life hacks
by Founder, Bob Parsons 由godaddy.com的創始人,鮑勃帕森斯

Of all the articles I’ve written for my Blog, this was the most popular.所有的文章我寫我的博客,這是最流行的。 I’ve received many comments from readers saying they felt that part of, or all of, this article has either helped them with either something they were dealing with, or something they wanted to accomplish.我已經收到了許多意見,從讀者說,他們認為部分,或全部的,這篇文章無論是幫助他們與他們要么被處理,或一些他們想要完成的任務。 Perhaps you will also find it interesting and/or helpful as well.或許你也會覺得有趣和/或幫助,以及。

Late in 2004, I was asked by BizAz Magazine (a local Phoenix magazine) to speak at one of its “Business Beneath The Surface” breakfast meetings.在2004年底,有人問我,由bizaz雜誌(當地的鳳凰雜誌)發言之一,其“業務下方的表面”早餐會議。 As part of the event, participants have the option of submitting questions to the speakers, which are then answered during the breakfast.作為該事件的一部分,與會者都可以選擇提交問題的發言,然後回答了在早餐。

One of the questions directed toward me was, “What advice do you have for someone who is just starting a business?”問題之一是針對我, “有什麼意見,你有沒有為有人是剛起步的企業” ?

I liked Clint Eastwood’s rules. 我很喜歡克林特伊斯特伍德的規則。
Also at that time, I happened to pick up a copy of Men’s Journal.此外,在當時,我曾發生拿起一份男性的雜誌。 Clint Eastwood was on the cover and an article featured克林特伊斯特伍德是在封面和一篇文章精選 10 items called “Clint’s rules.” 10個項目的所謂“克林特的規則” 。 I found his rules to be interesting.我發現他的規則也可以很有趣。 They were things like, “You are what you drive,” “avoid extreme makeovers,” and things like that.他們的東西,如“你怎麼驅動器” , “避免極端makeovers , ”事情是這樣的。 As Clint Eastwood is a pretty easy guy to respect, I thought the whole rule thing was pretty cool.作為克林特伊斯特伍德是一個很簡單的傢伙尊重,我還以為整個規則的事是很酷。 And the more I thought about it, I realized that over the years I had accumulated a number of principles (or rules) that I tried very hard to adhere to — and these rules (in many ways) have become the foundation for whatever successes I’ve had.和更多的,我以為它,我認識到,多年來,我積累了一些原則(或規則) ,我非常努力要堅持-和這些規則(在許多方面)已成為基礎,無論成功i '維生素E了。

So, a few weeks before the meeting, I sat down and started typing — in no particular order — the rules I try to live by.因此,前幾個星期的會議,我坐下,並開始打字-在沒有特定的順序-規則,我嘗試生活。 At the breakfast meeting, I read my rules at the end of my presentation.在早餐會議上,我看過我的規則在去年底我的發言。 The response was amazing.回應是驚人。 I was swamped with requests for copies of the rules.我是淹沒在要求的副本規則。 An edited list was published in the Arizona Republic newspaper a few days later.編輯的名單公佈在亞利桑那共和報,幾天後。 I was even called and interviewed by a local radio station about the list.我什至所謂的和採訪當地一家廣播電視台的有關名單。

Since then, some of the rules have been edited, some consolidated, and a few new ones added.自那時以來,一些規則已經修改,有些鞏固,和幾個新的補充。 Despite those changes, the list of rules I presented that morning are pretty much what appears at the end of this post.儘管有這些變化,規則列表我提出當天上午,是非常有什麼會出現在本月底後。

My rules come from the significant life events I’ve experienced. ~Bob Parsons我的規則,來自重大生活事件我已經經歷過。 〜鮑勃帕森斯

As I write this, I am now 54 years old, and during my life thus far I suspect that I’ve encountered more significant life events than most people ever dream about.正如我寫此文,我現在54歲,並且在我的生命,因此到目前為止,我懷疑我所遇到的更重要的生活事件比一般人都夢寐以求的。 Here’s some information about me:這裡的一些資料,關於我:

