を支払わなければならないと、そのビジョンを実現する。 Be careful not to diminish the vision—it should be bold and daring—but refine the vision until it is realistic and achievable.ビジョンを少なくしようとしないように注意しなければならないこと-しかし、大胆かつ大胆なビジョンに磨きをかけることが現実となるまでに達成可能です。 A lack of realism in the vision today costs credibility tomorrow.リアリズムの欠如をコストで信頼性のビジョン今日明日です。

Leaders take the vision from “me” to “we.” They enlist others in a common vision by appealing to their values, interests, hopes, and dreams.指導者のビジョンを取るから"私"を"我々です。 "彼らは、共通のビジョンを他人に入隊して自分の価値観を訴えて、利益は、期待と夢です。 Teamwork makes the dream work, but a vision becomes a nightmare when the leader has a big dream and a bad team.チームワークにより、夢の仕事ではなく、悪夢のようなビジョンがあるときには、大きな夢をリーダーとするチームに悪いです。

When we lose sight of the distinction between our plans and the vision we are pursuing, we set ourselves up for a large dose of discouragement.その際に我々の区別を見失うとビジョンを我々は我々の計画を追求し、我々に設定するには、自分自身をがっかりさせる大規模な用量です。 A vision is a picture of what could and should be.ビジョンは、どのような可能性の写真としなければならない。 A plan is a guess as to the best way to accomplish the vision.計画としては、推測するにはビジョンを達成する最良の方法です。 Failed plans should not be interpreted as a failed vision.計画の失敗ではない失敗したビジョンとして解釈される。 Visions don’t change, they are only refined.ビジョンは変更しないで、彼らは洗練されただけだ。 Plans rarely stay the same, and are scrapped or adjusted as needed.めったに滞在する計画と同じ、または廃止とは、必要に応じて調整されます。 Be stubborn about the vision, but flexible with your plan.ビジョンについては、頑固に、しかし柔軟にして計画しています。

2. 2 。 Maximizing values. 極大値です。
“By highlighting what is important about work, great leaders make clear what is important to them in life. "何が重要かを強調する作業については、偉大な指導者の何が重要なのかを明確にして生活しています。 They clarify how their own values – particularly a concern for people – relate to their work.彼ら独自の価値観を明確にする方法-特に懸念をする人々 -彼らの仕事に関連している。 They also communicate a sense of personal integrity and a commitment to act based on their values.” ~ Gallup Management Journalまた、個人的な整合感と意思疎通するコミットメントを自分の価値観に基づいて行動する"と述べた。ジャーナル〜ギャラップ管理

A principle is an external truth that is as reliable as a physical law such as the law of gravity.原則としては、外部真実では、物理的な法則としての信頼性の万有引力の法則のようです。 When Solomon said, “A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger,” he stated a principle that is both universal and timeless.ソロモンときには、 "穏やかに答える背き去るの怒りは、怒りではなく、厳しい言葉をかき混ぜるまでは、 "彼は原則的に記載することは、時代を超えた普遍的なものであり両方です。 Principles are important because they function like a map allowing us to make wise decisions.原則は、地図上で重要なので、関数のように賢明な判断をさせてくれる。 If we ignore them or deny their reliability, we become like travelers refusing to use a road map because we dispute its accuracy.もし我々を無視しているか、彼らの信頼性を否定する、我々のような旅行者となるロードマップを拒否して使用するため、我々の紛争の精度です。

While we may acknowledge the reliability of many principles, we only internalize those we deem important.我々の信頼性を認めながら、多くの可能性の原則は、我々だけそれらの内面化に重要なことと考える。 When that happens, the principle has become a value that serves as the internal map we use to direct our lives.この場合は、原則として利用価値となって我々の内部の地図を使って、私たちの生活に直接です。 A value, then, is an internalized principle that guides our decisions.値は、次に、内面の原則は、我々の意思決定をガイドします。

3. 3 。 Challenging Experiences. やりがいのある経験です。
“By galvanizing people with a clear vision and strong values, the leaders we studied were able to challenge their teams to achieve significant work goals. "亜鉛めっきされた明確なビジョンを持つ人々との強い価値観は、我々の指導者の勉強ができたことに挑戦してチームの目標を達成する重要な仕事です。 In fact, those leaders themselves had been assigned significant challenging experiences at key points in their careers while being given the freedom to determine how they would achieve outcomes.” ~ Gallup Management Journal実際に、これらの指導者が自らの経験をキーに割り当てられた重要なポイントに挑戦されている間に自分のキャリアを決定する自由を与えられたのは、どのように彼らの成果を達成する"と述べた。ジャーナル〜ギャラップ管理

When others run from the challenge before them, leaders rise to the challenge before them.他の実行時に挑戦する前から、かれらは、指導者の台頭を前にチャレンジしてください。 English historian Arnold Toynbee has said, “Appropriate response to challenge is the basis for the rise of any society or organization.” A leader’s value to others is to lead them through difficult challenges by providing hope and bestowing courage.歴史学者アーノルドトインビーは、英語によると、 "適切な対応に挑戦するための基盤は、どんな社会や組織の台頭だ"の値を他の指導者は、困難な課題をリードしてを通じてbestowing希望と勇気を提供しています。

