life hacks

March 28, 2023 · Julio Diaz has a daily routine. 2008年3月28日胡里奥迪亚兹有一个日常工作。 Every night, the 31-year-old social worker ends his hour-long subway commute to the Bronx one stop early, just so he can eat at his favorite diner.每天晚上, 31岁的社会工作者完他的长达一小时的地铁通勤,以布朗克斯一停止年初,公正,所以他可以吃,在他最喜爱的晚餐。 But one night last month, as Diaz stepped off the No. 6 train and onto a nearly empty platform, his evening took an unexpected turn.但一晚,上个月,作为迪亚兹加强关闭6号列车和到一个近空的平台,他傍晚了意想不到的好转。

He was walking toward the stairs when a teenage boy approached and pulled out a knife.他走向楼梯时,一名少年接触,并退出了一把刀。

“He wants my money, so I just gave him my wallet and told him, ‘Here you go,’” Diaz says. “他希望我的钱,所以我刚才给了他我的钱包和告诉他, '在这里,您去, ”迪亚斯说。

“If you’re willing to risk your freedom for a few dollars, then I guess you must really need the money.” “如果您愿意的风险你的自由,为几块钱的话,我猜你必须真的需要钱” 。

As the teen began to walk away, Diaz told him, “Hey, wait a minute.作为青少年开始步行距离,迪亚兹告诉他: “喂,等一下。 You forgot something.你忘了的东西。 If you’re going to be robbing people for the rest of the night, you might as well take my coat to keep you warm.”如果您要劫人,为其余的夜晚,您可能会以及把我的外衣,把你的热情“ 。

The would-be robber looked at his would-be victim, “like what’s going on here?” Diaz says.本想成为劫匪看他想成为受害者, “就像是怎么回事? ”迪亚斯说。 “He asked me, ‘Why are you doing this?’” “他问我, '为什么你这样做呢? ”

Diaz replied: “If you’re willing to risk your freedom for a few dollars, then I guess you must really need the money.迪亚兹回答说: “如果您愿意的风险你的自由,为几块钱的话,我猜你必须真的需要这笔钱。 I mean, all I wanted to do was get dinner and if you really want to join me … hey, you’re more than welcome.我的意思是,我想做的事是获得晚宴和,如果你真的想和我一起…嘿,您以上的欢迎。

“You know, I just felt maybe he really needs help,” Diaz says. “你知道,我只是感觉,也许他真的需要帮助, ”迪亚斯说。

Diaz says he and the teen went into the diner and sat in a booth.迪亚斯说,他和青少年走进晚餐,星期六在一个摊位。

“The manager comes by, the dishwashers come by, the waiters come by to say hi,” Diaz says. “经理来所,洗碗机来,侍应来喜说, ”迪亚斯说。 “The kid was like, ‘You know everybody here. “孩子是一样, '你知道,每个人都在这里。 Do you own this place?’”你自己的这个地方? “

“No, I just eat here a lot,” Diaz says he told the teen. “不,我只是在这里吃了很多, ”迪亚斯说,他告诉青少年。 “He says, ‘But you’re even nice to the dishwasher.’” “他说, '但是您甚至尼斯向洗碗” 。

Diaz replied, “Well, haven’t you been taught you should be nice to everybody?”迪亚兹回答说: “好,没有你一直教导你应该很高兴大家都” ?

“Yea, but I didn’t think people actually behaved that way,” the teen said. “雅,但我并不认为人的行为,其实这种方式, ”少年说。
Diaz asked him what he wanted out of life.迪亚兹问他什么,他想完美的生活。 “He just had almost a sad face,” Diaz says. “他刚才几乎可悲的面子, ”迪亚斯说。

The teen couldn’t answer Diaz — or he didn’t want to.青少年不能回答迪亚兹-或他不想。 When the bill arrived, Diaz told the teen, “Look, I guess you’re going to have to pay for this bill ’cause you have my money and I can’t pay for this.条例草案时抵达,迪亚兹告诉青少年, “你看,我猜您将会有支付本条例草案的事业你有我的钱我不能支付这个。 So if you give me my wallet back, I’ll gladly treat you.”因此,如果你给了我的钱包,回,我会很乐意地对待你“ 。
The teen “didn’t even think about it” and returned the wallet, Diaz says.少年“ ,甚至没有去想它” ,并归还了钱包,迪亚斯说。 “I gave him $20 … I figure maybe it’ll help him. “我给了他20元… …我的数字也许会帮助他。 I don’t know.”我不知道“ 。

Diaz says he asked for something in return — the teen’s knife — “and he gave it to me.”迪亚斯说,他询问了一些在返回-青少年的刀- “他给我” 。

Afterward, when Diaz told his mother what happened, she said, “You’re the type of kid that if someone asked you for the time, you gave them your watch.”随后,当迪亚兹说,他的母亲发生了什么,她说: “您的类型的孩子,如果有人问你的时间,您给他们您的手表” 。

“I figure, you know, if you treat people right, you can only hope that they treat you right. “我的数字,你知道,如果你对待人民的权利,你只能希望他们对待你的权利。 It’s as simple as it gets in this complicated world.”它的那么简单,它在这个复杂的世界“ 。

Via [NPR]通过[的NPR ]