I grew up in a lower middle class family in Baltimore’s inner city.我成長在一個中下階層的家庭在巴爾的摩的內城。 We were always broke.我們總是爆發。 I’ve earned everything I ever received.我已經贏得了一切,是我收到的。 Very little was ever given to me.很少有人不斷給我。

I’ve been working as long as I can remember.我一直在工作,只要我記得。 Whether it was delivering or selling newspapers, pumping gas, working in construction or in a factory, I’ve always been making my own money.它是否提供或出售報紙,抽水氣體,工作在建設或在一家工廠,我總是一直在我自己的錢。

And, of course, not all life events are happy ones. ,當然,並不是所有的生活事件很高興。
I was stood up to be executed during a robbery of a gas station where I was working when I was 16.我站起來,被處決期間的一宗劫案,一個煤氣站的地方,我的工作,當我16 。 To my amazement, my would-be executioner could not muster the nerve to pull the trigger.我驚奇,我想成為劊子手無法鼓起神經摳動扳機。 This saved both of us.這節省了我們兩個。 I lived, and while he went to jail, he did not go there forever.我住,而他去坐牢,他並沒有去那裡永遠。 Even though there were other witnesses to the gas station robbery and assault, and other crimes he and a partner committed, I was the only one who testified against them.即使有其他證人,以煤氣站搶劫和襲擊,和其他罪行,他和合作夥伴承諾,我是唯一一個作證的對付他們。 They both received major jail sentences.他們都收到重大,被判入獄。

I was with a United States Marine Corps rifle company in Viet Nam for a short while in 1969.我是一個美國的海軍陸戰隊步槍公司在越南作短暫而在1969年。 As a combat rifleman, I learned several key life lessons that resulted in some of the rules I try to live by.作為一個作戰rifleman ,我學到的幾個關鍵生活的教訓,導致的一些規則我嘗試生活。 I learned first hand how significant a role “luck” or karma can play in our lives.我學到的第一手資料,如何顯著的作用, “運氣”或因果報應可以發揮在我們的生活。 The rifle company I was assigned to, Delta Company of the 1st Batallion, 26th Marines, operated in the rice paddys of Quang Nam province.步槍公司,我分配到,德爾塔公司的第一batallion ,第26海軍陸戰隊,經營,在水稻paddys的廣南省。 We operated on the squad level (7 to 10 of us, depending on casualties), and most every night we left our command post and went several kilometers out into the rice paddys and set up in ambush.我們的運作隊的水平( 7至10美,這取決於傷亡) ,以及最每晚我們離開我們的命令後,前往數公里到水稻paddys ,並成立在埋伏。 While there are many who saw significantly more combat action than me, I did see my share.雖然有很多人看到了顯著更多的作戰行動,比我,我沒有看到我的份額。 After 5 or 6 weeks, I was wounded and medevaced to Japan.後5或6個星期,我受傷medevaced到日本。 I returned to Viet Nam several times after that, but came back as a courier of classified documents.我回到越南後,多次表示,但回來,作為一個信使的機密文件。 Although I requested (at least twice) to return to my old rifle company, the transfer was never approved.雖然我的要求(至少兩次)返回我的老步槍公司,轉讓從來沒有批准。

After the Marine Corps, I used the GI Bill to attend college, and graduated from the University of Baltimore with a degree in accounting.之後,海軍陸戰隊,我用了胃腸條例草案,出席學院,大學畢業,巴爾的摩與某種程度的會計。 I attended college mostly at night.我參加了學院的大多是在夜間進行。 After college, I took and passed the CPA exam.之後,學院,我曾和通過了註冊會計師考試。 I worked only a few years as an accountant.我的工作只有幾年,作為一名會計師。 The lion’s share of my career has been spent as an entrepreneur.獅子的分享我的職業生涯中已花了作為一個企業家。