4. 4 。 Mentoring 指導
“The leaders we studied consistently had a close relationship either with their manager or someone in the best position to advise them. "我々の指導者の緊密な関係は、常に勉強して自分のマネージャーのどちらかまたは助言する立場にある中で最も優れている。 This is often someone from outside their organization who serves as their mentor.” ~ Gallup Management Journalこれは往々に自分の組織外の人から自分のメンターとしての役割だ。 " 〜ギャラップ管理ジャーナル

Relationships define who we are and what we become.私たちは誰とどのような関係を定義することになる。 Stick to the confines of self and you’ll remain immature and small.スティックをしていただくという制限のセルフや小規模未熟なままです。 Have the humility to learn from those around you.謙虚には、あなたの周りの人々から学ぶ。 Identify people’s strengths and uniqueness and inquire about them.特定の人々の強みや独自性について尋ねるとしています。 When learning is your passion and you value people, teachers will crop up all around you.学習時の人々はあなたの情熱とあなたの値は、あなたの周りのすべての教師が最大の収穫だ。

5. 5 。 Building a Constituency 建物の選挙区
“Beyond close one-to-one relationships, leaders also create rapport at many levels across their organization and beyond. " 1対1を超えて緊密な関係は、指導者の親密な関係でも多くの作成や組織のレベルを超えて横断した。 They know the benefits of building a wide constituency…These leaders understand networks and the importance of networking.” ~ Gallup Management Journalと分かっていれば、選挙区の広い建物のメリット…これらの指導者の重要性を理解し、ネットワーキングネットワークです。 " 〜ギャラップ管理ジャーナル

Relationships are precious resources, and leaders accumulate social capital.貴重な資源の関係は、社会資本の蓄積や指導者です。 As it is said, “Your network determines your net worth.” Networkers share experiences, opportunities, and advice, and they connect relationships.それによるととしては、 "お客様のネットワークの純資産を決定しています。 "ネットワーク共有体験は、機会、と助言し、彼らの関係に接続します。 By investing in the well-being of others, networkers naturally earn a return as they benefit from the reciprocated generosity of those they have helped.投資は、他人の幸福には、ネットワークを稼ぐ自然の恩恵を受けるように戻り、彼らは助けて報われたそれらの寛大されます。

6. 6 。 Making Sense of Experience メイキングセンスの経験
“In all their relationships, effective leaders enlighten others because they can make sense of experience.” ~ Gallup Management Journal "彼らの関係はすべて、効果的な指導者を啓発するため、他の感覚を経験することができる。 " 〜ギャラップ管理ジャーナル

Experience is to be cherished and absorbed.とは大切な経験に吸収される。 It comes at a price and once bought, experience should be explored until all its treasure is uncovered.それがあかりと一度買って、経験を模索しなければならないが発覚するまでのすべての宝物です。 Experience is not the best teacher—evaluated experience is.経験ではない経験は最良の教師に評価されます。 Reflection turns experience into insight.洞察力の電源が経験を反映した。

“When a person with experience meets a person with money, the person with experience will get the money. "経験を持っている人に適合するときにお金を持っている人は、その経験を持っている人は、そのお金を得る。 And the person with the money will get experience.” ~ Leonard Lauder, president of Estee Lauderそして、そのお金を持っている人は、経験を得る"と述べた。ローダー〜レナード社長は、エスティローダー

7. 7 。 Knowing self 知っセルフ
“Effective leaders have an acute sense of their own strengths and weakness. "急性感を持って効果的な指導者には、独自の長所と弱点です。 They know who they are – and who they are not.と分かっていれば誰かれらは-そして誰そうではありません。 They don’t try to be all things to all people.していないすべてのものにしようとするすべての人々だ。 Their personalities and behaviors are indistinguishable between work and home.自分の性格や行動は、仕事と家庭の間の区別がつかない。 They are genuine.彼らは本物だ。 It is this absence of pretense that helps them connect to others so well.” ~ Gallup Management Journalそれは、この不在を口実にして他のように接続している。 " 〜ギャラップ管理ジャーナル

Productive leaders have matured to the point of honest self-awareness.実りの首脳たちが成熟して、正直な自己認識をポイントします。 They couple knowledge with understanding.彼らの知識と理解カップルです。 They have resources and means, but their grasp of meaning separates them from the pack.彼らは資源や手段であっても、その意味を理解するのパックから分離している。 They have know-how, but more importantly they know why.彼らはノウハウが、さらに重要なのはなぜ彼らを知っています。 Their sight generates insight.その光景洞察を生成します。

Review: The Seven Demands of Leadership:レビュー:リーダーシップの7つの要求:

Visioning visioning
Maximizing Values極大値
Challenging Experienceやりがいのある経験
Mentoring指導
Building a Constituency建物の選挙区
Making Sense of Experienceメイキングセンスの経験
Knowing Self知っセルフ

To read the Gallup Organization’s article, The Seven Demands of Leadership, written by Barry Conchie, go online to: http://gmj.gallup.com/content/11614/default.aspxギャラップの組織の記事を読むには、リーダーシップの7つの要求には、バリーconchie書かれ、オンラインに行く: http://gmj.gallup.com/content/11614/default.aspx