I’ve been very lucky when it comes to business. 我已經很幸運,當談到業務。
I started a successful business division for a company called LeaseAmerica.我開始一個成功的企業司為公司的所謂leaseamerica 。 During the four years I was involved with this business, it grew to 84 employees and wrote over $150 million dollars in small office equipment leases.四年期間,我參與了這項業務,它增長到84僱員和寫超過1.5億美元在小型辦公室設備租賃。 Its success helped redefine how business in that industry is now conducted.它的成功有助於重新界定企業如何在這行業現在進行的。

Not long after I started the division for LeaseAmerica, I started a software company in the basement of my house.沒多久後,我開始司leaseamerica ,我開始一家軟件公司在地下室我的房子。 I started it with the little bit of money I had, and named it Parsons Technology.我一開始它與少許金錢,我曾,並將其命名帕森斯技術。 I owned this business for 10 years, grew it to about 1,000 employees and just shy of $100 million a year in sales. i國有這項業務,為10年,增長到約1000僱員和略低於1億美元的1年的銷售收入。 Eventually, we sold Parsons Technology to a company named Intuit.最終,我們出售的帕森斯技術公司命名為Intuit公司。 Because my then-wife and I were the only investors, and the company had no debt, we received the entire purchase price.因為我當時的妻子和我是唯一的投資者,該公司已沒有任何債務,我們收到了整個購買價格。

Shortly after selling Parsons Technology, my wife and I decided to go our separate ways and did the customary “divide everything by two.” I then moved to Arizona and retired for a year.不久後出售帕森斯技術,我的妻子和我決定去我們分道揚鑣,並沒有習慣的“鴻溝一切由兩個”我,然後移居亞利桑那州和離退休了一年。 This was a requirement of my deal with Intuit.這是一個要求,我處理Intuit公司。

Retirement was not for me. 退休不是我。
Retirement wasn’t for me, so after the mandatory year passed, and using the money I had from the sale of Parsons Technology, I started a new business.退休是不是為我,所以後,強制性今年獲得通過,並利用這筆錢,我從出售帕森斯技術,我開始了一項新業務。 This business eventually became The Go Daddy Group.這項業務最終成為去爸爸集團。 I started this business from scratch, did it without acquisitions, and developed our own products.我開始這項業務從無到有,它沒有收購,發展我們自己的產品。 In the process, I came spooky close to losing everything I had, and actually made the decision to “lose it all” rather than close Go Daddy.在這個過程中,我來到驚悚密切失去一切,我曾,實際上作出這個決定,以“失去它的所有” ,而不是關閉去爸爸。 Today, Go Daddy is the world leader in new domain name registrations, and has been cash flow positive since October 2001 (not bad for a dot com).今天,請爸爸是世界領先的新的域名註冊,並一直積極的現金流量自2001年10月(不壞為一個圓點的COM ) 。 As of this writing, I continue to be the only investor in Go Daddy.作為本寫作,我仍然是唯一的投資者,去爸爸。

Throughout all of these life events, I came to accumulate a number of rules that I look to in various situations.在整個所有這些生活事件,我來積累了一些規則,我期望在各種情況。 Some of them I learned the hard way.他們中的一些我學到的努力方式。 Others I learned from the study of history.其他我學習的歷史。 I know they work because I have applied them in both my business and personal life.我知道他們的工作,因為我已申請他們在我的企業和個人生活。

And one more thing. 和一更多的事。
I’ve read many times that original ideas are rare indeed.我已經閱讀了很多次,原來的想法,實在是罕見。 This is particularly true when it comes to the rules herein.這是尤其如此,當談到規則在這裡。 I can’t imagine that any of my rules represent new ideas.我不能想像我的任何規則所代表的新思路。

My contribution is that I’ve assembled these ideas, put them to work in my life, and can attest — that more often than not — they hold true.我的貢獻是,我已經組裝這些想法付諸表決,他們的工作在我的生活,並可以證明-有更多的,往往不是-他們舉行屬實。

While I put my 16 rules together in response to a business question, I’ve been told by others that they can be applied to almost any pursuit.雖然我把我的16條規則,一併回應一個商業問題,我一直告訴別人,他們可以適用於幾乎任何追求。

Here are the 16 rules I try to live by:這裡是16條規則我嘗試生活:

1. 1 。 Get and stay out of your comfort zone. I believe that not much happens of any significance when we’re in our comfort zone. GET和留出您的舒適區,我相信沒有太大的情況下,任何的意義當我們在我們的舒適地帶。 I hear people say, “But I’m concerned about security.” My response to that is simple: “Security is for cadavers.”我聽到人們說, “但我關心的安全。 ”我的回應很簡單: “安全是屍體” 。

2. 2 。 Never give up. Almost nothing works the first time it’s attempted. 永不放棄。幾乎沒有任何工程的第一時間,它的企圖。 Just because what you’re doing does not seem to be working, doesn’t mean it won’t work.只是因為什麼您正在做的似乎並沒有工作,這並不意味著它將無法工作。 It just means that it might not work the way you’re doing it.它只是意味著它可能無法正常工作方式,您這樣做。 If it was easy, everyone would be doing it, and you wouldn’t have an opportunity.如果它是很容易,大家會做的過程中,和你不會有機會。

3. 3 。 When you’re ready to quit, you’re closer than you think. There’s an old Chinese saying that I just love, and I believe it is so true. 當您準備好要退出,您更密切的比你認為有一個中國的一句老話,我只是喜歡,我相信它是如此的真實。 It goes like this: “The temptation to quit will be greatest just before you are about to succeed.”它是這樣的: “誘惑退出,將最大的前您即將要取得成功” 。

4. 4 。 With regard to whatever worries you, not only accept the worst thing that could happen, but make it a point to quantify what the worst thing could be. Very seldom will the worst consequence be anywhere near as bad as a cloud of “undefined consequences.” My father would tell me early on, when I was struggling and losing my shirt trying to get Parsons Technology going, “Well, Robert, if it doesn’t work, they can’t eat you.” 對於無論你的憂慮,而不是只接受最糟糕的事可能發生,但使其成為一個點,以量化的最糟糕的事可能。很少將最嚴重的後果,任何地方附近惡劣的雲“未定義的後果。 “我的父親會告訴我,早在上,當我還是掙扎和失去我的襯衫試圖獲得帕森斯技術去, ”好,羅伯特,如果它不工作,他們不能吃你“ 。

5. 5 。 Focus on what you want to have happen. Remember that old saying, “As you think, so shall you be.” 重點是什麼,你希望能有發生。記得古語, “如你想,所以應你” 。

6. 6 。 Take things a day at a time. No matter how difficult your situation is, you can get through it if you don’t look too far into the future, and focus on the present moment. 採取的事情,每天在一個時間。不管有多困難您的情況是,您可以通過它,如果你不看太遠,走向未來,著眼於目前。 You can get through anything one day at a time.您可以通過任何一天在一個時間。

7. 7 。 Always be moving forward. Never stop investing. 永遠向前邁進。從來沒有停止投資。 Never stop improving.永不停止改善。 Never stop doing something new.永不停止做一件新的。 The moment you stop improving your organization, it starts to die.目前您停止改善您的組織,它開始死亡。 Make it your goal to be better each and every day, in some small way.使您的目標得到更好的每一天,在一些小的方式。 Remember the Japanese concept of Kaizen.記得日本的概念, “改善。 Small daily improvements eventually result in huge advantages.每日小改進,最終的結果,在巨大的優勢。

8. 8 。 Be quick to decide. Remember what General George S. Patton said: “A good plan violently executed today is far and away better than a perfect plan tomorrow.” 快點來決定。記得什麼一般美國喬治巴頓說: “一個好的計劃,粗暴執行的今天是遠遠遠離總比一個完美的計劃,明天” 。

9. 9 。 Measure everything of significance. I swear this is true. 衡量一切的意義。我發誓這是真的。 Anything that is measured and watched, improves.什麼是測量,並觀看了,提高了。

10. 10 。 Anything that is not managed will deteriorate. If you want to uncover problems you don’t know about, take a few moments and look closely at the areas you haven’t examined for a while. 任何不管理會惡化 。如果您想要發現的問題,你不知道,抽出幾分鐘時間,並仔細研究領域你有沒有研究了一段時間。 I guarantee you problems will be there.我保證你的問題將在那裡。

11. 11 。 Pay attention to your competitors, but pay more attention to what you’re doing. When you look at your competitors, remember that everything looks perfect at a distance. 要注意您的競爭對手,但更注重什麼您正在做的。當你看到你的競爭對手,請記住,一切看起來完美的在距離。 Even the planet Earth, if you get far enough into space, looks like a peaceful place.甚至地球這個行星,如果你得到足夠的空間,看起來像一個和平的地方。

12. 12 。 Never let anybody push you around. In our society, with our laws and even playing field, you have just as much right to what you’re doing as anyone else, provided that what you’re doing is legal. 從來沒有讓任何人把你周圍,在我們的社會,與我們的法律和公平的競爭環境,甚至,你有一樣多的權利是什麼您正在做的別人,只要您這樣做是合法的。

13. 13 。 Never expect life to be fair. Life isn’t fair. 從來沒有期望的生活才算公平。生命是不公平的。 You make your own breaks.你自己的休息時間。 You’ll be doing good if the only meaning fair has to you, is something that you pay when you get on a bus (ie, fare).您做好事,如果只有公平的含義已經給你,是你付出,當你得到一個巴士(即收費) 。

14. 14 。 Solve your own problems. You’ll find that by coming up with your own solutions, you’ll develop a competitive edge. 解決自己的問題。你會發現,由即將拿出自己的解決方案,您將制定一項競爭優勢。 Masura Ibuka, the co-founder of SONY, said it best: “You never succeed in technology, business, or anything by following the others.” There’s also an old Asian saying that I remind myself of frequently.莫蘇拉ibuka ,共同創辦人索尼表示,最好的: “你是絕對不能得逞的,在科技,商業,或任何按照別人”也有一歲的亞洲說,我提醒自己,經常。 It goes like this: “A wise man keeps his own counsel.”它是這樣的: “智者保持自己的律師” 。

15. 15 。 Don’t take yourself too seriously. Lighten up. 不採取自己太認真。減輕了。 Often, at least half of what we accomplish is due to luck.很多時候,至少有一半是我們所說的完成,是由於運氣。 None of us are in control as much as we like to think we are.我們沒有人是在控制多達我們喜歡認為我們是。

16. 16 。 There’s always a reason to smile. Find it. 總有一個理由的笑容。找到它。 After all, you’re really lucky just to be alive.畢竟,您真的幸運,只是為了活著。 Life is short.生命很短。 More and more, I agree with my little brother.越來越多的,我同意我的小弟弟。 He always reminds me: “We’re not here for a long time; we’re here for a good time.”他總是提醒我說: “我們不是在這裡相當長的時間,我們來這裡是一個好時機” 。

A special word of thanks.特別感謝。
I owe a special thanks to Brian Dunn.我欠特別感謝布賴恩鄧恩。 When I first wrote these rules down and was thinking about compiling them into a book — that book, like most books I suppose, has been half-done for a while :); — Brian read them and suggested a title.當我第一次寫這些規則下來,並思考它們彙編成一本書-那本書,最喜歡的書籍,我想,已經半年做了一會兒: ) ; -布賴恩讀,並建議標題。 His suggestion was, “They Can’t Eat You.” I like Brian’s suggestion for two reasons: 1.他的建議是, “他們不能吃你, ”我喜歡Brian的建議,原因有兩個: 1 。 It reminds me of my Dad.它使我想起了我爸爸。 I sure miss him; and 2.我當然想念他; 2 。 It’s true.它的真實。 No matter how difficult things get, you’re going to be OK.不管多麼困難的事情得到的,您將會確定。 It’s very important to realize that.這是非常重要的認識到。 Thanks, Brian.感謝,布賴恩。

The above rules for survival is included with the permission of上述規則的生存是包括與許可 Bob Parsons鮑勃帕森斯 and is Copyright © 2004-2006 by Bob Parsons.是版權所有© 2004-2006由Bob帕森斯。 All rights reserved.保留所有權利。